Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
— Я уже отдал все распоряжения.
Да чтоб тебя!
— И школа…
— С ней справится Гидеон.
— Не собираюсь я… — начал тот.
— Куда ты денешься. И, раз уж мы все решили…
— Поверить не могу! — возмутился Гидеон. — Ты правда вбил себе в голову, что…
— Что Элис не стоит рисковать собой и не проходить через мучительную боль непонятно зачем? Да, я так решил.
Лорд Мэлори встал и шагнул вперед, к выходу из гостиной.
— Вынужден откланяться. У меня куча… куча дел.
Да он… Да он невыносимый! У него просто… эмоциональный диапазон, как у чайной ложки! Даже сейчас! Хоть бы мускул на лице дрогнул!
— А меня ты не собирался спросить? — возмутилась я, перегораживая ему дорогу.
Лорд Мэлори хмыкнул.
— Элис. Не будь дурой, раскинь мозгами. Дохлый дракон в хозяйстве полезнее живого. Расслабься.
Да он… да ты… да…
«Как подменили обоих, видит богиня», — услышала я шепот Гидеона.
Мы с лордом Мэлори стояли в дверях гостиной друг напротив друга, я снова могла почувствовать исходящий от его тела ненормальный даже по меркам дракона жар.
— Я обо всем позаботился, — вдруг сказал он. — Вы будете в безопасности.
— Что? Зачем? Послушай…
— Потому что люблю тебя, разве это не очевидно? Твоя задача на ближайшие несколько дней — побыть под охраной Грега. А потом разберешься. Разве только, — медленно произнес лорд Мэлори, пробегая взглядом по моей фигуре, — у тебя есть другие причины на то, чтобы не дать мне сдохнуть.
Сердце в груди подпрыгнуло и тут же рухнуло вниз.
Времени совсем не осталось! Нужно что-то… сделать! Сказать! И не как в прошлый раз, а нормальное!
— Я не…
— Дурой ее попробуй не называть, может, она и найдет эти причины где-то в глубине души, — тихо, как суфлер, подсказал Гидеон. — И про любовь почаще! Побольше!
— Всегда считал, что любовь — форменная глупость, — откликнулся лорд Мэлори, не отрывая от меня взгляда. — Даже говорить всерьез смешно. Принимать ее во внимание вообще не стоит.
— Почему не стоит? — возразила я. — Стоит. Она доставляет кучу… проблем. Крайне неудобный… процесс.
Мне ли не знать. Во рту пересохло, голос звучал едва слышно.
— Согласен, — после паузы откликнулся лорд Мэлори. — Хотя до недавних пор я не до конца это понимал. Оказывается, сложно… мыслить здраво. Вести себя разумно.
В голове шумело. Мы в самом деле говорим про… про то, что между нами… Ох… Он правда… Но если так…
Интересно, «сложно мыслить здраво» — это он про тот момент, когда обещал переломать мне пальцы?
Сердце глупо трепыхалось, от волнения и тревоги я едва могла дышать. А нужно было брать себя в руки и… и переходить к делу! Как-нибудь.
— И контролировать ничего не получается! — возмутилась я вслух.
Будь на его месте кто-то другой, я бы легко придумала, как строить разговор и заставить его принять помощь.Какое глупое, неуместное и неконтролируемое чувство.
Я потерла повязку на запястье, под которой пряталась метка. Та даже через ткань казалась странно теплой.
— Прогнозировать и строить планы тоже не особенно получается, — дернул краем губ лорд Мэлори, как будто о чем-то вспомнив.
О том, как собрался запереть меня в доме и заставить выполнять роль инкубатора при живой-то Кэти? Да, тот план как-то… подкачал.
— Чувства вообще — глупость, — в сердцах выпалила я.
— Ум как-то надежнее. Сделки — лучше, чем…
— Да. Сделки, — перебила я и с облегчением выдохнула. Сделка! Это что-то понятное! Циничное, измеряемое и земное. На что можно опереться. — Мы заключим сделку. Я тебя спасаю, а ты взамен…
Не договорив, я потянулась вперед и его поцеловала. Горячие губы лорда Мэлори удивленно приоткрылись, и по позвоночнику прошел разряд тока. Колени по-глупому подкосились, и я прижалась к нему теснее. Надеюсь, этот «контакт» начнет работать прямо сейчас, и ему станет легче. Я зажмурилась, готовясь к боли.
В тот же момент под кожей взметнулась магия, все вокруг заволокло белым светом, прозвучал грохот.
* * *
— Элис!
Это было первым, что я услышала, когда ко мне начало возвращаться зрение. В ушах немного шумело, в гостиной пахло пылью. Проморгавшись, я заметила, что она немного… разгромлена. Чайный столик перевернут, окна выбиты, на диване — подпалины.
— О нет… — выдавила я, когда взгляд упал на лорда Мэлори.
Тот был встрепанным и стоял так, как будто только что упал, поднялся и отчаянно пытался удержать равновесие, даже руки поднял в стороны.
— Седрик, ты…
— Как интересно! — Тут же влез между нами Гидеон и принялся рассматривать лорда Мэлори. — Живой пока что — уже хорошо. Элис, в прошлый раз на поцелуй твоя магия так же отреагировала? Очень, очень интересно! Какой случай! Седрик, держись, сейчас будем тебя спасать! Думаю, нужно начать постепенно, с магического контакта, чтобы снова не случилось взрыва. Нам нужно щит магии Мэлори пробить, а дальше уже истинность свое дело сделает. Элис — ты, главное, не торопись…
— Гидеон, — окликнула я.
Сердце колотилось. Гидеон все еще стоял между мной и лордом Мэлори, как болтливый столб.
— Что? — обернулся он. — Тебе как-то… нужно что-то сделать с тем, что ты боишься Седрика, иначе твоя магия так и будет от него отбиваться — с большой радостью, если я правильно улавливаю предысторию событий. Так что…
— Гидеон, — прервала я.
— Что? А там пирожные еще остались? У меня без них как-то голова плохо работает… или, может, семечки?
— На кухне есть пирожные, семечки — ешь хоть все. И сходи проверь детей.
Лицо Гидеона вытянулось. Кажется, сейчас, когда он перестал мысленно хоронить лорда Мэлори и немного воспрял духом, к нему вернулись привычные навязчивость и любопытство.
— Детей? Зачем?
— Затем, что кто-то должен с ними побыть, пока мы тут… магией обмениваемся.
Прости господи, теперь это так называется.
— Но я же тогда все пропущу!
— Гидеон!
Времени по-прежнему мало, а он… а тут…
Я старалась не смотреть на невозмутимого лорда Мэлори, который, кажется, еще и ухмылялся.
Его вообще хоть немного волнует, что он все еще на пороге гибели? А Гидеона? «Случай» у него интересный!
Поймав мой взгляд, он сник.
— Ну да… да, ты права, но… вы зовите! И
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

