`

Рэйчел Кейн - Полуночные укусы

1 ... 95 96 97 98 99 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Отойди, красавчик, – сказала я и попыталась, чтобы мой голос звучал жестко и серьезно. – Я вооружена и опасна.

Он хихикнул как маленькая девочка.

– Делай все возможное с этим пистолетиком, – ответил он. – В меня уже стреляли, это меня не пугает.

Для доказательства он дернул в сторону горловину его майки, и я увидела шрамы в форме звезды ниже правой ключицы. Вау. Он не шутил. У меня оружие в руке, но моя рука дрожала, и я знала, что промахнусь, если выстрелю. Лучше подождать и сделать это расчетливо...

Он вытащил трибуны под углом последним рывком, оставляя узкое пространство у стены, чтобы он мог протиснуться – но не сделал этого. Он наклонился и посмотрел через него на меня. Сейчас он не улыбался, ничего, кроме серьезной угрозы.

– Ты положишь эту хлопушку в сторону и выйдешь оттуда, – сказал он. – Я не собираюсь причинять тебе боль, если ты не сделаешь что–то глупое, например, нажать на спусковой крючок. Поняла меня?

Шейн говорил мне, что пистолет не является волшебным щитом, это не бронежилет, и не является оправданием. Это наступательное оружие, но я никогда не понимала, насколько он прав. Если вы собираетесь атаковать кого–то, как мистер Скинхед, то лучше убить его твердо, а я сильно дрожала. И он был осторожным, чтобы не дать мне слишком хорошо цель.

Черт.

Я сделала глубокий вдох, убрала пистолет в кобуру и подняла руки. Возможно бесполезно, но я попыталась выглядеть безвредной, пока шла к нему. Он удовлетворенно хмыкнул и втиснулся под трибунами, готовый схватить меня, как только я буду близко. В процессе он в значительной степени обездвижил себя.

И это было именно то, что я надеялась, он сделает. Когда он втиснулся, я вытащила нож с серебряным острием из ножен на моем запястье под рубашкой и прыгнула вперед, чтобы швырнуть его на полую стену металлической комнаты. Он ударился с резонирующим стуком, и я приставила предплечье к его кадыку с ножом над его быстро бьющейся веной.

– Эй, – сказала я. – Я убрала пистолет, как ты и просил.

Он засмеялся, слабо и немного сумасшедше. Вблизи от него пахло кислым и сыростью, как будто он носил ту же одежду в течение нескольких недель. Фу.

– Я сломаю тебе руку, деточка. Для начала. Держу пари, я могу подойти творчески...

Я позволяю ножу немного соскользнуть и оставить ему еще один шрам.

– Упс, – сказала я. – Извини. – Я твердо держала нож у его горла, он замер, и вытащила пистолет левой рукой. – Я плохо стреляю этой рукой, – произнесла я, – но знаешь что? Достаточно хорошо, чтобы попасть в такой сарай, как ты. – Я приставила дуло к его груди. – Отойди.

Он послушался, двигаясь медленно, его массивные мускулистые руки подняты насколько это возможно. Я впечатлила его. Он, возможно, не принимал серьезно, но знал, что я не промахнусь, если выстрелю в его сердце с этого расстояния. Он мог бы схватить меня за руку и сломать ее в два счета, но тогда нож окажется у него в горле.

Так что мы танцевали, двигаясь назад, пока мы не вышли из–за трибун... и тогда Майкл спросил из–за мистера Большого:

– Помощь нужна?

Я широко улыбнулась.

– Ну, думаю, я бы справилась. Но не хочу, чтобы ты скучал.

Майкл схватил парня за шиворот и замахнулся им, словно мешком с ватными шариками, припечатал его лицо о прутья клетки с потрясающей силой, и мистер Большой упал на грязный пол, безвольный как переваренные макароны. (Я знаю о переваренных макаронах. Я тот еще повар.)

Остался только мистер Прилизанный, но он не стоял, сложа руки.

Он отпер клетку Джереми и отступил, спрятавшись за серебряными прутьями в качестве защиты от нападения. По тому, как он двигался, я решила, что он местный укротитель львов. Или, что более вероятно, злоупотребляющий львом козел.

– Это твой шанс, – сказал он Джереми. – Убей их и уходи.

Джереми посмотрел на него сквозь прутья и сказал:

– Что если я хочу начать с тебя?

Можно подумать, что мистер Прилизанный испугается, но это был – непостижимо для меня – парень, который умудрился захватить социопатичную машину как Джереми и держать его под контролем довольно долгое время. Он не выглядел напуганным или даже раздраженным.

– Ты не станешь, – ответил он. – Можешь сохранить девчонку, я знаю, тебе нравится с ними сначала поиграть.

– Эй! – сказала я направила пистолет на Прилизанного. – Я стою прямо здесь!

Джереми не отвел взгляд от его – я думаю? – тюремщика, но как–то за меньшее время, что мне потребовалось, чтобы заметить размытие, он двигался ко мне. У меня не было времени воспользоваться пистолетом или ножом в свою защиту, он был настолько быстр.

А потом он прошел мимо меня.

Джереми внезапно остановился рядом с бессознательным верзилой, которого Майкл оставил лежать на полу, поднял его, как тряпичную куклу, и – еще до того, как мой вампирский муж мог остановить его – погрузил клыки в шею мужчины.

Майкл пытался. Он схватил Джереми за плечо и сильно дернул, пытаясь оторвать жертву от хищника, но это было бесполезно; жилистая сила ребенка этого не позволила, да и было поздно.

Когда Джереми бросил труп, ранее известный мне как мистер Бетти, он был белый как бумага и без единой капли крови.

Мистер Прилизанный не двигался в течение секунды, полностью ошеломленный, и пока Джереми слизывал с губ оставшиеся красные капли, он метнулся к двери клетки, бросился внутрь и захлопнул ее за собой. Затем он съежился в центре клетки, глаза большие, как фары, и блестят так же. Он думал, что сломил этого льва в клетке, но он только что обнаружил, что был полностью неправ.

Майкл тоже выглядел напуганным, но говорил мягко.

– Эй, парень, нас отправила Амелия. Она хочет, чтобы ты поехал с нами в Морганвилль.

– Морганвилль, – повторил Джереми без тени эмоций. Он только что убил кого–то, и не выглядит так, словно его это заботит, просто стал менее бледным. – Никогда там не был.

– Ты будешь там в безопасности. Тебя никто не тронет. – Майкл был необъяснимо нежен; может, он не видел плоские, с блеском как у акулы, глаза мальчика, когда он выпил мистера Бетти. – Поверь мне. Пожалуйста. Мы должны уйти отсюда.

– Ты кое–что забыл, – ответил Джереми и указал длинным, худым, грязным пальцем на мистера Прилизанного, съежившегося внутри клетки. – Он только что услышал, куда мы собираемся. Мы не можем быть в безопасности, пока он знает. Надо избавиться от него.

– Нет, – сказал Майкл. Он подошел к прутьям и присел, а когда он заговорил дальше, я услышала этот страшный тон вампира в его голосе. Он не часто его использует, но когда все же делает это, он обладает настоящей силой. – Посмотри на меня.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэйчел Кейн - Полуночные укусы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)