`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена

Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я тебе надоел? — рассмеялся Никандр, ловя её руку и заставляя забраться обратно в постель.

— Очень, — также улыбаясь подтвердила она. — Зато мне понравилось выезжать из замка.

— И очаровывать всех местных мужиков?

— В целом это не плохо, но тупые взгляды меня раздражают как прежде.

Никандр рассмеялся, обнимая её. Ламия тоже начала улыбаться и наконец заслужила страстный утренний поцелуй.

— Значит, ты считаешь, что проклятье избирательно?

— Я считаю, что у каждого человека, в моём случае мужчины, есть способность ему сопротивляться, как простуде. Оно действует на всех одинаково — вы начинаете спотыкаться на ровном месте, теряете удачу. Но в некоторых случаях все заканчивается печально, а в некоторых — нет. То есть у кого-то простуда проявляется в насморке и покраснении горла, а у кого-то доходит до жара, бреда и смерти. Все зависит от того, как тело противиться ей.

— У меня хорошая сопротивляемость? Или я удачливый? — с гордостью уточнил Никандр.

— Ты упрямый баран, — тяжело вздохнула Ламия. — Думаю, это тебя и спасает. Как и Эрема в своё время. Вы оба отрицали проклятье, и оно на вас не действовало. Однако более впечатлительные люди от встречи со мной падают замертво. Кто-то быстро, как Тар, кто-то медленно.

— Поэтому ты не хотела мне рассказывать?

— Я не хочу, чтобы ты верил, — подтвердила Ламия, но рассказ свой всё-таки продолжила: — Я перестала выезжать из замка вскоре после смерти Дамия. И тем более никогда не представлялась другим именем. Поэтому и никогда не думала, что могу быть не опасной. Всегда считала, что проклятье начинает действовать, когда мужчины просто приближаются ко мне. Но в резиденции никто не умер. Более того управляющий Порил весь день тогда провел со мной, подыскивая чем накормить Ратора. Он касался меня, разговаривал со мной, смотрел мне в глаза, но только спотыкался и ронял подносы. Когда вернулись в замок, я отправила ему пару писем и узнала, что он до сих пор жив. Ради эксперимента согласилась выехать сюда и та же реакция: мужчины стали менее удачливыми, словно засопливили, но жар так ни у кого и не поднялся.

— Они тебя не узнали, а следовательно, не испугались, — понятливо кивнул Никандр. Ламия кивнула.

— На детей я, кажется, никак не действую. Ратор вообще чересчур удачливый и здоровый ребёнок. Да я сама чаще болею, чем он, — заявила она. — На нём быстро заживает любой синяк, даже несмотря на то, что он только учится ходить, падает реже, чем ты. Словно его кто-то или что-то бережет.

— У него мать Ведьма, которая каждый вечер что-то над ним шепчет, — с улыбкой и гордостью за жену заявил Никандр. Ламия снова закатила глаза. Пусть она больше не отрицала того, что кое-какие необычные способности у неё имеются, но его обзывательство так и не одобрила.

— Другие мальчики со мной тоже нормально взаимодействуют, никакого «невезения» с ними не случается. А если прибавить к моим наблюдениям то, что два моих сына были убиты, а не умерли в результате проклятья, и предположить, что Дамий всё-таки скончался от болезни, то получается, на детей я никак не влияю…

— Они не понимают, — перебил жену Никандр, поняв к чему она клонит.

— Да, — кивнула и, недолго помолчав, продолжила. — Я думаю, беда со смертью Ревен нас не миновала. Вы с Ратором в мнимой безопасности… Страх не поддается контролю. Твой Вар не был труслив, но он испугался полчища крыс, а в последствии меня. Сколько ты не отрицаешь проклятье, но и сам часто про него говоришь или думаешь. Рано или поздно испугаешься. Пусть даже на миг! — повысила она голос, не дав мужу перебить себя. — Но это случится, твоя удача, сопротивляемость падет и проклятье тебя захватит, как и Эрема когда-то. Ты только подумай: он сказал мне, что проклятье всё-таки существует, и уже через пару часов упал с коня. Пусть он не был таким ловким и сильным как ты, но тоже не был трусом… А Ратор… Он растет, вскоре начнет говорить, потом понимать, что происходит. И потом узнает, что его мать — проклятая Ведьма… Учитывая то, что дети легко внушаемы, он может поверить даже раньше взрослого мужчины… На расстоянии от меня проклятье перестает действовать. И это значит…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я никуда не уеду!

