Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Читать книгу Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко, Екатерина Ивановна Гичко . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко
Название: Сокровище Змея
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровище Змея читать книгу онлайн

Сокровище Змея - читать онлайн , автор Екатерина Ивановна Гичко

В княжестве нагов змеиным клубком сворачивается негодование. Неведомый смутьян творит одно злодеяние за другим и остаётся неузнанным и непойманным. Маска на его лике приподнята совсем немного, и неясный крылатый силуэт могущественного древнего создания тенью угрозы навис над наагашейдом и его народом. Но не только древний творец имеет виды на наагашейда. Поездка к императору могла бы обернуться страшной трагедией, не ввяжись Дариласа, принцесса-оборотень, в чужие неприятности. Но чужие ли?
Из бесправной пленницы она превратилась в дочь народа наага, став Тейсдариласой Змеиной и обретя статус неприкосновенности даже для самого повелителя. Посмеет ли он играть с ней или на его сердце сомкнулись зубы наглой и хитрой кошки? Отпустит ли, захочет ли она сама покинуть его?
Покров молчания дрогнул.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и больше росло ощущение, что она участвует в разыгрывании какого-то комичного спектакля или циркового представления.

– Я не понимаю вас, – призналась она. – Мне говорили, что принцесса – дочь короля Нордаса.

– Была ей, – сухо поправил Роаш. – Теперь она живёт среди нас, и её отец я. И не стоит называть её принцессой: она не имеет больше никакого отношения к королевской семье Нордаса.

– Но наагашейд… – Дедери перевела беспомощный взгляд на повелителя.

Тот очаровательно улыбнулся.

– Увы, я ещё не отвык обращаться к ней по старому титулу, – признался он.

Дейширолеш получал удовольствие от разыгравшейся сцены. В нём до сих пор кипело недовольство. Его невероятно сильно задело, что давриданская принцесса пришла к его девочке разодетая в пух и прах и сверкающая драгоценностями. И ещё больше его задела мелькнувшая на губах принцессы снисходительная улыбка при виде Дариласы. Дедери всё больше и больше раздражала его.

– Как… интересно, – выдавила из себя принцесса. – Думаю, мне пора, – неожиданно засобиралась она.

– Был рад познакомиться с вами. – Роаш слегка поклонился ей.

– Хорошего вам дня, – с благожелательной улыбкой пожелал Дейш.

Принцесса и её дамы покинули покои Роаша. В дверях они столкнулись с огромным Ваашем. Придворные дамы пискнули от неожиданности при его виде. Удивлённый наг посторонился, и они быстро миновали его.

– А кто это? – спросил он у Доаша и Миссэ.

– Давриданская принцесса к госпоже с визитом, – недовольно ответил Доаш.

Брови Вааша изломились в удивлении.

– Так ей же спать надо!

– Вааш, заползи на минуточку, – раздался из гостиной вкрадчивый голос наагашейда.

Вааш замер и вопросительно посмотрел на охранников. Те пожали плечами. Наг глубоко вздохнул и смело ринулся внутрь.

Глава 5

Танец

И Роаш, и Вааш угрюмо смотрели вслед уползающему наагашейду.

– Вот же! – не сдержал раздражение Вааш. – Я хотел сползать и прикупить Дариласке одежду, а когда я это теперь сделаю?

Только что владыка озадачил обоих опекунов тем, что необходимо чем-то занять скучающих нагов, и велел им устроить тренировку.

– На Делилониса надежды никакой, – тяжко вздохнул Вааш.

Роаш же переживал не по поводу отсутствия у Дариласы приличной одежды. Он просто не хотел оставлять девушку одну. Ну, как одну. С Миссэ, Доашем и Ссадаши. Кроме этого, он с крайне подозрительным видом смотрел вслед повелителю.

– Он заберёт её у меня! – неожиданно прошипел он.

Вааш удивлённо посмотрел на него.

– Ты чего?

– Ты видел, как он смотрел на неё? Видел?! – завёлся Роаш. – У него что-то посильнее обычного желания!

– Тьфу ты! – сплюнул Вааш. – Вы с Делилонисом оба перегрелись! Или это у вас инстинкты так интересно шалят?

– Ты не видел, как он на неё смотрел, – убеждённо произнёс Роаш.

Вааш махнул на него рукой и приманил Ссадаши.

– Ты, зелёный! Слушай внимательно! – сурово начал он.

– Почему зелёный-то? – обиделся Ссадаши.

– Потому что молокосос! – припечатал Вааш. – От Дариласы чтобы никуда, понял? Смотреть, не отрывая глаз!

