`

К. Уилсон - Пурпурные крылья

1 ... 92 93 94 95 96 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Своими «новыми» глазами она видела любопытные вещи. Феи и лесные нимфы играли в кронах деревьев. А сами деревья, казалось, тянутся к ней.

Она улыбнулась Алеку, когда он приобнял ее одной рукой и переплел свои пальцы с ее.

— Итак, теперь, когда ты одна из нас, чем думаешь заниматься? — спросил ее Мэтт, стоя позади нее.

Она повернулась к нему лицом.

— Полагаю, что рвануть в «Дисней Лэнд» было бы слишком банально?

— Ага, я тоже так считаю, Ти.

— Становление вампиром не сказалось на твоем чувстве юмора или же на умение подбирать слова.

— А должно было?

— Надеюсь, что нет, — сказал Алек. — Я люблю твое чувство юмора и твои меткие словечки. — На глазах у всех он поцеловал ее в губы, а потом в лоб. Таня наслаждалась этим простым доказательством того, что она любима, и тем, что ей не требуется подвергать это сомнениям или проверкам. Мир засиял перед ней яркими красками. На горизонте ей виделась счастливая жизнь, а затем у нее сжалось сердце. Что она будет делать со своей работой?

— Какие планы на счет работы?

— Я не в состояние работать в дневное время, не так ли?

— Пока еще нет. Моя кровь древняя и в ближайшее время ты сможешь передвигаться при свете солнца.

— Видишь ли, большинство женщин, приходящих в приют «Открытых сердец» не могут себе позволить юридической консультации. Я могу заниматься там волонтерством, оказывая бесплатные юридические услуги.

— А как же твоя работа судейским адвокатом? Я знаю, что ты любишь эту работу.

— Я брошу ее. Думаю, что смогу сделать больше, будучи юрисконсультом.

Он потер ее шею круговыми движениями. Если бы они были одни на лодке…

— Ты уверена?

— В этом есть смысл, Алек.

— Я говорил тебе, что ты могла бы стать прекрасным адвокатом.

— Да, говорил.

— Но как бы то ни было, ты все равно будешь в опасности.

— Теперь я смогу позаботиться о себе. Ты позаботился об этом. — Таня чувствовала себя сильной и способной постоять за себя.

Алек задумался.

— Мы должны найти тех двух девушек, которых обратили Иона и Раду.

— Я думаю, они были запуганы и не хотели меня похищать.

— Мы отыщем их, как только окажемся дома.

Ее глаза расширились, когда она посмотрела на него. Таня надеялась, что он будет мягок с ними. Они были так молоды.

— И?..

— И поможем им.

Она притянула его к себе и дважды поцеловала в губы.

— Народ, снимите номер в отели! — прокричал Мэтт.

— Оставь их в покое, Мэтт. Они наконец-то вместе.

* * *

Самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. У Тани одеревенели и подкашивались ноги, но она не испытывала усталости. Этот перелет у любого человека вызвал бы десинхроноз [94], но она больше не была человеком.

Они попрощались с Луизой и Мэттом перед выходом из аэропорта и направились на затемненную парковку к своей машине. Как только они вошли на стоянку, Алек ощутил изменение. Таня наблюдала за его всевозрастающим напряжением.

— Что-то не так. Проклятье!

— В чем дело?

— Нам нужно, как можно быстрее оказаться на Манхэттене.

Они полетели к Манхэттену и, приземлившись в узком переулке на Итс-Виллидж, опустились на колени перед телом молодого мужчины. Алек перевернул тело. Таня ахнула. Это был офицер Чен. Алек прощупал у мужчины слабый пульс, который становился все слабее с каждой секундой.

— Кто это сделал, Барри?

— Две девчонки, — прошептал он.

Необходимо их быстро найти.

— Скажи мне, Барри Чен, ты хочешь жить или умереть?

Поверженный офицер что-то беззвучно произнес, шевеля губами. Ноготь Алека удлинился, и он сделал надрез на своей ладони. Его кровь полилась в рот молодого человека. Вскоре он корчился от боли на земле, точно так же, как и Таня в свое время в спальне в Вышеграде. Ей было жаль его из-за тех страданий, что он испытывал сейчас. Боль была сильной и могла убить, если человек не обладал большой физической силой. А Барри Чен казался сильным человеком. Наконец, он самостоятельно сел и посмотрел сначала на Таню, а потом на Алека.

— Барри Чен, добро пожаловать в Королевство Немертвых.

Примечания

1

Кладбище св. Луи, основанное в 1789 году, является одной из самых привлекательных для туристов достопримечательностей Нового Орлеана. Из-за грунтовых вод, подтопляющих кладбище, могилы на нем располагаются не под землей, а над ней (Здесь и далее прим. пер.).

2

Кладбища в Новом Орлеане также называют «Городами Мертвых».

3

Вышеград (чеш. Vyšehrad) — древняя крепость (замок) и исторический район Праги. Расположен на холме над Влтавой к югу от центра города. Крепость воздвигнута в X веке.

4

Территория сегодняшнего Нового Орлеана была открыта испанцами в начале XVI века. Однако примерно в 1680 году ее захватили французы, которые приступили к колонизации южных провинций долины Миссисипи. Центр старой части современного города известен под названием Французский квартал (англ. French quarter).

5

Проспект Парк (англ. prospect park) — большой общественный парк в Бруклине, штате Нью-Йорк, США. Общая площадь парка составляет 2,1 кв. км.

6

Судоходный пролив в год Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд, отделяющий нью-йоркские районы Манхэттен и Бронкс от Бруклина и Куинса. Длина 26 км.

7

Манильский конверт — плотный коричневатый конверт, сделанный из «манильской бумаги», первоначально эта бумага изготовлялась из манильской конопли.

8

Черное озеро — озеро находится в северной части штата Нью-Йорк, США и является наибольшим озером в графстве св. Лоуренса. Своим названием обязано черному цвету почвы. Место семейного отдыха и рыболовства.

9

Международный аэропорт им. Джона Кеннеди (англ. John F. Kennedy International Airport) — крупнейший международный аэропорт в США, расположен в районе Квинс в юго-восточной части города Нью-Йорка.

10

Район год Нью-Йорка, США.

11

Вибраниум — вымышленный металл, встречающийся на страницах комиксов «Вселенная Марвел». ВселеннаяМарвел — вымышленная, совместная вселенная, где происходит большинство комиксных историй, издаваемых Marvel Comics. Известно, что этот металл существует в двух формах.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение К. Уилсон - Пурпурные крылья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)