Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина

Читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина, Гичко Екатерина . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - Гичко Екатерина
Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ)
Дата добавления: 15 сентябрь 2025
Количество просмотров: 24
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн

Цветочек. Маска треснула. Том 2 (СИ) - читать онлайн , автор Гичко Екатерина

Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части.

Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение.

Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность.

Переживёт ли столица нынешний бал?

Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?

1 ... 93 94 95 96 97 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Отпусти её, – яростно прошипела одна из сестёр.

Идан сузил глаза и тихо, утробно зарычал.

Женщины тоже сузили глаза и, оскалившись, зарычали в ответ.

Глава XLI. Тёмные духи в Дардане

– Дейна! – первой в храм ворвалась госпожа Дония.

Растрепанная женщина походила на духа, даже будучи смертной. Яркая, стремительно-злая, с клубящейся вокруг ног юбкой. Ссадаши невольно отметил, что если бы уже не посадил в своё сердце Дейну, то мог бы положить глаз и на её тётку.

– Ты! – яростно прошипела женщина, глядя прямо в глаза нагу.

Нет, с симпатиями он всё-таки погорячился.

Тётка быстро осмотрелась и на миг растерялась.

Композиция была та ещё.

Ссадаши держал в хвосте Дейну, которая до прихода тётушки пыталась вырваться, а теперь замерла, продолжая упираться ладонями в хвост. Она стояла немного впереди нага, и складывалось впечатление, что стремилась девушка к Предку, который смотрел на Донию с радостной и оттого настораживающей улыбкой. Чуть в стороне около чаши с благословлённым вином стояли помятый жрец и такой же помятый наг и, судя по розовеющим щекам, как раз обрабатывали душевные раны.

Воображение быстро нарисовало картину, в которой честный жрец отказывался проводить брачный ритуал над бессознательной невестой, менее честный, но осознающий неприятные последствия наг старался остановить своего господина, а один дурной дух переметнулся на сторону «врага» и помог тому додавить оппозицию. Теперь Дейна жаждет прибить деда, жених торжествует, а его слуга и жрец заливают своё поражение вином.

– Решил жениться на ней за нашими спинами?! – в глазах Донии вспыхнуло что-то тёмное. Если бы пламя не было чёрным, то эти клубящиеся сгустки можно было бы назвать огнём.

– А что дурного в том, что он решил на ней жениться? – в храм зашёл Шерр. – Честный и серьёзный поступок.

– Куда вы смотрели? – Дейна опомнилась и огрызнулась на родственников.

Дония даже растерянно открыла и закрыла рот.

– Он мог прибить его!

– Ты винишь нас, что сама не досмотрела за своей змеюкой?! – поразилась тётка.

Дейна невольно прижала руку к груди, нащупывая ужа.

– Дед мог убить его!

– Что?! – возмутилась Дония, осознав, что под «он мог прибить» подразумевался не наг. – Да он сам едва его не убил!

– Дония, тише, – миролюбиво протянул Исхедиар. – Он раскаивается.

– Спелись, – презрительно процедила сквозь зубы женщина. – Никакой надежды на тебя, древность ходячая.

– Побольше уважения к старшим, – укоризненно прицокнул Ссадаши.

– Она и в прошлой жизни была вредненькой, – умилённо протянул Исхедиар. – Но зато любит сильнее всех.

– Тебя прибить мало! – зыркнула на него Дония, явно позабыв, как переживала за него совсем недавно. – Что? Выпихнул замуж за змея и рад? Пристроил абы кому?

– Пока не выпихнул, так что не очень рад, – сморщился в улыбке дух. Злость ребёнка его забавляла. – Мы ей кровь запечатывали.

– Вы… – Дония была готова вспылить, но смысл слов дошёл до неё быстрее, и она растерянно моргнула. – Запечатали кровь? – недоверчиво повторила она.

– Его идея, – Исхедиар ткнул пальцем в Ссадаши.

Женщина перевела взгляд на ехидно улыбающегося нага и посмотрела на него как-то по-новому. Задумчиво облизнула губы, смерила наагалея взором от макушки до кончика хвоста, который лежал на животе Дейны, и медленно протянула:

– Надо же, здравая идея. Только, – глаза её подозрительно сузились, и она метнула взгляд на Предка, – странно, что он поддержал её.

– А меня не спросили.

– Яйца у него есть, да, тётя? – Шерр радостно скалился.

Дония с сомнением посмотрела чуть ниже пояса нага.

Застонав, Дейна обессиленно повисла в хвосте наагалея. Ей казалось, что даже если она умрёт и родится заново, эту ночь она будет помнить и в следующей жизни. Столько всего требовалось уложить в голове и столько всего нужно было объяснить наагалею и родственникам, что Дейна не знала, с чего и как начать.