– Буду спать с ней в одной постели, – решил парень.

Вааш задохнулся от возмущения. Более привычный Роаш отреагировал флегматично. Он успел успокоиться и только задумчиво щурился.

– А что делать, если эта принцесса опять приползёт? – спросил Ссадаши прежде, чем Вааш взорвался.

– Не приползёт, – уверенно заявил Вааш. – Знаю я этот сорт баб. Дариласка ей особо-то не нужна. Она на повелителя нацелилась.

Роаш было вскинулся, но, подумав, отрицательно замотал головой и опять задумался.

– На повелителя? – удивился Ссадаши. – Ну, она смелая!

– Скорее глупая, – не согласился Вааш. – Или самоуверенная. А ведь одного с Дариласой возраста, тоже восемнадцать, но рассудительности на порядок меньше.

– Госпоже уже девятнадцать, – напомнил Ссадаши.

Ну, это он подумал, что напоминает. Оказалось, что он сообщил опекунам невероятную новость.

– Ей восемнадцать, – убеждённо заявил Роаш.

– Да девятнадцать же! – не согласился парень. – Два месяца назад же исполнилось!

Наступило молчание. А затем Роаш негодующе зашипел:

– Почему ты знаешь об этом, а я нет?!

Ссадаши опасливо отполз и задиристо ответил:

– Потому что я спросил!

И мигом скрылся в спальне Дариласы.

Роаш ещё раз негодующе зашипел и посмотрел на мрачного Вааша.

– Я даже не знаю, где здесь подарок искать, – признался он.

* * *

Дейширолеш полз по коридору в сопровождении охраны и был невероятно доволен собой. Он занял Роаша и Вааша, сгрузил собственные обязанности на Делилониса и был свободен как ветер. А раз все опекуны Тейс так заняты делами, то ему придётся сделать им одолжение и заняться гардеробом девушки.

Охранники напряжённо косились на довольного повелителя.

Через некоторое время к ним присоединился сопровождающий – щуплый мужчина с небольшой залысиной, окружённой седыми волосами. Он должен был помочь повелителю найти в малознакомом ему городе то, что нужно.

Примерно через полчаса колесницы нагов остановились у богатой портняжной мастерской. Охрана осталась снаружи, а наагашейд и сопровождающий скрылись внутри.

Встретил их сам хозяин магазина – низенький, кругленький толстячок с зализанными светлыми волосами. Его предупредили о приезде столь важного гостя.

– Как я рад видеть вас в моей скромной мастерской! – пропел он. – Здесь вы можете удовлетворить любую вашу фантазию!

Дейширолеш неприязненно поморщился: толстяк ему не понравился. Ткани, выставленные на обозрение, – тоже, образцы «фантазий» также не вдохновляли.

– Предложения? – коротко бросил повелитель.

И мастер пустился в пространные рассуждения о важности окантовки, о длине рукавов, о цвете… Нить рассуждения Дейш потерял довольно быстро. Ранее он не имел счастья заказывать женскую одежду. Его портной всегда предлагал только те ткани и те цвета, что предпочитал сам Дейш. И повелителя ещё сильно напрягало, что толстячок то и дело вставлял: «А вот эту ткань заказывала сама принцесса Дедери», «А вот этот цвет один из любимейших её высочества». В конце концов Дейширолеш не выдержал и, развернувшись к сопровождающему, ласково взял его за грудки и поднял над полом. Тот полузадушенно пискнул.

– Я о чём просил? – с кровожадной улыбкой спросил Дейш. – Я просил показать мне лучшего портного!

– Но у господина Мелеза одевается вся императорская семья, – испуганно пролепетал сопровождающий. – Его ученики – лучшие портные при дворе. Его дочь – личная портниха императрицы.

Толстячок испуганно ретировался в конец магазина.

– Мне не нужен портной императорской семьи! – прошипел Дейш. – Мне нужен лучший!

Испуг неожиданно сошёл с лица старика, и он шепнул повелителю:

– Выйдем.

Дейш отпустил его, и они покинули мастерскую.

– Не хотел там говорить, а то Мелез может донести, – тихо заговорил сопровождающий. – В столице есть портной куда более даровитый. Но как-то он разругался с принцессой Дедери и впал в немилость.

– Поехали, посмотрим на твоего даровитого. – В душе Дейша блуждали сильные сомнения.

Мастерская «даровитого» портного располагалась недалеко от центра города. Но было

1 ... 92 93 94 95 96 ... 147 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)