`

За стеной из диких роз - Lett Lex

1 ... 90 91 92 93 94 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
послышался крик: «Ведьму на цепь посадили!»

25.

Пора в путь…

Пора в путь

«Подожди, дай отдохнуть немного»

Пора в путь.

«Я так давно в пути…»

Но птица не унималась и её щебет продолжал осколками отлетать от каменных стен каморки, в которой держали девушку. Как получилось так, что она оказалась в этой темноте четырёх стен и впервые не пыталась покинуть их? Возможно, Анна и предприняла бы попытку побега, если бы у неё были силы, но теперь даже поднять голову было почти невыносимо. Сколько дней она провела здесь? Один? Три? Неделю? Она пыталась считать дни, но теряла сознание и счёт сбивался. Единственным был вопрос: а ждёт ли её Клод? Мысли о нём всё чаще захватывали её балансировавшее между сном и явью сознание и Анна испытывала горькое отчаяние, как будто уже навсегда потеряла Клода. Словно случилось что-то непоправимое, что она не могла объяснить, и всякую надежду на новую встречу можно было оставить. И всё же слабый огонёк веры в то, что ещё не всё потеряно, продолжал дрожать и светить, хотя все остальные огни погасли. В глубине души Анна уповала на одно чудо, самое последнее, которое поможет ей покинуть заточение, а дальше она справится сама. Жила ведь она как-то раньше без этого волшебства и теперь сможет, но голос разума твердил, что пора уже самой искать выход. Если бы только у неё были для этого силы!

Аннабелль было некого винить в своём ужасном положении, кроме самой себя. Это она поняла на третий день, когда закончились требования и мольбы отпустить её, в тот же день высохли слёзы. Казалось, в её теле не осталось лишней воды, и всё же каждый раз, когда звучал щебет птахи, солёные капли стекали по ничего не чувствовавшему лицу. Тяжёлая дверь приоткрывалась, на полу появлялась тарелка с едой и стакан воды, но Анна отказывалась есть.

— Желаете стакан воды? — звучало в её голове. Голос Илария был очень запоминающимся, только вот ей слышались не мягкие перекаты, которыми он постоянно говорил, а сдавленные выкрики, скрипучий от долгого крика голос, которым он говорил, стоя на эшафоте в день казни короля и королевы.

— Нет, — ответила Анна в день, когда в последний раз пришла проведать правителя и попросить избавить её от постоянного надзора.

— Конечно, я бы с радостью сделал это, если бы был здоров. Тогда я мог бы сам обеспечить Вашу безопасность, — он выразительно взглянул на неё, так что девушка потерялась под его взглядом. Она уже готова была согласиться и, точно заворожённая, уйти, но в последний момент взяла себя в руки.

— Мне не нужна Ваша защита, — уверенно сказала она и, немного подумав, добавила: — И всё же я благодарна Вам за участие. Я вылечу Вас и, надеюсь, это станет достойным завершением нашего с Вами знакомства. Мне давно пора в путь, — при этих словах она улыбнулась немного смущённо, будто совершила ошибку, которая осталась незамеченной. Иларий смотрел на неё в молчаливом несогласии, перекрещенные на груди руки сжались в кулаки, он наклонил голову коротким кивком и исподлобья начал следить за действиями девушки.

Анна достала из кармана небольшой флакон и протянула его мужчине. Правитель скептично осмотрел флакон с таким видом, точно ему нанесли смертельное оскорбление, и перевёл взгляд на повязки.

— Откуда мне знать… — начал он.

— Я уже однажды спасла Вам жизнь, — напомнила Анна.

— Вам определённо нравится такая власть над ней, — хищно оскалился он, сжатая в кулак ладонь упёрлась в бедро, правитель попытался сесть прямо и приосаниться, но это давалось ему с трудом и его величественная фигура от этого выглядела несколько по-животному, точно какой-нибудь зверь со старинного герба занял место человека.

— Я просто не хочу, чтобы Вы запомнили меня неблагодарной.

Она правда не хотела этого, так же как не хотела растерять своей доброты перед лицом человека, прославившегося своей жестокостью, и опуститься до его уровня. Повисло неловкое молчание и девушка решила, что в этот момент прощание будет как нельзя уместно. Она пожелала правителю скорейшего выздоровления и обернулась к двери, но та оказалась запертой. Позади послышался звонкий щелчок — Анна медленно обернулась, перед глазами возникали образы всего, что она могла бы увидеть. Иларий смотрел на неё обледеневшим взглядом поверх дула пистолета. Оружие могло сделать только один выстрел и каков был бы шанс, что он не промахнётся? Но поднимут шум, и хозяева будут точно не на стороне Аннабелль. Единственные, кто могли бы её защитить, исчезнут перед массой тех, кто вдруг пожелает погубить её.

«Пора в путь», — повторяла малиновка, словно не видя, что Аннабелль нужен не очередной призыв, а спасение.

Девушку обвинили в колдовстве. Сперва она пыталась защищаться и оправдываться, потом пыталась сбежать, но и это не помогло — правитель требовал либо её признания, либо повиновения, угрожал и наставлял оружие, но не спешил привести свои угрозы в исполнение. Каждый день он приходил в маленькую тесную комнатку, наскоро освобождённую кладовую, и лично спрашивал у Анны, готова ли она подтвердить обвинение или принять у правителя то, что он называл чувствами. Он обещал увезти её из Шамони и никто никогда не узнал бы о ней, даже если бы она оказалась ведьмой. Та не отвечала; не ела, когда на полу появлялась полная тарелка еды, не слушала ни уговоры, ни крики, и только думала о том, как бы скорее покинуть свою темницу. Череда дней и ночей сбилась, девушка уже не знала, который был день, лишь понимала, что непростительно опаздывает. А птица сидела на окне и повторяла своё неизменное: «Пора в путь».

От голода девушка стала совсем плоха, но, тем не менее, она отказывалась есть, даже когда кто-то насильно пытался накормить её — отворачивалась, давилась и задыхалась. Порой её начинало бить лихорадочной дрожью, по коже как будто разливалась пламя и в его отблесках Анна видела образы, казавшиеся забытыми или никогда не существовавшими. Среди них был и Клод. И девушка с мучительной болью вспоминала, что обещала вернуться к нему. Но их, как прежде, разделяла стена из шипастых стеблей шиповника, и принц, рассвирепев от ослепительной боли, отчаянно пытался преодолеть преграду — бросался прямиком на острые жала шипов, разрывая в клочья руки, лицо. Было ли это сном или очередным видением,

1 ... 90 91 92 93 94 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За стеной из диких роз - Lett Lex, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)