`

Андреа Кремер - Нерушимая клятва

1 ... 93 94 95 96 97 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На ладони лежало изысканное кольцо. Я увидела блеск гладкого, отполированного овального сапфира. Серебристая оправа была украшена замысловатой резьбой, рисунок ее напоминал плетеную тесьму. Я стояла и молча смотрела на кольцо. Рука задрожала.

Рен держался на некотором отдалении.

— Оправа сделана из белого золота, — сказал он тихо. — Она подходит к твоим волосам.

Я подняла голову и посмотрела на него. Рен наблюдал за мной, ожидая моей реакции. Я попыталась что-то сказать, но не смогла произнести ни слова из-за подступившего к горлу комка. Дрожь, начавшаяся в руке, охватила все тело.

В черных глазах Рена промелькнуло разочарование.

— Если тебе не нравится, можешь не носить. Я просто подумал, что хочу подарить тебе что-то накануне заключения союза. Отец сказал, что кольца перед церемонией дарить не принято, но я хотел, чтобы ты знала…

Он покачал головой, и я услышала, как в груди его зарождается тихое рычание.

— А, ладно, — сказал он, протягивая руку, чтобы забрать кольцо с моей ладони. Я резко стиснула кольцо в кулаке и приложила руку к груди. Рен вздрогнул и заморгал. Неожиданное движение напугало его. Я, наконец, почувствовала, что снова могу говорить, но не узнала звук своего голоса. Он звучал хрипло и отрывисто.

— Оно прекрасно. Спасибо.

Он очень беспокоится обо мне. Вернее, о нас, подумала я. Боже, помоги мне пережить эту ночь.

В глазах защипало, и я опустила взгляд. Медленно разжав пальцы, я взяла кольцо и надела его на палец.

— Прости, но у меня нет ничего для тебя.

Он подошел ко мне совсем близко, взял за руку и провел пальцем по кольцу.

— Это не так.

На террасе снова появилась Брин в сопровождении Дакса.

— Пора, — сказал здоровяк.

Рен кивнул, поцеловал меня в лоб и спустился по ступеням вслед за Даксом.

— Ты готова? — спросила Брин.

Она широко улыбалась, и я не сразу заметила, что в ее голосе сквозит страх.

— Я думаю, это неуместный вопрос, — ответила я.

Я должна это сделать, подумала я, глядя на кольцо. Этот путь был предначертан для меня с самого рождения. Теперь мне придется по нему пройти.

— Помни о том, что я буду за твоей спиной, — сказала Брин, взяв меня за руку. — Все ребята из нашей стаи будут следить за тем, чтобы с тобой не случилось ничего плохого.

— Тебе нельзя будет там присутствовать, — напомнила я, спускаясь по ступеням вслед за ней и направляясь в лес.

— Думаешь, им удастся нас остановить, если ты попадешь в беду? — спросила она, ткнув меня локтем под ребра.

Я улыбнулась.

— Спасибо.

— И ты выглядишь волшебно, — добавила Брин.

— Я выгляжу, как торт.

Мы смеялись на ходу, и от нашего смеха в морозном ночном воздухе образовывались крошечные облака пара. Мы углублялись все дальше и дальше во тьму; Брин вела меня по тропе, которой я не знала. На поверхности земли лежал тонкий слой свежего снега, сверкавшего в свете луны, как россыпь бриллиантов. Звуки музыки затихли, растворившись в тишине леса. Я смотрела на чистый, незапятнанный снежный покров, зная, что вскоре мне придется окрасить его кровью неизвестного мне существа. Переведя взгляд на луну, я стала гадать о том, кого нам придется убить.

Кровавая луна. Луна охотников. Этот вечер предназначен для убийства. Я смотрела на луну, надеясь, что ее призрачный свет пробудит во мне охотничий инстинкт, но он, по всей видимости, был скрыт под покровом страха.

— Долго еще? — спросила я, но, прежде чем Брин успела ответить, я увидела в глубине леса свет факелов. Языки пламени плясали между высокими соснами, окружавшими поляну. Стройные стволы деревьев напомнили мне прутья решетки, окружавшей некогда арену, на которой проходили бои гладиаторов.

— Я должна пойти вперед, — сказала Брин, обнимая меня.

Я осталась за пределами освещенного круга.

— Наоми сказала, что ты знаешь, когда твой выход. Все будет хорошо. Ты сильная и злая волчица, помни об этом.

— Конечно, — ответила я, чувствуя слабость в животе. Я вовсе не казалась себе сильной и злой, скорее мягкой, как пудинг.

— Я слышала, что на таких мероприятиях невесты в большом почете, — сказала Брин, улыбаясь мне. — Так что, если захочешь, чтобы Рен потерпел подольше, не стесняйся. Ему это пойдет на пользу.

— Хорошо, — сказала я. — Скоро увидимся.

— Я люблю тебя, Кэл, — сообщила Брин, целуя меня и направляясь к освещенному кругу.

Я проследила за ней взглядом, стараясь справиться с участившимся сердцебиением. Дышать было тяжело. Я чувствовала, что руки и ноги мне не повинуются. Я стояла и старалась удержать равновесие, как жеребенок, который только-только научился ходить.

Калла, ты знаешь, что должна сделать это. Ты предназначена для этого. Это твое.

Тогда почему мне так хочется убежать? Почему я не чувствую, что моя судьба решается так, как должна была решиться?

Я закрыла руками лицо, стараясь успокоиться. Из освещенного круга послышалась нарастающая барабанная дробь, призывающая на церемонию духов. Я подобрала подол платья и двинулась в сторону поляны. Мне хотелось взглянуть на то, что там происходило.

Неожиданно почуяв знакомый запах, я остановилась и с тревогой посмотрела вокруг. Не может быть. Но этот запах я не могла спутать ни с каким другим. Знакомый аромат молодых побегов, тянущихся к весеннему солнышку. Шей.

На мгновение мое внимание привлекло происходившее на поляне. Выступал Эфрон.

— Если кто-то знает причину, по которой этот союз не может быть заключен, пусть скажет сейчас или замолчит навеки.

Я представила себе, как Шей выскакивает из тени и вырывает меня из рук Рена.

Нет, его в моей жизни больше не будет. Я попыталась изгнать видение и убедить себя в том, что знакомый запах — лишь плод моего воображения. Этого не могло быть. Я даже не могла представить, что во время церемонии кто-то будет спрашивать, есть ли у присутствующих возражения против заключения союза. А уж возможность того, что Шей явится, чтобы спасти меня, вообще относилась к области фантастики. Этого быть не могло.

Но когда я вновь втянула в себя воздух, знакомый запах был на месте. Он тянул меня обратно в чащу леса. Я не знала, что делать: душа разрывалась между необходимостью идти на церемонию и потребностью выяснить, откуда доносится запах, если, конечно, он не был плодом моего воображения. Между деревьями раздался новый звук. Голос Сабины, красивый и грустный, прорезал воздух. К нему присоединился другой голос — это был Невилл. Они запели в унисон, рассказывая о битвах и жертвах, напоминая о том, что союз заключается не ради любви, а ради долга.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андреа Кремер - Нерушимая клятва, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)