`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заучка для дракона - Римма Кульгильдина

Заучка для дракона - Римма Кульгильдина

Перейти на страницу:
От этих мыслей лицо обдало жаром.

Сердце билось сильно. Ладошки вспотели от волнения. Я смотрела ему в глаза и не могла насмотреться.

— Это ты? — произнесла чуть слышно, всё ещё не веря своим глазам.

— Разрешите пригласить вас на бал, Клео Литори, — церемонно поклонился он, продолжая улыбаться.

Его глубокий и такой родной голос отозвался приятной дрожью где-то в районе солнечного сплетения. Меня окутала свежесть горного ветра и тёплый древесный аромат кедра — теплом и силой, от которых слегка закружилась голова.

— Разрешаю, — игриво ответила я, не в силах сдержать счастливую улыбку.

Как же я скучала по нему! По этому властному и одновременно нежному взгляду. По лёгкой полуулыбке. По той особенной интонации, с которой он произносил моё имя.

— Я задолжал тебе свидание, — проговорил мой дракон, — и не одно. Дашь мне шанс исправиться?

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться от радости, но мои глаза всё равно выдавали меня с головой. Его взгляд скользнул по моему лицу, задержавшись на губах, и я почувствовала, как щёки вновь заливает румянец.

— Каждый заслуживает второго шанса, — уверено ответила я, — даже драконы.

А потом всё же не выдержала и кинулась ему на шею.

Александр сделал шаг вперёд и подхватил меня, бережно обняв, и на мгновение мир закружился вокруг нас.

Когда же он отстранился, его взгляд скользнул по моему платью, а руки по обнажённым плечам. Меня пробила дрожь и даже подогнулись колени, но сильные руки моего дракона не дали мне упасть.

— Ты... — его голос слегка дрогнул, — ты выглядишь невероятно, Клео.

Его глаза потемнели. Он бережно заправил выбившуюся прядь моих волос за ухо и, склонившись ко мне, прошептал:

— Всё это время я думал о тебе.

От его близости, его дыхания, его слов по коже побежали мурашки. Я чувствовала тепло его тела, слышала его размеренное дыхание. Вдруг захотелось остановить время, застыть в этом мгновении навсегда.

— Я боялась, что ты не придёшь, — прошептала в ответ.

— Я не мог не прийти.

Где-то вдалеке заиграла музыка — бал начинался. Но мы стояли, не в силах оторвать взгляд друг от друга, словно боясь, что сто́ит моргнуть — и магия момента рассеется.

— Нам пора идти, — произнёс он наконец, но в его голосе слышалось явное нежелание прерывать этот момент.

— Пора, — эхом отозвалась я, но не сдвинулась с места.

Александр улыбнулся той особенной улыбкой, от которой его глаза становились похожими на расплавленное золото, как часто я видела это во снах, и галантно предложил мне руку:

— Позволите сопроводить вас на бал, моя прекрасная Клео Литори? Пока ещё — Литори, — со значением сказал он.

— С превеликим удовольствием, мой дорогой дракон Александр Норд, — ответила я, вкладывая свою ладонь в его руку.

* * *

Зимний бал в любой Академии считался главным праздничным событием. А уж в Высшей Академии магии к этому празднику относились очень трепетно. Об этом мне все уши прожужжала Моника, но я совершенно не слушала её, занятая своими переживаниями.

И вот сейчас, когда мы с Александром спускались в бальный зал, я вспомнила её слова. Каждый год. В самую длинную ночь зимы ледяной дракон Стэлион Норд превращал большой зал для танцев в магическое снежное царство.

Быть приглашённым на это торжество считалось в почёте у всех знатных семей. Поэтому сегодня здесь толпились не только нынешние адепты, но и те, кто Академию закончил давным-давно.

«На этот бал ректор собственноручно рассылал ледяные приглашения, — рассказывала мне Моника. — Мои родители тоже получили. Это такие изящные кристаллы, внутри которых кружатся снежинки, складываясь в имя приглашённого. Очень красиво».

Всё это я вспомнила, когда мы вошли в зал, и я почувствовала на себе десятки взглядов. Ещё бы — появление Александра Норда произвело настоящий фурор. А то, что он держал меня за руку, вызвало целую волну шепотков и вздохов. Похоже, при дворе ещё не все были в курсе, что один из самых завидных женихов уже занят.

Поймав себя на этой мысли, я крепче сжала ладонь Александра.

— Не бойся, — он по-своему истолковал мой жест. — Тебе ничего не грозит. Каждого, кто присутствует здесь, проверяли не только драконы, но и королевская служба.

— Я не боюсь, — ответила чуть слышно и поняла, что ни за какой маской смущения не могу скрыть сияющих глаз, — я счастлива.

Бальный зал сиял сотнями свечей, их свет отражался в огромных зеркалах и хрустальных люстрах, создавая волшебную атмосферу зимней сказки. Заколдованные снежинки медленно кружились под потолком.

Но для меня существовал только он. Александр, словно читая мои мысли, крепче сжал мою ладонь и повёл в центр зала, где уже кружились в танце другие пары.

— Позволишь? — он склонился в поклоне, когда оркестр заиграл новую медленную мелодию.

Я вложила свою руку в его ладонь, и мир закружился в танце. Его рука уверенно лежала на моей талии. Мне было так хорошо от этого. Ещё никогда я не чувствовала себя настолько защищённой. Мы двигались так, словно всю жизнь только и делали, что танцевали друг с другом — идеально чувствуя каждое движение, каждый поворот.

Александр вёл в танце уверенно, каждое его движение излучало силу и контроль. Его пронзительный взгляд не отрывался от моего лица.

— Все смотрят на нас, — прошептала я, заметив направленные в нашу сторону взгляды.

— Пусть смотрят, — спокойно ответил он и, наклонившись к уху, прошептал: — Пусть видят, кому принадлежит самая красивая девушка на этом балу.

От его слов по телу пробежала дрожь. Александр улыбнулся, заметив мою реакцию, и притянул ближе.

Музыка меняла ритм, и Александр умело пользовался этим, то приближая меня почти вплотную, то чуть отстраняясь, играя на грани дозволенного. Его прикосновения были властными, но в то же время безупречно вежливыми.

— Я скучал по тебе, — вдруг произнёс он, и от этих простых слов, сказанных его глубоким голосом, у меня перехватило дыхание.

Мелодия подходила к концу, но Александр и не думал меня отпускать. Когда последние аккорды растаяли в воздухе, он снова наклонился и прошептал на ухо:

— Пойдём со мной. Хочу показать тебе кое-что.

Это не было вопросом — скорее утверждением. Он знал, что я пойду за ним. И я действительно пошла, не задумываясь, когда он взял меня за руку и повёл прочь из бального зала в сторону большой заснеженной террасы.

В его движениях читалась хищная грация, в осанке — королевская стать, а во взгляде — абсолютная уверенность в своём праве обладать всем, что он пожелает. И я понимала, что именно такой Александр и должен быть — сильный, властный,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заучка для дракона - Римма Кульгильдина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)