Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина

Читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина, Гичко Екатерина . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина
Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ)
Дата добавления: 15 сентябрь 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - читать онлайн , автор Гичко Екатерина

Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части.

Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение.

Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность.

Переживёт ли столица нынешний бал?

Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?

1 ... 96 97 98 99 100 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не нашёл, – Исхедиар был возмутительно спокоен.

– Как ты мог их не найти? Ты же дух! Ты должен был их из-под земли достать. Зачем тогда вернулся?!

– Под землёй их нет, – дух почему-то не смотрел на Шерра и скользил пронзительным взглядом по залу. – А вернулся я, чтобы встретить старого… друга.

Щелчок пальцев, и верёвки спали с Дейны, но та не поспешила вскакивать. Замерла и подозрительно осмотрелась. Дония склонила голову, исподлобья следя за дедом: тот точно заметит «друга» первым. Шерр подобрался и встал ближе не к сестре, а к тётке.

– Хехшева̀рр, где ты? – почти ласково пропел Исхедиар.

Пепельные ленты выскользнули из-за его спины, и деревянная спинка скамьи, которой они коснулись, затлела.

– Ты пришёл красть моих детей?

Мезель осторожно нащупал горшочек с благовониями и зажал его в руке. Похоже, сейчас ему выпадет шанс увидеть, что же происходит с теми, кто решается на кражу члена рода Фанлекс.

– Ты ж-ша-а-адный, – прошелестело жуткое по залу, и из стены выплыло полупрозрачное полотнище с пустыми пятнами глазниц. – У тебя их много, отдай одного.

– Да ладно, – Шерр усмехнулся, признав недавнего знакомого.

Тёмные глаза Донии пугающе расширились, и губы женщины искривила ухмылка.

– Силы духа у тебя тоже много, – Исхедиар смотрел на трепыхающееся полотнище так, словно действительно был рад его видеть, – но уступить и малую толику невозможно.

– Сила – часть меня. Я не могу её оторвать.

– И я не могу оторвать своего ребёнка и отдать тебе, упрямец. Хочешь, чтобы я опять засадил тебя вглубь Ледяного Тумана?

– Я вернусь.

– И я опять засажу тебя. И буду сажать до тех пор, пока этого ребёнка не заберёт положенная смертным смерть.

Пустые глазницы медленно переместились с Повелителя пепла на его потомков, и нежданный гость замер, уставившись на скалящуюся Донию. Полупрозрачное полотно поползло вниз, открывая непрозрачного духа. Сияние от него растеклось к стенам и потянулось к потолку, вытесняя из углов темноту. Сам дух вытянулся вверх, став выше. Тихо шелестнули длинные серьги со множеством подвесок, и в гладкой белой личине маски отразились огоньки лампад.

– Я помню тебя, – в протяжно-жутковатом голосе прозвучала настоящая радость.

Дония скривилась в усмешке ещё больше.

– Я тоже, – женщина была рада встрече. По-своему.

– Она стала немного больше, – из-за маски лилось неприкрытое восхищение. – Отдай её мне, Исхедиар. У тебя есть ещё.

– Такая только одна, – Исхедиар откровенно забавлялся. – Но если захочет, то может пойти с тобой.

– Не захочу, – выдохнула Дония.

– Не хочешь называть его дедушкой? Хехшеварр, не хочет. Ты ей не нравишься.

– Я не слабее тебя, Исхедиар.

– Хочешь получить дитя в бою? – Исхедиар насмешливо изогнул брови. – А знаешь, есть более приятный способ. Найди женщину…

– Отдай мне эту! – мгновенно перебил его дух.

Улыбка стекла с губ Повелителя пепла, и он озадаченно уставился сперва на Хехшеварра, а затем на разозлившуюся Донию.

– Она ведь женщина? Отдай её мне. Она даст мне дитя, и оно будет и твоим же.

Весело поиграв бровями, Исхедиар хмыкнул.

– Дония, мне кажется, или он сватается?

– Он даже не понимает, о чём ты говоришь, – презрительно скривилась женщина. – Вы, духи, непроходимые идиоты. Ты, выпендрёжник в серёжках, я уже давно не ребёнок. Найди себе беспризорника, их тут валом.

– Я уже выбрал тебя, – белая личина вновь уставилась на женщину.

– О его упрямстве ходят легенды. Дух ночного света, отказывающийся исполнять предназначение, назначенное ему Родителями. Иначе ночами было бы куда светлее. Дония, он не отступит. Может, присмотришься?

– Ах ты древний… – оскалилась женщина.

– Не присмотришься, – понял Исхедиар. – А жаль, он мне только что нравиться начал.

