Научи меня забывать (ЛП) - Горбов
— Веди. — Гермиона улыбнулась Драко, когда они проходили мимо, и он выразительно приподнял бровь. Ей не терпелось остаться с ним наедине, но она ни за что бы не пропустила общение с Гарри в его свадебный вечер.
— Полагаю, он готов уйти. — Гарри, казалось, прочитал её мысли.
— Мы уйдём, как только вы уйдёте.
— Я очень надеюсь, что скоро. — Гарри протянул палец, и к ним подошёл бармен. — Огненный виски для меня, — сказал он. — А тебе?
— То же самое.
Бармен разлил алкоголь, и Гермиона приняла свой стакан. Они прислонились к барной стойке и оглядели зал, который немного поредел. Многие пожилые люди ушли, а Пэнси и Невилл ускользнули раньше. Гермиона давно заметила, как Лорна выталкивала коляску за дверь.
— Твоё здоровье, — произнёс Гарри. — И спасибо тебе за то, что ты была моей свидетельницей, подружкой жениха или как тебя там ещё называют.
— Всегда пожалуйста. — Гермиона поднесла свой бокал к его бокалу. — Я счастлива помочь. Счастлива быть здесь и видеть, как два моих лучших друга скрепляют свою любовь и свою жизнь вместе.
У неё увлажнились глаза, наверное, в двадцатый раз за этот вечер.
— Лучшие друзья, хм… — Гарри бросил взгляд через зал, и Гермиона заметила Рона, который наклонился и похлопал по плечу мускулистого джентльмена. Она едва ли обмолвилась с ним словом за весь вечер, хотя и нашла время полюбоваться близнецами, когда Молли их привела. Милые малыши: Фред и Амелия.
— Я тоже счастлив, — снова заговорил Гарри, сделав глоток виски. — За тебя. Что всё сложилось так, как сложилось.
Он кивнул в сторону Драко.
— Спасибо, Гарри. — Гермиона нежно прикоснулась к его голове. — Это много значит для меня.
В этот момент Рон поднял голову и заметил, что они смотрят на него. Он усмехнулся, и на какое-то мгновение время словно исчезло, как будто они встретились в общей комнате Гриффиндора перед тем, как отправиться на поиски приключений, или спуститься на ужин в Большой зал. Он поднял руку и нетерпеливо двинулся по практически пустой танцплощадке. Но что-то остановило его прежде, чем он дошёл до них. Его лицо застыло, а шаги замедлились.
— Вот это вечеринка, — пробурчал он, приблизившись к ним. — Видно, что может получиться, когда у тебя есть время на планирование.
Их с Лорной церемония в феврале прошла в спешке и была гораздо менее масштабной. Конечно, Гермиона не присутствовала, но Джинни посвятила её в детали.
— Верно. — Стёкла очков Гарри блеснули.
— Как ты, Рон? Малыши замечательные. — Гермиона мягко улыбнулась.
— Крепыши, не так ли? Маленькие проказники. Большую часть ночи почти не спят. — Рон заказал у бармена виски, хотя по нему было видно, что он уже пьян. — Наверное, я расплачусь за это в два часа ночи.
Он поднял стакан. Гермиона поднесла свой к его напитку, и после недолгой заминки Гарри тоже поднял бокал.
— Кто бы мог подумать, что всё так обернётся — в тот первый день в поезде? — Рон говорил весело, но казалось, что его мысли не соответствовали тому, что он говорил.
— Действительно, — Гермиона заметила, что Драко наблюдает за ними, и слегка ободряюще кивнула ему. Его взгляд переместился на Рона, прежде чем он снова обратился к Блейзу.
Гермиона переключила внимание и заметила, что Гарри собирается заговорить, но вспышка белого атласа и взметнувшиеся рыжие волосы прервали его.
— Боги, вот ты где! Дай-ка мне остаток. — Джинни вскочила и выхватила виски из рук Гарри. Он засмеялся, когда она осушила его. — Готов идти, Поттер?
— Да. Но разве твоя мама не…
— В туалете. Давай сбежим. — Джинни схватила Гарри за руку, и его лицо озарила настоящая, неподдельная ухмылка.
— Пока, Рон. — Джинни бросила на него немного недовольный взгляд. — Люблю тебя! — Она наклонилась и поцеловала Гермиону. Гарри помахал рукой, а потом они унеслись к камину с громким хохотом.
Гермиона, наблюдая за ними, с улыбкой обернулась, чтобы что-нибудь сказать Рону, но он уже ушёл.
***
— Я не вижу причин, почему мы должны… — Драко позволил вытащить себя на воздух, хотя он бы предпочёл оказаться дома, в постели. Но не спать.
— Потому что здесь красиво, и я хочу, чтобы ты это увидел. Особенно когда луна такая! — Гермиона обратила на него сияющий взгляд, и Драко не смог ей отказать.
— Хорошо, но я хочу, чтобы ты знала, что я протестую. Я видел луну много раз.
— Да ладно, — фыркнула она. — Мы уже почти на вершине.
Безумная идея пойти побродить за Норой расцвела на волне виски и энтузиазма после того, как Пенелопа поманила их на улицу, чтобы полюбоваться размером (огромная) и цветом (тёмно-оранжевая) луны. Гермиона с восторженным лепетом схватила Драко за руку и начала тянуть. Блейз, созданный из более прочного материала, сумел направить такую же лепечущую Пенелопу в сторону камина. Но Драко словно прилип к рукам Гермионы, и теперь наполовину забрался на склон горы.
Он так и сказал, и она рассмеялась.
— Это едва ли холм, Драко.
— Да, но это холм на пути моих планов. Которые включают…
— Я знаю, знаю. Доставить меня домой и снять с меня одежду. — Гермиона повернулась, и Драко осознал, что они достигли вершины, как раз перед тем, как она подошла и поцеловала его. Очень шаловливым поцелуем, заставившим его задуматься о точном соотношении камней и травы в почве под их ногами.
Затем она отстранилась и отвернулась, а он обхватил её руками спереди, и они оба залюбовались потрясающим видом. Драко разглядел сияние свадебного шатра внизу и огни Оттери-Сент-Кэчпоул{?}[небольшая магловская деревушка на южном побережье Англии, рядом с которой находятся дома волшебных семейств Уизли («Нора»), Лавгудов, Диггори и Фосеттов.], мерцающие чуть дальше. И, конечно же, бросалась в глаза огромная лунная сфера цвета тыквы, которая практически затмевала звёзды на небе.
— Какая красота, — прошептала она, склонив голову к его плечу.
Так оно и было. Красиво и чертовски романтично. Идеальная обстановка.
— Ты прекрасна. И если бы не дурной тон делать предложение на чужой свадьбе, не говоря уже о доме чьего-то бывшего парня…
— Драко! Ты бы не стал. — Она засмеялась, а её звонкий голос приподнял губы Драко и его сердце.
— Хорошо. Но тебе всё же стоит быть начеку.
— Стоит ли?
— Да. Я очень хочу провести с тобой остаток жизни, поэтому могу попросить об этом в любой момент.
— Или я могу попросить тебя.
— Можешь. Правда?
— Не сейчас! — Она потянулась за ними, схватила его за задницу, и настал его черёд смеяться.
— Может, мы просто, вроде как, спросим друг друга, — сказала она.
— Просто посмотрим друг на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Научи меня забывать (ЛП) - Горбов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


