Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам
— Добрый вечер, сэр, извините, что прерываю вашу… — Он резко замолчал, и я заметила хмурое выражение на его лице, которое не соответствовало жеманному тону, которым он разговаривал с кем бы то ни было. — Просто здесь возникла ситуация. Боюсь, нам пришлось уничтожить текущую партию людей, содержащихся в «Банке Крови».
Он вздрогнул, когда собеседник начал кричать на него, и его возмущенный голос донесся до меня. Я не могла расслышать слов, но могла сказать, что они были яростными. Я задалась вопросом, разговаривал ли он с Эриком Бельведером, и был ли ответ о местонахождении моей сестры в пределах досягаемости.
— У нас возникла проблема с безопасностью. Все био-единицы были скомпрометированы, и существовала вероятность заражения продукта. Решение пришлось принимать в интересах общественной безопасности. Я уверен, что мы сможем компенсировать потери, увеличив пожертвования в Сфере «G» в течение следующих нескольких месяцев. Возможно, мы потеряем несколько слабых особей, но отсеять зерна от плевел никогда не помешает.
Я сердито посмотрела на него, когда поняла, о чем он говорит. Люди в Сфере пострадают из-за того, что он убил здешних пленников.
— Я убью тебя, черт возьми, — прорычала я, приближаясь к нему со сжатыми кулаками. — Я собираюсь разрезать тебя на куски, пока ты будешь молить о пощаде, прежде чем обращу тебя в пепел, как остальных твоих друзей-кровососов. Ты, психопатичный кусок… — Вульф шагнул ко мне и ударил тыльной стороной ладони достаточно сильно, чтобы разбить мне губу и снова впечатать в стену. Я отшатнулась, когда железный привкус крови наполнил мой рот, мои глаза метнулись к двери, когда он оставил перед ней больше свободного места.
— Извините, сэр. Это была другая причина моего звонка, — продолжал Вульф, приглаживая рукой свои серебристые волосы и окидывая меня презрительным взглядом. — Девушка Форд, за которой мы охотились, вломилась сюда. Я ее задержал.
Он сделал паузу, чтобы послушать, пока вампир на другом конце провода говорил. Я уставилась на него, и он жадно уставился на меня в ответ, его взгляд зацепился за кровь у меня на губах. Страх пробежал по моему позвоночнику, когда он сделал полшага ко мне, его намерения были ясны.
— Конечно. Я понимаю, но… она была не одна. С ней здесь мужчина. Истребитель. И я не имею в виду кого-то, кто тренировался охотиться на нас; этот смертный похож на истребителя из древности. Если бы я не видел его собственными глазами, я бы в это не поверил. Он выше любого мужчины, которого я когда-либо встречал, и сложен как медведь. Он сражается двумя клинками-истребителей, подобных которым я никогда не видел, и он убил почти всех наших, кто был здесь сегодня вечером. В последний раз, когда я видел его, он все еще сражался с Хельгой, но я не уверен, что она победит. Конечно, я воздержался от убийства его лично только для того, чтобы быть уверенным, что приведу вам девушку Форд, поскольку я знаю, что она сейчас для вас на первом месте и…
— Скорее, ты испугался, трусливый мешок дерьма, — крикнула я достаточно громко, чтобы тот, кто говорил по телефону, услышал меня.
Вульф оскалил на меня клыки, снова прислушиваясь.
— Высокий, как я и говорил. Длинные темные волосы. Мускулистый и полный ярости. На том небольшом участке его кожи, который я смог разглядеть, есть татуировки и шрамы, но он одет в боевую кожу, так что я мало что смог разглядеть.
Он замолчал на несколько секунд, затем посмотрел на сотовый телефон так, словно тот совершил что-то удивительное.
— О, я достану вам его имя, — прорычал он, засовывая телефон в карман и приближаясь ко мне.
Я попятилась, ударившись о холодную кирпичную стену позади себя, а мое сердцебиение ускорилось от страха.
— Принц Эрик хочет знать имя истребителя, который привел тебя сюда, — сказал он.
Я сделала глубокий вдох, чтобы выиграть минуту, прежде чем ответить. Если принц Эрик хотел знать, кто такой Магнар, то я не собиралась рассказывать ему ни хрена.
— Почему бы тебе не спросить его самому? Или он тебя пугает? — Я поддразнила, ожидая, что его гнев обрушится на меня. Я ни за что не назвала бы ему имя Магнара.
Я отогнала свой страх в сторону, готовясь принять то, что ожидало меня за мое молчание по этому вопросу. Это был небольшой бунт, но важный. Он мог быть сильнее и могущественнее меня, но мое неповиновение наполняло меня до мозга костей, и если я обладала нужной ему информацией, то ни за что на свете не отдала бы ее.
— Я даже не помню, что такое страх, — задумчиво произнес Вульф, делая шаг ближе ко мне, оставляя дверь еще дальше позади. Не то чтобы я могла представить, что зайду так далеко. — Но я уверен, что ты его хорошо знаешь.
Его взгляд упал на мой рот и кровь, которую я чувствовала на губе и подбородке.
— Так вот почему ты сбежал от истребителя, как испуганная маленькая сучка, — ответила я с улыбкой, за которую, я знала, получу еще одну затрещину.
Вульф ударил меня кулаком в живот, и я согнулась пополам, когда воздух выбило из моих легких. Прежде чем я смогла прийти в себя, он снова рывком поставил меня на ноги, прижимая к стене, его ногти впились мне в плечи.
— Назови мне его имя! — взревел он, и от его гнева ужас пробежал по моему позвоночнику, но я не позволила ему управлять мной.
Я собрала всю оставшуюся у меня решимость и плюнула ему в лицо.
Вульф зарычал, как дикий зверь, схватив меня за горло и подняв над своей головой, мои ноги уперлись в стену, а ногти впились в плоть его руки, пока я боролась, чтобы оттолкнуть его от себя.
— Я узнаю его имя от тебя, шлюха. Или я оторву тебе голову, — рявкнул Вульф, его клыки блеснули на свету.
Дверь распахнулась у него за спиной, ударившись о стену с такой силой, что сломала одну пару петель и оставила ее наполовину выбитой из рамы.
Вульф отпустил меня, поворачиваясь к ней. Я рухнула на бетонный пол, боль пронзила мой бок, в то время как я широко улыбалась живой легенде, которая только что выломала эту гребаную дверь.
Вульф в ужасе уставился вверх, отшатываясь от огромного мужчины, стоявшего в дверях с мечами наготове и перепачканного пеплом своих жертв.
— Меня зовут Магнар Элиосон, и я был послан на эту землю, чтобы стереть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бессмертный принц - Кэролайн Пекхам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