Дония явственно заскрежетала зубами и вцепилась пальцами в пояс. Ну конечно же, ведь этот «луноликий» сказал «даст мне дитя» и дед растаял. Древняя хтонь, которой одиночество внуков покоя не даёт!

В следующий миг она отшатнулась, едва ли не ударившись спиной о стену. Дух исчез и явился прямо перед ней. Высоченный, более сажени ростом, он склонился над ней так, что пышущие жаром золотые волосы чуть не коснулись её лица. Длинные тонкие пальцы с золотыми ногтями вцепились в белую личину и подняли её на лоб, открывая белое как фарфор лицо с золотыми глазами.

– Присмотрись, – прошептали тонкие губы.

– Я тебя и так помню! – прошипела Дония. – Пошёл прочь!

– Исхедиар…

– Ничем не могу помочь, – отозвался Повелитель пепла. – По упрямству она составит тебе конкуренцию.

– Я тебе понравился, дай мне её украсть, – золотые глаза горели лихорадочным блеском, от сияния, которое исходило от лица духа, глаза слезились.

– Дед, убери его, пока я не вышла из себя!

Шерр молча помог Дейне подняться и осторожно потянул её к выходу из храма. Маг, глядя на них, сполз со скамейки и осторожно пробрался за алтарь ближе к тайному выходу.

– Выходи, – милостиво разрешил Предок. – Может, он тогда от тебя отстанет.

– Убери от меня свою сияющую морду!

Увы, оскорбить духа, который не понимал, какие слова можно считать оскорбительными, очень сложно.

– Я украду её.

– Рискуй, – осклабился Исхедиар, и Хехшеварр осторожно коснулся побелевших костяшек Донии.

Пальцы духа были горячи и в то же время от них по коже расползалась прохлада. Эта вольность окончательно вывела Донию из себя, и она с треском рванула пояс платья.

Вшитая в него цепочка порвалась.

В следующий миг женщина будто взорвалась. Тьма ринулась от неё во все стороны, сшибая стоящего перед ней духа. Храм сотрясся, со страшным хрустом по стенам поползли трещины, и охнувший маг-настоятель нырнул в потайной проход, опасаясь, что его сейчас вовсе заклинит.

– Ты-ы-ы-ы-ы… – жуткий хрип мало напоминал прежний женский голос, – не смей прикасаться ко мне.

Среди клубящихся чернильных лент распрямилась тонкая фигура, юбка чёрной пеной расползлась по полу, а вверх взмыла паутина разросшихся локонов.

– Я растерзаю тебя…

Исхедиар опёрся локтем на плечо замершего духа и с улыбкой заметил:

– Как на меня похожа, да?

– УБЬЮ ОБОИХ!!!

Дейну и Шерра из храма словно тёткиным рёвом вымело.

– Н-никогда к этому не привыкну, – девушка дрожащей рукой вытерла лоб.

– Дед вообще думает, что творит? – Шерр раздражённо посмотрел на содрогающиеся двери, ещё чуть-чуть и вылетят. – Ну ничего! Дядя его сожрёт, когда узнает, сколько за храм платить.

– И чего он её всегда злит?

– Да ему нравится, что она так на него похожа! Боги, я понимаю теперь, чего наши боялись, что она опять возродится.

– Вряд ли они знали, что она будет такой, – фыркнула сестра. – Они же её только смертной и видели.

– Предчувствовали!

По стене храма, крошась, поползла внушительная трещина.

– Богиня-Мать нам не простит, – предрёк Шерр.

– Пошли отсюда, пока она лично не явилась.

– С ума сошла?! – окрысился брат. – Ты представляешь, что будет если тётя в таком состоянии не обнаружит нас рядом? Да я в тот же миг сдохну и полноценным духом стану!

– Ну и стой здесь, – Дейна решительно направилась к воротам.

– Не уходи без меня! – Шерр бросился за ней.

Глава XLIII. Свадьба духов

Уже оказавшись за воротами храма, Дейна замерла. В какую сторону податься, она не знала. Шерр потерянно отирался рядом, выглядел встревоженным и расстроенным.

– Твой хвостатый упылил с дядей. По одиночке их ещё можно было бы найти, но в паре… Зуб даю, их вся охрана наагалея не сыщет.

Дейна нервно прочесала грязные и спутанные волосы пальцами, выдирая из них смявшиеся цветочки. Оторванные блеклые головки падали в лужу, и намоченные лепестки истаивали, становились прозрачными.

– Пойдём искать принцессу или всё-таки подождём, когда тётя успокоится? – Шерр через плечо опасливо посмотрел на воющий храм, вокруг которого собирались жрецы.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)