Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт
— Хм? Ты о чем?
— Я же вижу, как тебе хочется меня коснуться, — шепнула, склонившись ближе к Лукасу. — И раз ты заявил на меня право как на Светоч, то наверняка можешь позволить себе не только мило беседовать со мной за столом. Я ведь права?
— Права, — Лукас глядел на меня с лукавинкой во взгляде и тоже склонился ближе ко мне, перейдя на почти интимный шепот. — Но тебе не кажется, что на нас сейчас и так вся трапезная смотрит?
Я отмахнулась и выпрямилась, вернувшись к поеданию супа.
— Ой, я в последние дни и так привлекла к себе уже столько внимания, что можно не переживать о назойливом взгляде адептов и преподавателей. Особенно некоторых преподавателей, подбивающих ко мне клинья, — я при этих словах кинула быстрый взгляд на Кайла Хродварра, который не сводил с нас глаз.
Но Лукас за моим взглядом проследил и нахмурился.
— Кайл подбивал к тебе клинья? — каким-то другим, напряженным голосом спросил Лукас.
— Ну да. Предлагал сомнительную сделку, в обмен на... благосклонность.
— Что именно он предлагал? — спросил Лукас очень тихо.
Я пожала плечами.
— Ну, он был довольно прямолинеен. Заявил, что если я хочу попасть в клан Хельгард, то мне стоит быть с ним повежливее. Регулярно наведываться к нему, м-м-м... в гости. Если ты понимаешь, о чем я.
Глаза Лукаса сузились до жёлтых щелей, а его рука, лежавшая на столе рядом с тарелкой, сжалась в кулак так резко, что костяшки побелели. Другая рука, державшая ложку, сжала ее с такой силой, что металл согнулся под его пальцами. Он даже не посмотрел на это. Его взгляд был направлен на меня, полный чего-то первобытного и тёмного. Полный ярости.
Я хитро улыбнулась, наблюдая, как Лукаса перекосило от ярости.
Ага, значит, я верную тактику выбрала, решив переключить внимание Лукаса с браслета на другое.
— Знаешь, со стороны это выглядит так, будто ты смотришь на меня, как ревнивый человек, — сказала я нарочито задумчивою. — А не как наставник — на стратегический государственный ресурс.
Лукас резко выдохнул, разжал кулак и положил искореженную ложку на стол. Он провёл рукой по лицу, будто стирая с него маску ярости.
— Это не ревность, адепт Винтер, — проговорил он сквозь зубы тоном, скорее подтверждающим ревность. — Это вопрос профессиональной этики и злоупотребления служебным положением. С мастером Хродварром будет проведена... разъяснительная беседа.
Его взгляд упал на мою почти нетронутую тарелку.
— Ты очень медленно ешь, — заметил он. — И мало. Неужели суп настолько солёный?
Я с наигранной печалью вздохнула и покрутила ложкой в бульоне.
— Признаться, да. Прям как будто морскую воду хлебаю. Но выкидывать еду — грешно, поэтому, пожалуй, пойду разбавлю этот концентрат нормальным супом из котла.
Я встала, взяла свой поднос со злополучной тарелкой.
— Хорошего дня, мастер Скаар!
И направилась к раздаточным столам, чувствуя, как адреналин начинает отступать, оставляя после себя лёгкую дрожь в коленях. У стойки царила привычная утренняя суета: повара доливали суп в опустевшие котлы, убирали посуду, перекликались. Никто не обратил на меня особого внимания, когда я встала в безлюдном закуточке около столов с грязной посудой.
Поставив поднос на свободный край, я выбрала момент, прикрыла свою тарелку от посторонних глаз корпусом и быстро провела над ней пальцами, жестом фокусника выуживая из тарелки браслет. Потом я наклонилась, делая вид, что поправляю сапог, и сунула браслет глубоко внутрь, под плотно облегающую голенище кожу. Он неприятно давил на кость, но это была ерунда, зато теперь артефакт был в безопасности. Ну, относительной, конечно.
Я налила в тарелку свежего бульона из котла, размешала и с облегчённым видом понесла поднос к столу, где уже сидели Тея, Брендон и остальные сокурсники, припозднившиеся сегодня на завтрак.
Ух-х-х, пронесло, кажется. Ну и бурное же у меня утро выдалось!..
Глава 27. Ледяное дыхание
Я не придумала, куда спрятать свой связной браслет, поэтому просто обмотала его кожаной тесьмой, наложила несколько мощных маскировочных чар и спрятала всё так же в сапоге. Ходить так было не особо удобно, но оставлять браслет в комнате я опасалась даже с маскировочными чарами и какими-нибудь тайниками: Кайл Хродварр ходил злой по академии, и, судя по долетавшим до моего чуткого слуха шепоткам, вместе с другими коллегами переворачивал вверх дном весь замок в поиске пропавшего браслета, найденного в реке около Полигона Смерти. В том числе, кажется, проводили тихие обыски в спальнях всех адептов. Никто о них не предупреждал, делали всё очень бесшумно и аккуратно, но я заметила, что стопка книг на моем столе в спальне лежала на два сантиметра левее того места, как я оставила книги утром, да и стопка была не такой аккуратной. Как и застеленная кровать. Да и драконий нюх уловил запах чужой магии. Следы были магически затерты, но валтарцы явно не использовали очищающие заклинания специально от драконов, а просто использовали общие чары, которыми для меня провоняла вся наша гостиная и спальный блок. Можно было не сомневаться: здесь всё обыскивали и ничего подозрительного не нашли, так что правильно я сделала, что браслет в спальне не оставила. Хотя, будучи в сапоге, он тоже напрягал, но мне приходилось выбирать наименьшее из зол.
На следующий день у нас была новая тренировка с Лукасом, и когда мы вошли в уже знакомый тренировочный зал со сферами, я поймала себя на том, что мне... страшно. По-настоящему так, до холодного пота, выступившего на лбу.
Не хотелось мне в эти сферы вновь заходить, но выбора не было. Да и тренажер-то на самом деле полезный, это я понимала, но-о-о, что мне делать со своим бешеным двойником и сбоем магических протоколов в сфере?..
Однако выяснилось, что Лукас об этом действительно позаботился.
— Адепт Винтер, — обратился он ко мне в самом начале занятий. — Ваша сфера — только вот эта, — он махнул рукой на сферу справа от себя. — Я скорректировал ее протоколы и также совместил его с браслетом.
— К-каким браслетом? — заикаясь спросила я, нервно думая о золотистом браслете в моем сапоге.
— С этим.
Он достал откуда-то (прямо из воздуха!) небольшую деревянную коробочку, открыл ее, продемонстрировал мне. Внутри на тёмном бархате, лежало лаконичное изделие из матового сине-серого металла, похожего на валтарскую сталь, с гранёным кристаллом голубого льда


