Лезвие бритвы - Энн Бишоп
Слишком много людей, слишком много шума, слишком много вещей. Зачем людям так много вещей?
Натан пробыл в большом металлическом здании, приютившим рынок, целых пятнадцать минут, прежде чем заявил, что кто-то должен охранять маленький автобус Двора от вандалов или воров. Саймон с радостью присоединился бы к нему, но лидеру нужно было остаться и присматривать за остальной стаей. Конечно, Генри и Влад были там, чтобы помочь следить за Дженни, Старр и Кристал. Ковальски, Дебани и МакДональд тоже были там, но у них было полно забот — буквально, быть двуногими вьючными лошадьми для Рути и Мэри Ли.
— Думаю, у Ворон и людей есть что-то общее, — сказал Ковальски, подходя к Саймону. — Они любят наполнять свои дома безделушками.
Саймон изучал Рути, которая, казалось, ворковала над какой-то банкой.
— Ты позволишь своей самке купить банку, похожую на больную корову?
— Почему вы думаете, что корова выглядит больной?
— Потому что я никогда не видел, чтобы здоровая корова так сидела.
Он не был уверен, что коровы или любая другая четвероногая добыча, могут так сидеть.
— Что она собирается с ней делать?
— Поставит её на кухонный стол и будет использовать как банку для печенья или что-нибудь в этом роде.
— Но тебе тоже придётся смотреть на неё.
Ковальски пожал плечами.
— Она моя пара. Я могу жить с этим, если это сделает её счастливой.
Саймон посмотрел на набитые мешки, которые Ковальски держал в каждой руке.
— А ты не мог бы просто дать ей лучшие части кролика?
— Для человеческой женщины это не одно и то же.
Он вздохнул. У него было предчувствие, что таков будет ответ.
— Дженни и её сёстры веселятся, — сказал Ковальски. — Они, и правда, любят охотиться за сокровищами.
— Не могли бы они перестать веселиться побыстрее?
Волк может пройти сотню миль за день, когда ему это нужно. Но через час этого шума и суматохи и всех этих вонючих запахов! Он устал и хотел пойти домой вздремнуть. И повидаться с Мег. Он очень хотел увидеть Мег. Он хотел поиграть с Сэмом. Он хотел…
Он проигнорировал смех Ковальски, так как человек смеялся над ним, и ответил на свой мобильный телефон.
— Что?
— Саймон, убирайся оттуда сейчас же, — сказал Эллиот.
— Мы почти…
— Сейчас же! У Мег было видение, и то, что она увидела, когда ты был на рынке, так напугало её, что она упала в обморок.
Саймон напрягся. Он наблюдал, как Ковальски изучает его, затем отложил мешки в сторону и жестом позвал Майкла Дебани.
— Мег порезалась?
— Она упала на лестнице, ведущей в служебные квартиры. Там, наверху, тоже случится что-то плохое, но ты…
— Береги её.
Он закончил разговор и огляделся в поисках остальных терра индигене. <Мы уходим сейчас же>.
— Проблема? — спросил Дебани, присоединяясь к Саймону и Ковальски.
— Опасность, — ответил Саймон. — Мег говорит, что нам надо выбираться отсюда.
— Может, вызвать лейтенанта Монтгомери? — спросил Дебани у Ковальски.
Ковальски покачал головой.
— Лейтенант и Денби сегодня днём повели детей в кино. Его телефон будет выключен. Позвони в участок. Я звоню капитану Бёрку.
Пока двое мужчин делали свои звонки, Ковальски направился к Рути и Мэри Ли, а Дебани вернулся к столу, за которым стоял Лоуренс МакДональд, с озадаченным выражением на лице, заметив, что его партнёр направляется к нему.
Саймон огляделся и тихо выругался. Генри было легко заметить, даже с таким количеством людей. Дженни, Кристал и Старр рассеялись по разным столам и то дело исчезали, пока люди толпились за столами и закрывали Ворон от его взгляда. Дженни и её сёстры слышали его приказ, но их внимание было поглощено предметами, заполнявшими столы. Он собирался поговорить с лидерами Кроугарда об этой одержимости блестящими предметами. Это мешало выживанию.
Он старался не натыкаться на людей, когда шёл к Дженни, но, похоже, двое мужчин намеренно толкнули его плечом, задерживая его приближение к столу торговца. Когда он подошёл к ней, что-то в беглом, нервном взгляде торговца заставило его клыки удлиниться. Мех внезапно покрыл верхнюю часть груди и спины Саймона, а его руки больше не были, даже на мимолётный взгляд, человеческими.
Дженни взглянула на него и тут же отошла от стола, что было молчаливым признанием того, что она проигнорировала его приказ.
— А как насчёт этого? — быстро спросил торговец, откидывая тряпку в сторону и показывая плоский кусок металла, который, насколько Саймон мог судить, не делал ничего, а лишь блестел.
— Оооох, — сказала Дженни.
Прежде чем она успела снова подойти к столу, Саймон схватил её за руку и потащил прочь, не обращая внимания на её протесты.
— Саймон! — воскликнула Дженни.
— Мег говорит, что нам нужно уходить сейчас же.
— Только ещё одну вещь. Пожалуйста, Саймон. Только ещё одну…
Он повернулся к ней.
— Мы в опасности, — сказал он с тихой угрозой. — То, что увидела Мег, так напугало её, что она упала в обморок. Она не падала в обморок, когда в последний раз видела Ворон в опасности, так что это плохо, Дженни. Это очень плохо. Останься, если хочешь, но я не собираюсь рисковать остальными, потому что ты не можешь удержаться и не схватить ещё кусочек блестяшки.
— Наша Мег сказала?
— Да.
Он двинулся к выходу из здания.
Дженни не отпускала проклятый мешок, но поспешила за ним, огибая и уворачиваясь от людей, направлявшихся к парадным дверям большого здания.
<Натан?>
<Я уже завёл автобус и готов ехать. Саймон, двигайся быстрее. Мужчины собираются на стоянке. У них у всех дубинки и ломы, и они следят за автобусом>.
Он продолжил двигаться, продолжил наблюдать. Покупатели и торговцы за соседними столиками оглядывались, когда он проходил мимо, как олени, которые чувствуют, что что-то не так, но не уверены, стоит ли им бежать. Люди в паре проходов от него не обращали на это никакого внимания. Но ощущение места изменилось; отвратительный запах теперь плыл в воздухе перед ним, запах, который Волки распознавали как угрозу.
Ковальски и Дебани шли справа, не отставая от него. Рути и Мэри Ли, а также Старр шли на шаг позади них, таща по мешку. Мужчины всё ещё разговаривали по мобильным телефонам, но их рубашки были выправлены, чтобы показать значки, прикреплённые к их поясам.
<Генри?> — позвал Саймон.
<Я здесь, слева от тебя и в двух шагах позади. Продолжайте двигаться>.
<Влад?>
<Позади тебя. Кристал и МакДональд идут прямо передо мной. Но за нами стоит стая людей, которые… Саймон, я думаю, один из торговцев тайно продавал оружие. Возможно,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лезвие бритвы - Энн Бишоп, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

