Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

Наследница поместья "Соколиная башня" - Александра Воронцова

1 ... 96 97 98 99 100 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Сейчас я бы не отказалась передать контроль над своим телом Бладсворду.

— Еще чуть-чуть, — вдруг сдавленно подбодрил меня Райан.

Я подняла на него глаза и увидела, что он совсем рядом.

А еще, что Бладсворд выглядит плохо.

Красивое лицо было измождено, будто он узник или каторжник. Под глазами появились черные круги, скулы побелели, кожа его блестела от испарины.

Я должна.

Я сделаю это.

Проглотив всхлип, я снова поднялась еще на одну ступень, хотя ботинки мои почти обуглились. Меня будто медленно запекали.

— И еще раз. Давай, девочка…

И я поняла, что сделаю это, просто потому что Райан просит.

Стиснув зубы, я преодолела последний подъем.

Волосы чудом не сгорели, а облепили влажными прядями лоб и шею. Лицо пекло, будто я уснула у камина.

— А теперь, — голос Бладсворд был чужим, — сожми кинжал покрепче. Ты должна будешь прыгнуть ко мне. Не бойся, я тебя поймаю. Но перед этим тебе нужно отсечь мертвую часть крыла.

Что?

Как мертвую?

Я оглянулась вниз и обомлела.

Глава 91.2 Его выбор

Концы крыльев выглядели ужасно. Опахала перьев, еще недавно полыхавших огнем, истлели, оставляя торчать голые стержни по лучевой кости, а нижние фаланги и вовсе начали осыпаться.

Будто какая-то магическая тля пожирала Райана, забираясь все выше и выше.

— Готова? — одернул меня Бладсворд.

Я была не в силах отвести глаз от шокирующего зрелища.

— Я не могу… — облизнула я губы.

— Не жалей меня. Это всего лишь магия. Один удар клинком, кинжал все сделает за тебя. Давай!

Я переступила на одно крыло, замахнулась и зажмурилась.

Соль обожгла искусанные губы. Слезы текли не останавливаясь.

Это не просто магия. Это надежда. Надежда всех земель.

— Это мой выбор! — рявкнул Бладсворд. — Ты должна!

И, падая на колени на пока еще живые перья, я отсекла часть одного крыла.

Райан не проронил ни звука, хотя это не могло не причинить ему боль.

Я снова поднялась, отводя взгляд от того, что сделала.

Мне было бы проще вонзить кинжал в себя.

— Руби и прыгай! Ну же Энни! Не успеешь, погибнем оба!

Как бы я ни хотела жить, но подтолкнул меня страх, что смерть заберет Бладсворда.

С жалобным воем я рубанула и прыгнула, уверенная, что не дотянусь, но Райан меня поймал.

Обвязанный веревкой, он оттолкнулся от лестницы и, перехватив меня, качнулся назад, ударяясь о стену.

Сейчас вблизи я понимала, что он не просто бледен — его лицо белее погребального савана. Владетель все еще крепко держал меня за талию, но глаза его помутнели, ресницы стали опускаться.

Я истерично задергала веревку:

— Тащите! Тащите, чтоб вас Проклятый поцеловал!

Я сама держалась за Райана, чтобы ему не приходилось тратить на меня силы, но он так и не выпустил меня из рук, даже когда нас вытащили на поверхность.

— Колодец не уничтожать, — едва ворочая языком, сказал Бладсворд. — Я знаю, кто в нем будет сидеть.

Трое мужчин в черном синхронно кивнули.

В одном из них опознала своего постоянного охранника.

— Тебе нужна помощь, — всхлипывала я, ненавидя себя за все и сразу: за то, что расклеилась, за то, что Райану пришлось пережить, за то, что ничем не могу облегчить его страдания…

Его искалеченные крылья стали невидимыми для всех, но у меня навсегда они останутся перед глазами.

— Энни… — длинные пальцы коснулись моей щеки.

Внутренняя сила рванула к нему на встречу, да так, что меня почти бросило на Бладсворда.

Пользуясь тем, что Райан отключился, а от охраны мое лицо отгораживали рассыпавшиеся окончательно волосы, я прижалась губами к векам Бладсворда.

И вдруг моя слабость дала мне надежду.

Мысль, пришедшая мне в голову, была дикой, но я должна попытаться.

— Коня! Нам надо коня! — хрипло потребовала я, услышав, как со стороны деревьев доносится бряцанье сбруи и глухой конский топот.

Честно говоря, я не была уверена, что меня послушают. Эти воины, как я поняла, слушались Бладсворда и только его. Но тот, что был приставлен ко мне снова кивнул, и через пару минут, когда к пришедшим порталом присоединились те, кто догоняли обычным способом, один из всадников спешился и передал мне поводья.

— Помогите мне, — уже не так уверенно попросила я, мной овладели сомнения. А не сделаю ли я хуже.

«Не будь идиоткой! Хуже некуда!»

Этот упрек, вернувшегося в тяжелый момент голоса, разозлил меня и придал сил.

Двое усадили бесчувственного Райана в седло, и случилось маленькое чудо. Покачнувшись, Бладсворд открыл мутные глаза, сжал поводья и нашел взглядом меня. Словно в трансе, он чуть было не свалился с лошади в стремлении быть ко мне ближе.

— Я сейчас! — запальчиво пообещала я.

Мой телохранитель подставил мне колено, и я взобралась за спину Райану.

— В какой стороне граница с «Соколиной башней»? — спросила я и, увидев, что махнули направо, потянулась вперед.

Прижавшись щекой к пыльному камзолу, положила ладони на кулаки, сжимавшие повод.

Даже не представляю, что будет, если Бладсворд потеряет сознание. Одна его я на лошадь не затащу, значит, главное, не дать ему съехать из седла.

Но пока пришедший в себя владетель сидел на коне как влитой.

— В грот, Райан. Мы торопимся в грот, — подсказала я ему. Охране же бросила: — Ищите Джину, она не могла далеко уйти. Отсюда и до лодочной пристани. Спустите собак!

Я поверить не могла, что такое говорю.

Но я не прощу мачехе той жертвы, что принес Бладсворд.

— Как прикажете, миледи, — огорошил меня старший из бойцов.

А Райан, словно стряхнув с себя морок, пришпорил лошадь и, не отменяя моего приказа, направил лошадь в сторону границы наших поместий.

Глава 92. Ее выбор

Всю дорогу я молила Покровителя не оставлять нас в своей милости.

Райан молчал, и мне казалось, что он вот-вот опять потеряет сознание.

Неделя. Всего неделя прошла с того момента, как карета, в которой мы с Плам прибыли в земли Бладсворд, пересекла границу.

И «Мерзкой Лиззи» уже нет в живых, как и Тоби, и лакея, которого я не знала вовсе.

Упоминая отношения Коннора к Фрее, Райан сказал, что невозможно забыть женщину, перелопатившую твою жизнь. Я не знала, как насчёт женщины, но мужчина, вторгшийся в моё существование, был для меня настолько важен, что я и думать не могла о том, чтобы расстаться с ним и довольствоваться какой-то его вещицей на память.

Сейчас это было кристально ясно.

И меня не волновало, появилось ли у меня то самое «зрение», или поступки владетеля все сами

1 ... 96 97 98 99 100 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)