`

Ли Уэзерли - Охота на ангела

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У двери в церковь стоял охранник в коричневой униформе.

— Здравствуйте, мы привезли служителя Церкви из штата Висконсин, — сказала Софи, улыбаясь. — Можно поговорить с Ионой Фиском? Он ждет нас.

Мужчина быстро передал что-то по рации, и через минуту к нам вышел молодой парень с копной кудрявых темных волос. Я удивленно уставилась на него. Не знаю, каким я представляла себе двойного агента, но точно не таким. У парня были большие взволнованные карие глаза, на вид ему можно было дать года двадцать два. На нем был серый костюм и галстук серебристо-голубого цвета, как и мой плащ.

— Э-э… Отлично, штат Висконсин, наконец вы прибыли, — сказал он, нервно облизывая губы. Где-то внутри я чуть не рассмеялась: этот парень совсем не умел лгать. Но охранник ничего не заметил: он прислонился к стене со скучающим выражением лица.

Иона проводил нас внутрь, и через минуту мы вчетвером уже шагали по длинному, безлюдному коридору. Пол, стены и потолок — все сверкало белизной. Иона завел нас в пустую комнату в середине коридора и плотно закрыл дверь.

— Значит, вы и есть Уиллоу, — сказал он, разглядывая меня.

Я кивнула. В горле было так сухо, что я не могла говорить.

— Все готово? — спросил Нейт.

Иона все еще смотрел на меня, словно не веря собственным глазам. Слегка тряхнув головой, он повернулся к Нейту.

— Надеюсь. По крайней мере, я сделал все, что от меня зависело.

— Они станут искать ее? — взволнованно спросила Софи.

— Нет, не думаю. Разиэль поверил, что она мертва. Э-э… то есть вы мертвы, — добавил он зачем-то, глядя на меня.

Я выдавила подобие улыбки. «Совсем скоро это будет правдой», — пришло мне в голову.

Софи вздохнула.

— Спасибо и на этом. — Она посмотрела на часы. — Наверное, мне пора. — Софи повернулась ко мне и неуверенно дотронулась до моей руки. У нее внутри явно происходила борьба. — Удачи, Уиллоу. И чем бы все это ни закончилось, спасибо вам. Это звучит странно, но… — Она замолчала.

Я изо всех сил старалась не возненавидеть ее.

— Я… я сделаю все, что смогу, — сказала я. — Обещаю.

— Мы верим вам. — Внезапно Софи быстро обняла меня. От нее исходил запах духов и сигарет. Она повернулась к Нейту. — И тебе удачи, — сказала она, пожимая ему руку. — Работать с тобой было большой честью для меня.

— Взаимно, — сказал Нейт с легкой улыбкой. Наклонившись к женщине, он поцеловал ее в щеку. Я отвернулась, не желая смотреть, как они прощаются друг с другом навсегда.

Когда Софи ушла, Нейт тоже посмотрел на часы.

— Мне пора занять место в зале, у нас не так много времени. — Ангел быстро взглянул на меня, и я увидела, как отчаянно он хочет, чтобы у меня получилось. — Я сделаю все, чтобы вам помочь, — сказал он наконец. — Удачи, Уиллоу. и спасибо за ваши старания, несмотря ни на что.

— Спасибо, — ответила я. Наверное, нужно было сказать что-то другое, но тогда я была способна только на это. Быстро сжав мое плечо на прощание, Нейт вышел, закрывая за собой дверь.

Лицо Ионы было бледным, как полотно.

— Я… э-э… провожу вас к другим служителям, — сказал он, нервно теребя рукой волосы. — Он прав, у нас мало времени. И, пока я не забыл, ваше имя — Кэрри Сингер, хорошо? Через несколько минут я проведу перекличку. Не забудьте, что это вы.

— Не забуду, — ответила я. Странным образом мой голос звучал почти нормально. Я услышала, как из-за пары двойных дверей раздались громкие звуки. Они глухо отдавались вокруг, заставляя весь собор вибрировать. Через пару мгновений я поняла, что это запел хор. Судорожно вдохнув, я нащупала ангелику в рукаве, убеждаясь, что она на месте.

— Э-э… сюда, — сказал Иона, дотрагиваясь ладонью до моей руки, когда мы подошли к дверям. С его прикосновением меня накрыл ледяной страх: я не знала, кто его почувствовал — я или Иона. Тем временем Иона повел меня по другому короткому коридору. — Они все собрались здесь, — тихо проговорил он, останавливаясь перед дверями. — Лучше пригните немного голову — я уверен, что все они видели ваше фото.

Я кивнула, опуская глаза. Капюшон послушно упал мне на лоб. Мы вошли в комнату, и вокруг послышались женские голоса, приветствующие нас. Но все, что я смогла увидеть из-под своего нависшего капюшона, был трепет серебристо-голубых накидок повсюду. Откашлявшись, Иона начал:

— Уже совсем скоро ваш выход. Давайте построимся, как мы репетировали вчера.

Голоса мгновенно смолкли, воздух в комнате задрожал от всеобщего возбуждения. Послышался шелест, и накидки выстроились в ровную линию. Страшась обратить на себя внимание, я осталась стоять на месте. Я боялась поднимать глаза и все равно не знала, куда идти. К счастью, Иона снова взял меня за руку.

— Так, Висконсин, ваше место в центре… вот здесь.

Он подвел меня к пустому месту в середине линии, и две девушки подвинулись, пропуская меня. Заняв свое место, я внезапно почувствовала, как время несется вперед, толкая меня к тому, что вскоре произойдет. Мои руки мгновенно похолодели, словно я держала кусок льда.

Иона пошел вдоль линии, называя имена и сверяя их с планшетом, который держал в руках. Вскоре он оказался совсем близко ко мне.

— Джесси Кинг?

— Здесь.

— Летиша Эллис?

— Здесь.

— Кэрри Сингер?

Прошла пара секунд прежде, чем я вспомнила.

— Здесь, — ответила я.

Сверившись с планшетом, Иона двинулся дальше, не глядя на меня.

— Кейт Гефтер?

— Здесь.

Иона шел, и девушки по очереди слаженно отвечали ему. Я стояла, боясь шелохнуться. Воображаемая скорлупка внутри меня дрожала, вот-вот готовая треснуть. Все мы стояли лицом к стене, на которой висел плакат со словами «Ангелы спасут нас!». Я уставилась на него, глядя на изображение ангела и стараясь запомнить каждую его черту.

— Сьюзан Буссо?

— Здесь. Точнее — я не Сьюзан, меня зовут Бет Хартли. Я вместо Сьюзан.

Меня охватил ужас. Бет была здесь! Я не могла удержаться и бросила взгляд в ее сторону: Бет отделяли от меня всего четыре другие девушки. Ее лицо под капюшоном выглядело уставшим, но прекрасным как никогда. Я быстро отвела взгляд, пока она не успела меня заметить. Мое сердце колотилось.

Иона тоже замер на месте. Я чувствовала его смятение, его страх.

— Бет, — повторил он.

Она кивнула.

— Сьюзан заболела, и меня попросили пойти вместо нее. Вас должны были предупредить… Это ведь ничего, да? Я хотела сказать вам вчера, но не успела.

Я отчетливо услышала мысли Ионы: он лихорадочно соображал, не успеет ли он поменять всех местами, чтобы поставить Бет подальше от меня. Но времени на это уже не было.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уэзерли - Охота на ангела, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)