`

Когда он мрачен - Сюзанна Райт

1 ... 94 95 96 97 98 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блеснули. Но затем он ухмыльнулся своему товарищу по клану.

— Не знаю, как ты, но я трясусь от страха.

Другая гиена ухмыльнулся в ответ, но напряжение в челюсти и мышцах парня говорило о том, что он не был так уверен в себе, как его альфа.

Дейл вздохнул.

— Моя дорогая мисс Дуайер, твои товарищи по прайду действительно почуют моих гиен в комнате отдыха и поймут, что ты у меня. Но поскольку они понятия не имеют, где находится моя территория, они не могут искать тебя там. Им, конечно, не придёт в голову искать тебя здесь.

Бри подумала о том, чтобы сказать ему, что Алекс знает расположение его территории, но Дейл мог решить сократить свои потери и убить её перед побегом. Поэтому вместо этого она сказала:

— Я думаю, ты решил, что пришло время перестать нанимать одиночек для выполнения твоих заказов.

Он нахмурился.

— Я сказал тебе на посредничестве, я не отправлял одиночек.

— Ты также сказал мне, что не хотел причинять боль Пакстону.

— Я солгал о последнем, но не о первом. Мне действительно позвонил мужчина, который клялся, что ты знаешь, где Пакстон. Я не участвовал в плане натравливать на тебя одиночек, но совсем недавно узнал, кто это сделал — они связались со мной несколько дней назад, предлагая помочь мне заполучить тебя в свои руки. Они были достаточно хороши, чтобы убедиться, что твоему телохранителю нездоровилось, когда мои гиены забирали тебя из детского сада ранее.

Сделав паузу, Дейл улыбнулся.

— Хотели бы знать, кто это? Не думаю, что шоком. С другой стороны, возможно, так и будет. На самом деле все зависит от того, как много ты уже выяснила. Дать тебе подсказку?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

— Когда Дейл Брэй подъехал, здесь были припаркованы фургон и две машины, — сказал Фаррелл, глядя на склад, окружённый высоким электрическим забором с табличками «Посторонним вход воспрещён». — Когда Брэй вышел, чтобы отпереть ворота, водитель фургона крикнул, что от «неё» пахнет росомахой, и, похоже, она всё-таки запечатлелась на «нём».

Алекс почувствовал, как дрогнул мускул на его щеке.

— Продолжай.

— Брэй несколько секунд стоял неподвижно, — сказал Фаррелл. — Затем он пожал плечами и сказал, что сейчас нет смысла поворачивать назад. Все четыре машины проехали через ворота прямо на склад через огромный грузовой отсек. Я не мог рисковать, подходя слишком близко к окнам, поэтому не уверен, что происходит внутри.

— Бри там — это все, что мне нужно знать, — сказал Алекс, держась напряжённо, хотя его тело казалось наполненным какой-то маниакальной энергией. Теперь его дыхание было медленным и ровным, но он был далёк от спокойствия. Однако его гнев больше не был горячим и бурным. Он был холодным и расчётливым. Теперь он мог думать. Планировать. Сосредоточиться. Побороть панику и ужас.

Его зверь, однако, не был таким собранным. Он кипел, рычал и беспорядочно расхаживал, практически с пеной у рта.

— Должно быть, Дэни они тоже перевезли в фургоне, — сказал Тейт. — Дейла сопровождали две машины, он готовился к тому, что наши товарищи по прайду будут преследовать их, на случай, если их заметят с двумя самками. Возможно, они забрали Дэни, потому что думали, что у них будет больше шансов заставить Бри сотрудничать, если они возьмут в заложники одного из её товарищей по прайду.

— Она все ещё без сознания? — Винни спросил Алекса.

— Нет, — ответил Алекс. — Она в курсе. Я не чувствую страха. Она зла и немного встревожена, но в основном полна надежд.

— В надежде, что ты придёшь, — сказал Исаак, — что у тебя и получилось. Гиены заплатят за то, что похитили её.

Кто-то бесшумно вышел из тени, заставив Фаррелла подпрыгнуть.

— Я проверил весь периметр ограды — снаружи несколько охранников, и, вероятно, внутри ещё больше, — сказал Дмитрий. — Можем ли мы точно знать, что Бриша здесь?

— Судя по тому, что Фаррелл слышал от гиен, да, — ответил Алекс.

Дмитрий бросил на него мрачный взгляд.

— Теперь у нас может быть война?

— Мы можем убить всех внутри и снаружи этого здания, за исключением Бри и Дэни.

— Этого достаточно.

Исаак свысока посмотрел на Винни.

— Ты, тупой кот, можешь остаться здесь и вызвать подкрепление, если это покажется необходимым.

Винни ощетинился.

— Чёрта с два.

Исаак усмехнулся.

— Ты не сможешь проникнуть на склад незамеченным. Ты включишь датчики и сигнализацию своими большими кошачьими лапами. Мы этого не сделаем. А теперь пойдём, племянник. Твоя маленькая пара ждёт.

***

— Ну же, мисс Дуайер, тебе нужна подсказка, верно? — Дейл подошёл к Дэни и сорвал с неё кляп. — Она хочет подсказку, главная. Дай ей это.

Тяжело дыша, Дэни уставилась на него, её щеки покраснели.

— Ты не должен был приказывать своим людям забрать меня. Ты должен был сказать им, чтобы они меня немного побили, чтобы все выглядело так, будто я сопротивлялась. Ты должен был…

— Ты использовала меня, — прорычал Дейл, нависая над ней. — Ты скармливала мне ложь, чтобы держать меня в курсе событий и использовать как козла отпущения. Ты думала, я оставлю это без внимания?

Дэни побледнела.

— Ты не можешь убить меня.

— Это именно то, что я собираюсь сделать.

Чувствуя себя так, словно её ударили кулаком два на четыре, Бри почувствовала, как её лицо расслабилось.

— Ты наняла одиночек?

Дэни сжала дрожащие губы в тонкую линию.

— Ты стояла у меня на пути. Ты разрушала все, над чем я работала.

Краска гнева залила шею и лицо Бри. Что. За. Насер?

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не хочешь моей смерти только для того, чтобы сохранить должность.

— Это не просто должность, это моя жизнь. Я знала, что однажды мне придётся уйти в отставку. Я полагала, что это произойдёт через несколько десятилетий. Но нет, ты должна была все испортить.

О, Бри так сильно захотелось отшлёпать эту сучку. Кипя от злости, её кошка щёлкнула зубами и издала взбешённое рычание.

— Почему бы просто не убить меня? Зачем нанимать людей, чтобы убрать меня?

— В первоначальный план не входило убивать тебя. Послушай, я не могла изменить того, что ты сильнее меня или что твоя власть будет расти. Но я подумала, что если бы я могла встряхнуть твоё эмоциональное состояние и вывести тебя из стресса, то у тебя не было бы стабильного представления о своих способностях, и ты была бы близка к «падению». — Дэни фыркнула. — Я бы только ускорила то, что произошло бы, если бы ты получила должность главной омеги. Это устраивает не всех. Некоторые не справляются с рабочей

1 ... 94 95 96 97 98 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда он мрачен - Сюзанна Райт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)