Вики Филдс - Истина (СИ)
Стоп.
А почему боль отдается эхом из груди, если Иэн пырнул меня ножом в живот?
Я попыталась открыть глаза, но чувство было такое, словно на веки мне давили кирпичи. Наконец, после невероятных усилий, я смогла открыть глаза, и первое, что я увидела — потолок.
Я думала, что после того ужасного ранения, я нахожусь в больнице, но судя по этому потолку, я не в больнице. И даже хуже — я в доме Кэри Хейла.
В голове со скоростью света стали возникать мысли, одна хуже другой. Дрожа всем телом от напряжения, переливающегося с болью, я села, и уже тогда поняла: что-то не так. Напротив, меня, стоял высокий шкаф с зеркалом в полный рост, и в зеркале я увидела себя.
Первое что бросилось в глаза — я вся в крови. Шея, грудь, живот. Все тело в кровавых разводах. Из моего горла вырвался стон, перешедший в неконтролируемый вопль. Боль ушла на второй план, я заерзала на кровати, продолжая орать, и пытаясь выбраться из покрывал.
Рядом со мной в одеяле что-то зашевелилось, и я в шоке, замерла. Из-под вороха простыней показалась голова Кэри Хейла, с вороньим гнездом вместо волос. Он сонно смотрел на меня. Потом, словно что-то осознав, попытался сесть, и видимо все объяснить, но я не дала:
— Что я здесь делаю? Мне надо в больницу. Я ранена! Я истекаю кровью! Я умираю!
— Это я сейчас умру, если ты не прекратишь вопить, Энджел, — Кэри Хейл зевнул, убирая волосы с глаз. Я подавилась воздухом, глубоко вздохнула, прижала руку к груди, и тогда-то я и заметила, что на мне нет одежды, кроме белья.
— Что за черт? — мрачно осведомилась я. Кэри наконец-то открыл глаза, и я пригвоздила его взглядом. Он повел плечом, словно в том, что я сижу тут без одежды не было ничего необычного:
— Ну, это длинная история.
— Начни с того, почему я голая, — угрюмо подсказала я.
— Ну, фактически ты не голая… ладно. Это вообще-то конец истории.
Одновременно, когда Кэри Хейл говорил, я мысленно обследовала свое тело, и вот что я обнаружила: я не чувствую, что где-то на моем теле есть физические повреждения. Может, внутреннее кровотечение? Нет, если бы это было правдой, я бы умерла.
— Хорошо, Кэри. Тогда начни сначала, — раздраженно приказала я.
— Может, сначала примешь душ? — предложил он. Я решила, что это разумная мысль, потому что эта кровь, моя кровь, высохла, и выглядела мерзко.
Я отправилась в душ, прихватив одну из футболок Кэри Хейла, и пока стояла под горячими струями воды, убедилась в том, что на мне нет никаких порезов. Куда подевался тот, что оставил Иэн? Может, мне это приснилось? Или, я как супермен, смогла залечить сама себя?
Тогда откуда кровь взялась?
Я положила руки на грудь, и почувствовала под пальцами неровность. Мое сердце дико заколотилось, я протерла зеркало, и заметила, что на коже, там, где сердце какой-то непонятный шрам, которого раньше там не было.
Я отшатнулась от зеркала, едва не поскользнувшись.
Пульс ударил в виски.
Точно такой же шрам был у Кэри Хейла, и когда я спросила его откуда он появился, Кэри произнес в ответ какую-то чепуху.
Я поспешила выбраться из ванной; Кэри снова уснул, словно я и не просила его дождаться меня.
— Эй! — я нетерпеливо подергала его за штанину. Он подскочил, что-то бормоча о том, что он не заснул. — Откуда у меня этот шрам?! Ты знаешь, о чем я говорю, не увиливай!
— Я и не думал… Может, ты сначала хочешь позавтракать? Ты не ощущаешь голод?
— Я ощущаю дикое желание причинить тебе боль, — оповестила я, — скажи, что ты сделал. Ты забрал ее? Ты забрал свою душу? Это шрам напоминает тот, что у тебя, и когда я все узнала, я поняла, что его оставил Безликий, когда извлек твою душу. И кроме того, на Рождество, ты пытался…
— Энджел.
Я шумно втянула воздух, зажмуриваясь и открывая глаза:
— Да. Да, я успокоилась. Так что насчет твоей души? Ты забрал ее?
— Да.
Это было всего лишь слово. Оно, по сути, не значило ничего. Просто «да». Но я почувствовала, как мои губы дрожат. Я села на кровать.
Теперь я почувствовала страх.
Он забрал свою душу. Что теперь это значит для нас? Я умру? А он? Как его душа повлияет на мои чувства к нему? И что, если он не любит меня, как говорил?
— Эй, — он прислонился ко мне, положив руку на спину, и я почувствовала тепло его пальцев сквозь футболку. — Почему ты плачешь?
— Я просто… — я развела руками. Шумно втянув воздух, я посмотрела на Кэри Хейла. Да, теперь он выглядел по-другому. Его глаза, стали насыщенного темного цвета, и я видела, как они блестят; я почти видела в них себя.
Мои собственные глаза застилали слезы. Я просипела:
— Ты хорошо выглядишь. Что ты… что ты чувствуешь? — мне не хотелось заикаться, но я не могла набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы справиться с дыханием, для того, чтобы делать вид, что меня не волнует его ответ. — Тебе больно?
— Разве это то, что ты хочешь спросить? — с нежностью спросил Кэри Хейл, заправляя мои влажные волосы за ухо. Мои мышцы словно одеревенели, я не могла пошевелиться, и я не могла улыбнуться ему в ответ.
Я боялась, что у меня начнет дергаться глаз, или нога. Или вообще я забьюсь в конвульсиях.
Он вздохнул, затем, потянул меня к себе:
— Почему ты боишься меня Энджел?
— Я не боюсь тебя.
— Ты дрожишь, — заметил Кэри. Странно, я думала, я не шевелюсь. Кэри нежно потер мне спину рукой, согревая. Я слышала его размеренное сердцебиение. Не то, сумасшедшее сердцебиение, которое готово было разорвать сердце на куски, а обычное, человеческое сердцебиение.
Я сцепила свои руки позади Кэри Хейла, сильнее прижимаясь к нему. Теперь, когда он не видел моего испуганного лица, я позволила слезам, дать волю.
— Я умру? — выдавила я. Признаться, это не был самый первый вопрос, что вертелся у меня на языке, но я вдруг подумала, что, если все же это — последние минуты, когда я дышу, я должна сделать что-то важное в своей жизни.
— Нет, — прошептал мне в волосы Кэри Хейл. — Ты не умрешь. Никто не умрет.
Я резко отстранилась, и Кэри опустил лицо ко мне, пощекотав мой лоб своими волосами.
Он что, шутит?
Что все это значит?
— Ты не помнишь, что случилось, но тебя не было больше двадцати часов.
— А где я была? — с сомнением пробормотала я. Судя по лицу Кэри Хейла, он не горел желанием отвечать, но я настойчиво вскинула брови, и он нехотя произнес:
— Ты умерла.
— Опять? — мрачно поинтересовалась я. Он покачал головой.
— В этот раз все было хуже.
— Как хуже?
Что вообще может быть хуже?
— Я думал ты умерла. Я думал, ты… — он вздохнул. — И не только я. Все думали. Твое тело нашли в квартире Иэна, когда он позвонил в полицию, и сдался. Тебя доставили в морг. — Мое лицо вытянулось, когда Кэри заговорил про морг. — Ты была действительно мертва. Я забрал тебя…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вики Филдс - Истина (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