— Что и требовалось доказать, — устало вздохнула Ламия. — Господин Баран.

— Я тоже вас люблю, Госпожа Ведьма.

ГЛАВА 61. Разрушить проклятье

— Я продолжаю придерживаться мнения, что бегство не выход, — пояснил Никандр. — Ратор ещё не скоро начнет понимать, что говорят люди вокруг. У нас есть несколько лет. С убийцей мы разделались, теперь разберемся и с проклятьем.

— Не хочу рисковать, — качнула головой Ламия. — Ты уже веришь в него. Остался один шаг и умрёшь.

— Я же говорил, что от меня тебе так просто не отделаться. Тем более теперь, когда ты знаешь, что можешь покидать замок, и вокруг тебя постоянно вьются мужчины.

Ламия закатила глаза, отталкивая его и поднимаясь с постели.

— Мне и самой не хочется, чтобы вы уезжали, — заявила она практически гневно. — Тем более теперь, когда Рамилии… когда я совсем одна, — неловко закончила она, отводя взгляд. — Думаешь мне будет легко расстаться с Ратором или с тобой? Да мне от одной мысли страшно! Но потерять вас совсем, навсегда — ещё страшнее, Никандр!

— Мы разрушим проклятье, — решительно сказал он, тоже поднимаясь на ноги, чтобы она не кричала на него сверху вниз. — Вместе!

Ламия, нахмурившись, сложила руки на груди. Никандр повторил её позу, она фыркнула презрительно, как кошка.

— Я сама. Вы уедите, а я займусь проклятьем. Когда разрушу его, тогда вы и вернетесь. Или я приеду в Шеран.

— Нет, мы будем разбираться с ним вместе!

— Да что же ты такой упрямый?! — заорала Ламия, всплеснув руками и вылетая из комнаты.

— Ты такая же! Стой! — Никандр бросился следом за женой.

Ламия далеко убежать не успела, забежала в соседнюю комнату, где с Ратором ночевала Рела и кивнула перепуганной от неожиданного появления Госпожи девушке на выход. Та поспешно подскочила с ковра, на котором играла с ребёнком, поклонилась сначала королеве, затем вбежавшему за ней следом королю, и тут же скрылась за дверью. Ратор же, не замечая настроения родителей, тут же улыбнулся матери и протянул ей руки.

— Расскажи мне, что знаешь, до чего додумалась. Давай разбираться вместе, — более спокойно предложил Никандр.

Ламия подхватила сына на руки и обняла его так, будто они не виделись уже несколько дней, а не всего пару часов.

— Если ты будешь расследовать это дело, то будешь все больше и больше верить, а потом и бояться.

— Меня запугать не просто, — заверил её Никандр. — И, ты должна признать, следователь из тебя никакой.

Ламия зло поджала губы.

— Из тебя тоже, — огрызнулась она. — Это Вар Ревен и яд вычислил.

— Лучше меня у тебя сейчас всё равно никого нет.

Ламия продолжала зло сжимать губы и топтаться на месте, упрямо глядя на него.

— Ну? — всплеснул руками король. — Что ты узнала? Какой план?

— Ты едешь в Шеран, — упрямо заявила Ламия. — Ты давно там не был и тебе надо возвращаться, пока не появился ещё один Сникс.

— Разрушим проклятье и поеду.

Из-за криков родителей Ратор начал капризничать, толкая мать в щеку, когда она начинала говорить. Ламия сначала пробовала отклоняться от сына, но, когда он начал заталкивать ей в рот её собственные волосы, возмущенно на него глянула.

— Ну да. Я столько лет с ним живу и ничего сделать не могу, а ты появился и разрушишь его по щелчку пальцев.

Никандр недовольно поморщился. Он уже давно собирался вернуться в своё королевство, но всё время откладывал поездку: сначала смерть Рамилии, поимка Ревен, потом депрессия жены. Теперь вот проклятье нарисовалось.

— Хорошо, — сдался он, в конце концов. — Я съезжу ненадолго. Верну тебя в замок, и оттуда поеду.

— Я сама могу добраться до замка, — уже не так воинственно заявила Ламия, выплевывая очередной клок волос, которыми пытался накормить её сын и гладя его по спине, чтобы он успокоился. — Ты можешь уехать прямо отсюда в Шеран.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)