– Наагалей, прошу вас, не трогайте никого, кто знаком со мной. Я потом расскажу вам про каждого.

– Насчёт одной рыжей паскуды пообещать не могу, – сокрушённо мотнул головой Ссадаши.

Брови Донии удивлённо вскинулись, а Дейна раздосадовано зашипела.

– О ком он? – Исхедиар заинтересованно посмотрел на своё дитя.

Шерр за спиной Предка сделал зверское лицо и прижал палец к губам, глядя на Ссадаши. Лицо же тётушки Донии стало очень задумчивым, словно её одолел какой-то соблазн.

– Общий знакомый, – кратко ответила Дейна. – Наагалей его не очень любит.

Пронзительный драконий крик заставил всех вскинуть головы к потолку. Двери вновь распахнулись, и внутрь вошёл возмутительно спокойный Милаш. Будто это не его племянницу похитил какой-то подозрительный альбинос и не его деда пришлось отдирать от стены.

– Уже объяснились? – весело вскинул брови виконт.

– Он сожалеет, – с готовностью отозвался Предок.

– Ещё бы ты посожалел немного, – высказал пожелание Милаш. – О, Мезель, друг мой! Ты… – мужчина окинул мага удивлённым взглядом, – …жрец?

– Настоятель этого храма, – чопорно отозвался Мезель.

– Ты?! Бабник, пропойца и балагур? – виконт от изумления споткнулся и едва трубку не выронил.

– Сам такой же, – скривился маг.

– Но я не настоятель храма, – Милаш расхохотался. – А я всё гадал, куда тебя его величество упёк.

– Эй, твоей племяннице кровь запечатали, – Дония недовольно уставилась на брата.

– О, – радостно округлил глаза виконт. – Мезель, твоя работа?

– Меня вынудили.

– Да, – Милаш окинул взглядом потрёпанный вид старого друга и посмотрел на наагалея, – этот может вынудить. Что ж, господин Ссадаши. Рад, очень рад знакомству.

– Я тоже начинаю чувствовать радость.

– Думаю, у вас много вопросов.

– Верно…

– Но придётся отложить беседу, – виконт тяжело вздохнул и перестал улыбаться. – Мне нашептали, что принцессу Дерри похитили.

– Как? – Дейна вскинулась, и Ссадаши поспешно притянул её к себе и крепко обнял руками. – Как её…

– Дед!!! – взревел Шерр, с яростью смотря на Предка. – Я же просил тебя присмотреть за ними!

Поражённые взгляды всех сперва устремились на парня, а затем на невозмутимого духа.

– Я присматривал. Когда я уходил, одна девочка сладко спала, а вторая была бодра и полна сил. И за ними присматривал милый белокурый мальчик.

– Живо к ним! – рявкнул Шерр. – Я же просил тебя…

– Не кричи, ребёнок, – поморщился Исхедиар, – сейчас схожу.

И развернувшись, просто исчез.

В храме повисла тишина, но ненадолго.

– Нашёл кого просить, – Дония с укором посмотрела на племянника.

– Как давно она пропала? – спросил Ссадаши у Милаша.

Тот пожал плечами.

– Я знаю только, что её похитили.

Наагалей досадливо поморщился. Не жениться ему этой ночью.

– Ну где он? – Дейна переживала.

– Он её точно найдёт? – Ссадаши с сомнением изломил бровь.

Милаш улыбнулся и вновь пожал плечами.

– К сожалению, духи не всесильны.

– Они бесполезны, – припечатала Дония.

Из воздуха вновь вышел Исхедиар, и вопрошающие взгляды устремились на него. Дух обескураженно моргнул и разочарованно протянул:

– Их там уже нет.

Шерр взбешённо зарычал.

– Моя свадьба, – с тоской протянул Ссадаши.

Пожарные колокола гудели над городом, только усиливая царившую тревогу. Обеспокоенные горожане не знали, что им делать, и тянулись в основном в две стороны: из города и на главную площадь, в надежде что там объявят о причинах переполоха.

– Гарью воняет, – сморщил нос Ссадаши, – и страхом.

Где уж тут выцепить запах принцессы? От раздражения чесалось всё тело. Инстинкты и разум требовали вернуться и оттащить Дейну к ближайшему водоёму. Пометить своё. А то и родственникам не всем понравился, рыжий проходимец где-то по городу гуляет, да и наг помнил, какие взгляды бросали на Дейну придворные во дворце. Красивая, добрая, ещё богатая. И почему его возлюбленная такая завидная невеста?

1 ... 93 94 95 96 97 ... 166 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)