Разоблачение - Эвангелина Андерсон
— Больше нет, жрица, — в голосе Надии сейчас слышалась сила — или в голосе, который говорил через нее, подумала София. — Ты, — сказала она, указывая на жрицу. — Ты неправильно использовала силу, которой я наделила тебя в предыдущий раз. Настоящим я отменяю эту власть и лишаю тебя должности верховной жрицы. С этого дня ты будешь низшей из низших — самый ничтожный послушник, пришедший познать пути храма, будет выше тебя.
— Нет, — прошептала жрица, и София увидела, что из ее глаз исчезает насыщенный изумрудный оттенок. После этого остались два самых обычных светло-карих глаза, в которых совсем не было зеленого цвета. Ее волосы тоже изменились: из насыщенного зеленого они приобрели тусклый светлый оттенок. На лице появились морщины, и она вдруг стала выглядеть старой. — Пожалуйста, — прошептала она. — Пожалуйста, мать всего живого. Ты… ты милостивая богиня… всепрощающая богиня…
— Есть поступки, которые я не могу простить, — заявила богиня через Надию. — Ты лгала от моего имени, ты богохульствовала, произнося эту ложь здесь, на священной горе, в том самом храме, который поклялась охранять со смирением и любовью. Ты использовала силу, которую я даровала тебе, во вред, а не во благо — ты довела эту малышку, через которую говорю я, почти до смерти.
— Это был единственный выход, — запротестовала жрица. — Пожалуйста, богиня, я должна была привести в Первый Мир избранного тобой слугу, нового советника.
Лицо Надии неодобрительно нахмурилось.
— Ты сделала это только потому, что рассчитывала контролировать его и тем самым усилить свою власть над планетой. Не лги мне — я вижу твою душу!
— Пожалуйста, богиня… — жалобно простонала жрица, но Надия взмахнула рукой.
— И последнее, но не менее важное: ты наложила проклятие на того, кого я послала к тебе за советом. Велика была его ноша, и изнурял его груз вины. И вместо того, чтобы дать ему исцеление и прощение, как он просил, ты прокляла его будущим, полным боли и страданий.
— Он же был гибридом, — запротестовала жрица. — Его кровь не достаточна чиста, чтобы получить твое благословение, моя богиня.
— Меня интересует его смиренное сердце, а не его родословная, — ответила Надия. — Теперь иди. Отправляйся в казармы под горой и приступай к своим новым обязанностям. Я больше не позволю тебе присутствовать в моем храме.
Жрица — или бывшая жрица, предположила София — хотела что-то возразить, но получился лишь сдавленный хрип. Ее карие глаза наполнились ужасом, и она бросилась бежать вниз по ступеням храма так быстро, что удивительно, как она не упала и не сломала себе шею.
Раздался тихий стон, и Надия рухнула на колени Раста. Она лежала в обмороке, обхватив голову руками.
— Надия? — воскликнул Раст. — Ты в порядке, милая?
— Я… я в порядке, — она покачала головой и взглянула вверх. — У меня только что был еще один ал'лей? Что произошло?
Ответила Лисса:
— Богиня говорила через вас. — Она с благоговением смотрела на Надию, а затем обратила свое внимание на Раста. — Мой советник, позвольте мне первой выразить почтение вам двоим, законным Чалле и Лизел из Первого Мира. — Жрица низко склонилась перед троном.
Все остальные жрицы тоже поклонились, и София, решив, что это правильно, скопировала их жест. Уголком глаза она увидела, что Сильван тоже поклонился, и улыбнулась.
«Спорим, ты никогда не думал, что будешь кланяться своей младшей кузине. Маленькой девочке, которой пел на ночь, когда ей снился кошмар», — обратилась она к Сильвану по их связи.
«Нет, не думал, — ответил он. — Но я рад выразить Надии уважение, которого она заслуживает. Она и Раст прошли через огонь, чтобы попасть сюда — они заслуживают нашего почтения и уважения».
София решила, что он прав, но кланяться им пришлось недолго.
— Встаньте, — произнес Раст, улыбаясь им всем. — Сильван и София, вам не нужно кланяться. И жрица Лисса, ты тоже встань. Я назначаю тебя новой верховной жрицей.
— Меня, советник? — Лисса поднялась, одновременно удивленная и смущенная.
— Да, тебя, — твердо заявил Раст. — Не смотри так удивленно — я считаю, что ты хорошо справишься с этой задачей.
— Я… Благодарю вас.
Софии показалось, что молодая жрица встревожена, но та лишь почтительно кивнула. Однако Раст все еще не закончил.
— В качестве первого задания в твоей новой должности, — сказал он, обращаясь к ней. — Ты должна провести церемонию бракосочетания между мной и Надией.
В зеленых глазах Лиссы промелькнуло удивление.
— Правда? Вы хотите, чтобы я провела церемонию немедленно?
Он только пожал плечами.
— Почему бы и нет? Нет времени более подходящего, чем настоящее.
— Но… но, советник, бракосочетание между Чаллой и его Лизел должно быть пышным и торжественным. Одни только свечи и цветы…
— Нам ничего этого не нужно, — перебила ее Надия, улыбаясь. — Мы просто хотим быть единым целым в глазах богини.
Лисса сдержанно сглотнула и кивнула.
— Очень хорошо, — пробормотала она. — Если таково ваше желание, советник, я с радостью исполню его.
— Чудесно. — Раст взял Надию за руку, и они вдвоем спустились с помоста. — Ну что ж, начнем, — сказал он. — А потом кто-нибудь покажет мне, где живет советник. — Он подмигнул Надии, которая покраснела и застенчиво улыбнулась в ответ. — Не могу дождаться начала медового месяца.
Глава 37
— Ох, я так рада, что ты дома, Софи! — Кэт со стоном рухнула на диван между Лорен и Оливией. — Эти две беременные дамочки измотали меня до предела.
— О, полегче, — Лорен добродушно пихнула ее локтем. — Мы не такие уж плохие.
— Ну, ты не такая, я готова это признать, — уступила Кэт. — Но Лив просто ужасна. Она постоянно твердит: «Принеси мне это, принеси мне то, мне нужен кетчуп для моего сэндвича с маринованными морепродуктами…»
— Сэндвич с морепродуктами? — Софи скривила лицо. — Звучит ужасно.
— Это очень полезно для ребенка, — обиженно возразила Лив. — И кроме того, он действительно потрясающе сочетается с кетчупом.
— Фу, — Лорен покачала головой. — Не надо, ладно? От одного запаха этой гадости…
— Ну, он лучше, чем сырое мясо, — заметила Оливия, ухмыляясь. — А это все, чего ты, похоже, желаешь, кузина.
— Сырое мясо? — с сомнением проговорила София. — Это полезно для ребенка?
— Да, если ребенок наполовину Скрадж, — согласилась Лорен, поглаживая свой еще плоский живот. — Она плотоядная маленькая девочка. Забавно, раньше я всегда ела только хорошо прожаренное мясо, а теперь тартар из стейка — мое любимое блюдо.
Лив со вздохом отметила:
— Я немного завидую тебе, что у тебя будет девочка. Я уже люблю своего малыша, но не могу отделаться от надежды, что когда-нибудь у меня родится девочка, которую можно будет наряжать в маленькие милые нарядные платьица…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разоблачение - Эвангелина Андерсон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


