Сайрита Дженнингс - Темный свет
После того как мы оделись и собрали вещи, мы без особого желания попрощались с нашим загородным домом. Мы забрались в фургон и отправились в город, чтобы позавтракать перед обратной дорогой.
Дориан был здесь без машины, поэтому я предположила, что он сюда на такси. Я не спрашивала его об этом, также как не задавала вопросов о сомнительно горячих взглядах между ним и Авророй, посылаемые поверх вафлей, яиц и бекона.
Они смотрели не страстно или тоскливо. Они смотрели… странно, мягко говоря. Их выражения лиц отражали интенсивный, серьезный разговор, но ни один из них не проронил не слова.
– Итак, Мигель, чем твоя сестра планирует заняться после школы? Она выпускается через несколько недель, так ведь? – спросила я, пытаясь отвлечь мое богатое воображение.
– Да, выпускается, но я понятия не имею, что она собирается делать. Кармен непреклонна и не собирается в обычный университет. Она на самом деле хочет стать дизайнером одежды и рассматривает несколько дизайнерских и художественных институтов. Проблема в том, что мои родители не могут себе это позволить. Я бы не смог пойти в колледж, если бы не получил стипендию. Поэтому она ищет работу, которая поможет ей попасть в эту отрасль. И мы все знаем, что Спрингс не на первом месте, когда дело касается таких вещей.
– Что? Никто в Горном Шике? – посмеялась Морган. Она кокетливо улыбнулась Мигелю, и я заметила, как он поглаживает ее спину. Они определенно переспали прошлой ночью.
– Ну, дай мне знать, если она не найдет то, что ей действительно понравится. Возможно, я могу помочь, – ответила я.
Затем посмотрела на Дориана, который обратил внимание на меня, и подмигнула ему. Я сказала, что соглашусь на предложение о работе, только если сменю персонал, и сама наберу новых. И увольнять. Это означает, что Маленькая Мисс Эллисон будет щеголять с открытой грудью в другом месте. Не то, чтобы мода мой конек, и Кармен, возможно, та, что мне нужна, чтобы помочь справляться с "Кашемиром".
К тому же, я знаю, что она надежная и трудолюбивая. Помогая другу, я бы помогла себе.
Как только мы выехали домой, я положила голову на плечо Дориана и сложила ноги на сиденье. Мы устроились на заднем ряду, в то время как Джеймс, Мигель и Морган сели перед нами.
Джаред предложил сесть за руль в этот раз, чтобы он и Аврора сидели на передних сиденьях. На этот раз поездка отличалась. Все принимали участие в разговоре и ладили. Это вселило в меня надежду, что у нас будет еще много таких групповых поездок.
– Эй, прежде чем я забуду, хочу пригласить тебя в гости к Морган в эти выходные, – прошептала я Дориану. – Ее родители устраивают небольшую вечеринку в честь получения ею лицензии и замечательной работы в таком шикарном салоне.
Дориан мгновенно нахмурился.
– Когда?
– В эту субботу. И, конечно, мои родители тоже будут там, то есть, если ты хочешь встретиться с ними – Черт. Я буквально не дышала, пока он медлил с ответом.
– Да, видишь ли, я бы пришел, но не думаю, что это хорошая идея. С технической точки зрения я – начальник Морган, не хочу, чтобы это выглядело так, будто я проявляю к ней какую-либо благосклонность. Уверен, что другие сотрудники салона будут там. – Дориан играл с локоном моих волос и теребил его пальцами. – Не хочу произвести неправильное впечатление. – Он поцеловал меня в пухлые губы, заставляя прекратить вопросы. Он знает, как влияет на меня, и в полной мере воспользовался моей слабостью.
– Ты выглядишь моложе, – прошептала я, когда он начал отдаляться.
– Правда? – Поинтересовался он также тихо. Я заметила, что Авроры немного повернулась на переднем сиденье. Она должно быть услышала наш шепот, хотя, я думаю, никто другой не смог бы.
– Да. Удачная поездка, полагаю? – Я повернула голову в одну сторону и послала ему острый взгляд.
– Можно и так сказать. Просто позаботился о некоторых вещах. И отчитался о положении дел. Не очень богат на события.
– Такое будет часто случаться? Твои поездки в Грецию? – Мой тон стал отчаянным, почти мученическим. Чувства, которые испугали меня.
Дориан пристально посмотрел на меня, его глаза искали во мне причину таких внезапных эмоций.
– Да.
Я почувствовала, как моё выражение лица стало печальным, и быстро отвернулась, чтобы смотреть на размытые силуэты деревьев, мелькающие за окном. Я ненавидела себя за эти чувства уязвимости и необходимости.
Я сказала себе, что не запуталась в эмоциях, что могу отделить тело от сердца. Кого я обманываю? Такого, возможно, никогда и не было.
Дориан самый чувственный, пылкий, завораживающий мужчина из всех, кого я когда-либо встречала. Он дарил любовь каждой частичке меня, внутри и снаружи. Я была обречена на неудачу с самого начала.
Дориан оставил меня наедине раздражающими мыслями и не пытался расспрашивать. Он дал мне пространство, в коем я особенно нуждалась в этот момент.
Это безумие, как хорошо он знает меня, и как мало я знала о нем. Я не знала, что ждет его в Греции. Возможно, у него там жена и дети, и он вел непристойную двойную жизнь. У такого великолепного, успешного и идеального, как он, это возможно. Почему бы и нет?
– Не думай слишком много, – прошептал Дориан, когда его губы внезапно оказались рядом с моим ухом.
Я посмотрела на него скептически.
– Как ты это делаешь?
– Делаю что? – Спросил он, подняв бровь.
– Говоришь так, словно читаешь мои мысли. – Я немного рассердилась из-за возможности, что он мог вторгаться в мои сокровенные мысли. Мои жалкие рассуждения мои и только мои.
– Я не знаю, о чем ты думаешь, – рассмеялся Дориан. – Я не умею читать мысли. Просто проницательный, это не сложно, учитывая мои… врожденные данные. И твои тоже.
– Что ты имеешь ввиду под "твоими врожденными данными"? И моими? О чем ты говоришь? – Я сражу сократила расстояние между нами и посмотрела на него с тревогой.
– Твоя аура, Габриэлла. Я могу видеть ее. Также как ты можешь видеть мою. – Дориан оценил мое шокированное, подавленное выражение лица. – Это нормально, ты знаешь. Самые разные среднестатистические, обычные люди также могут видеть ауры. Это не так уж и грандиозно.
Ничего себе. Так Дориан знает, что я другая. Но насколько другая? И почему он только сейчас заговорил о моей ненормальности?
Все это время я пыталась игнорировать яркие цвета, которые так волшебно окружали его, и все это время он тоже мог это видеть. И каким-то странным образом, я почувствовала умиротворение от этого откровения.
Менее одинокой в моей новой жизни. Хотя невозможно, что Дориан такой же как я, он особенный. Может установить близкий контакт, посочувствовать. Но это все, что он может.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сайрита Дженнингс - Темный свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


