Тысяча ударов сердца - Кира Касс
Мать слабо улыбнулась:
– Мой Леннокс действительно король?
Анника приподняла обмотанное цепями запястье:
– Да, и доказательство тому – эти книги. Хотя моя власть невелика, я сделаю все от меня зависящее, чтобы упрочить его положение. Вам не о чем волноваться, госпожа.
Кивнув, мать обратилась ко мне:
– Ты не ошибся в выборе. В отличие от твоего отца.
На мои глаза навернулись слезы.
– Не говори так.
Мать протянула дрожащую руку и сжала мою ладонь:
– Скорбь сделала меня малодушной. Прости.
– Я давно простил. Надеюсь, и ты не держишь на меня зла.
– Тогда исполни мое пожелание.
Я склонил голову, отдавая дань уважения той, что произвела меня на свет и за долгие годы не услышала ни одного доброго слова в свой адрес:
– Говори!
– Живи. Живи и будь счастлив!
У меня перехватило дыхание. Я кусал губы, чтобы не разрыдаться, не омрачить своими слезами последние минуты матери.
– Хорошо, госпожа.
Мать вздрогнула и испустила дух. В один день мы с Анникой стали круглыми сиротами.
Не знаю, какими словами выразить всю гамму обуревавших меня эмоций. Тут было отчаяние, надежда и сомнения. Я обрел престол, но в груди зияла пустота, которую ничем не заполнить.
Однако через секунду все мои трудности с формулировками утратили смысл. Изможденная до предела Анника лишилась чувств и рухнула мне на руки.
Анника
Свет проник сквозь сомкнутые веки и разбудил меня. Тело моментально отозвалось мучительной болью, и малейшее движение усиливало агонию.
Поморщившись, я коснулась живота и вдруг услышала:
– Тихо-тихо, не трогай. Потерпи, пока заживет. – Мои глаза широко распахнулись. Эскал! Неужели мне мерещится? Но нет, брат и впрямь сидел рядом с моей кроватью. – Поверь, с таким ранением шутки плохи. Нужно время.
По моим щекам заструились слезы.
Брат сокрушенно покачал головой:
– Знаю, это моя вина. Ты имеешь все основания меня ненавидеть. Мне не следовало…
– Ответь мне на один вопрос, – перебила я; преисполненный раскаяния, брат выжидающе смотрел на меня. – У меня наконец появилась сестра?
Едва сдерживая слезы, Эскал кивнул и, обернувшись, сделал знак Ноэми, до сих пор тихонько сидевшей у окна. На ней было ярко-желтое платье с воланами и пышными бантами на рукавах. Чувствовалось, что каждый стежок выполнен опытной мастерицей. Не удивлюсь, если Ноэми много лет тайком трудилась над платьем в надежде, что когда-нибудь ей посчастливится его надеть.
Я стиснула ее руку:
– Когда вы вернулись? Кто надоумил вас бросить все и скорее явиться домой?
Дом. Я сердито тряхнула головой. Пора отучаться от привычки называть Кадир домом.
– Во-первых, мы не успели далеко уехать. Нас обвенчали в маленькой церкви в паре миль от замка. Заночевать решили на постоялом дворе, но в сумерках туда вломился лорд Леманн с криками: «К оружию!» Он рассказал, что вражеская армия штурмом взяла замок, вся королевская семья исчезла, а захватчики вот-вот пойдут в наступление. Леманн так разволновался, что даже не узнал меня. Я поднялся к Ноэми и сообщил ей о случившемся. Похоже, весть о смерти отца и моем бегстве еще не достигла посторонних ушей. Но больше всего пугало твое исчезновение. Я боялся, что ты погибла, и это в корне меняло ситуацию. Каковы бы ни были мои устремления, долг требовал вернуться и защитить престол, – мрачно поведал Эскал. – Ноэми же пеклась только о тебе. – Он одарил ее улыбкой. – Мы поспешили в замок. Ворота были сорваны с петель, стены разрушены. Повсюду, куда ни глянь, лежали трупы. А целое крыло сгинуло в огне. – Эскал покачал головой. – Поверить не могу, что все это приключилось за считаные часы.
Я судорожно сглотнула. Эскал не знал и половины.
– А дальше? Кто-нибудь пытался вам воспрепятствовать?
– Нет. Мы старались не попасться никому на глаза, но, похоже, страсти улеглись еще до нашего появления. Мной руководило единственное желание разыскать тебя. Однако молодой человек из дарейнианской армии нашел нас первым. Я обнажил меч… Стыдно сказать, но он едва не выскользнул у меня из рук… – Эскал вздохнул. – Так или иначе, он спросил мое имя, и я ответил. Тогда он заверил, что мы в полной безопасности, и велел следовать за ним. Признаться, меня одолевали сомнения, но провожатый привел нас в чудом уцелевший зал, и офицер Палмер, хорошо тебе знакомый, да? – (Я вымученно улыбнулась.) – Офицер Палмер сидел на полу перед двумя раскрытыми книгами. А офицер О’Сакрит… – Эскал многозначительно покосился на меня, – изучал каждую страницу с благоговением кладоискателя, отыскавшего заветное сокровище.
Я приподнялась на локтях, и рана моментально дала о себе знать.
– Леннокс! Где он сейчас?
Эскал с изумлением наблюдал за мной:
– Выходит, это правда?
– Что именно? – спросила я.
– Он поведал мне совершенно невероятные вещи. Подлинную историю становления Кадира, свою родословную. Однако особенно меня потрясли его пылкие заверения, что он любит тебя больше жизни.
Я сморгнула набежавшие слезы:
– Он действительно так сказал?
– Можешь не сомневаться.
Ноэми лукаво улыбнулась:
– Вы бы слышали его речи! Не во всяком любовном романе такое встретишь. Не будь я так счастлива в браке…
Эскал притворно нахмурился:
– Поздно. Теперь ты моя жена.
Ноэми хихикнула и зарделась от счастья.
– Леннокс рассказал тебе главное? Что королевство отныне принадлежит ему?
Брат тяжело вздохнул:
– Никогда бы не поверил, если бы воочию не видел обеих книг. Если хочешь знать мое мнение… – Он замолчал, подбирая слова. – Я с радостью отрекся от престола в твою пользу. Мне не нужна ни власть, ни титулы. Меня ничуть не покоробит отречься от них во имя справедливости. Смущает только одно – Леннокс. Мне сложно судить о нем, имея в распоряжении лишь тот неоспоримый факт, что он убийца нашей матери. Разумно ли отнимать корону у той, что так великолепно проявила себя в роли правительницы, и вверять ее темной лошадке? Мое сердце обливается кровью при мысли, что тебе придется оставить трон, дворец и, по всей видимости, страну. Ведь это земля твоих предков. Наших предков.
– Я много размышляла об этом. Тебе сложно судить о Ленноксе, поскольку ты его совсем не знаешь, зато хорошо знаю я. Надеюсь, ты доверишься суждению сестры. Леннокс не снимает с себя вины за смерть нашей матери, но глубоко раскаивается в содеянном. Известно ли тебе, сколько раз он щадил мою жизнь? – У меня вырвался слабый смешок. – А сколько раз спасал от неминуемой смерти? Тебе нечего бояться. Эскал, мне тоже… тоже жаль расставаться с короной. С первых минут она окрыляла меня. Нет, не полномочиями, а ответственностью. Груз королевских обязанностей изнурял, но и приносил удовлетворение. Толкал на благие поступки и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча ударов сердца - Кира Касс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


