Тайна опозоренной жены - Кария Гросс
— Зачем мне тебя еще раз бросать? — спросил Ландар. — Я действительно хочу помириться. Мне нужна та, которая сможет взять на себя часть обязанностей. К сожалению, Элис, на такое оказалась не способна. Она слишком глупа, в отличие от тебя… В одиночку править тяжело…
— Но королева как-то справляется? — усмехнулась я.
— Так это ж королева, — рассмеялся Ландар. — Итак, твой ответ?
— А тебя не смущает, что я люблю другого? — спросила я, понимая, что сейчас в шаге от того, чтобы полностью, как под копирку повторить судьбу матери Адриана. Муж — чудовище и сын туда же…
— Ты сможешь выпустить его из тюрьмы. Только вот в своем государстве я его не потерплю. Придется твоему Адриану искать другое государство.
— Ты так похож на моего мужа, Ландар… — заметила мать Адриана. — Иногда мне кажется, что ты говоришь его словами… Слово в слово… Он тоже обещал мне небо в алмазах, а потом изводил бесконечной ревностью. Подонку не нужен повод. Ему нужна власть… Даже в своей семье…
— Нет, Ландар. Я не согласна, — произнесла я. — У тебя уже был шанс помириться. Ты мог бы сразу вернуться и сказать, что погорячился. У тебя было столько шансов, но ты их все упустил. Я прекрасно знаю свое будущее с тобой. И врагу его не пожелаю. Улыбаться на людях и плакать в подушку? Нет, Ландар. Я не согласна. Даже ради сына, из которого ты вырастишь такое же чудовище, как и ты сам.
— Быть может, ты изменишь свое решение, когда мой сын будет у меня в руках, — произнес Ландар. Он резко обернулся на застывшую стражу. — Обыскать весь дом! Проверить магией! Найти ребенка!
Глава 52
От звука его голоса я вздрогнула.
Мария смяла фартук и прижала руки к губам. Дворецкий сглотнул так, что его выпирающий кадык скользнул по воротнику. Он бросил тревожный взгляд наверх, а я не успела ничего предпринять, как стража разошлась по дому, стуча сапогами.
— Крепитесь, деточка, — обняла меня Мария. — Крепитесь…
Я понимала, что силы мне изменяют. Я слышала, как грохочут двери, как перекрикиваются стражники. Я вздрогнула, пока все стояли молча.
Ландар поднял взгляд на часы, а потом перевел его на меня.
— Подождем, — произнес Ландар, одергивая манжету.
Я до сих пор не могла поверить, что королева так поступила. Не могла она так поступить со мной! Не могла!
— Нашли? — осведомился Ландар.
Пока тишина. Я очень надеялась, что они не доберутся до тайной комнаты.
Откуда-то сверху послышалось: “Здесь есть еще помещение!”. Я шумно вдохнула, боясь, что меня сейчас удар хватит.
Сверху послышался грохот. Я вздрогнула, понимая, что вырву ребенка прямо из рук Ландара. Вырву или умру!
— Ребенка здесь нет! — прорычал стражник, спускаясь по лестнице.
В эту же секунду Ландар повернулся ко мне, схватил за корсет платья и дернул.
— Где мой сын? — прорычал он, заставив меня вжать голову в плечи. — Отвечай!
— Может… — начал было один из стражников, но Ландар поднял руку, мол, заткнись.
— Я не знаю, — прошептала я.
— Его увез Адриан, — произнесла мать Адриана. — Мы сами не знаем, где он!
— Точно? — спросил Ландар, прищурившись. Он смотрел мне в глаза, словно пытаясь вытащить из них адрес.
— Да, — кивнула Мария.
Меня резко и больно подняли вверх, а потом оттолкнули. Я налетела на старого дворецкого, который поймал меня.
— Точно? — спросил Ландар. Растрепанный, злой, он казался красивым чудовищем. И горе той, которая его полюбит. Горе! Это словно ловушка. Красивый. учтивый и вежливый, он казался просто идеальным мужчиной, а за его глазами пряталась бессердечная тварь.
— Ладно, — послышался голос Ландара. — Еще раз обыщите все…
— Мы спросили наблюдателей. От дома несколько часов назад уехала карета. Она двинулась в сторону вашего бывшего поместья…
Ландар резанул меня взглядом и усмехнулся. А потом вышел.
— Мадам, с вами все в порядке? — прошептала Мария, когда силы изменили мне. — Мадам… Держитесь! Принесите кресло!
— Сейчас, — выдохнула я. — Я не настолько немощная…
— Ты очень хорошо придумала с пустой каретой, — произнесла мать Адриана. Она шла рядом со мной, приподнимая юбку.
— Честно, не думала, что карета отвлечет их, — выдохнула я, понимая, что тетушка Мэйбл сказала правду. Прямо на нее не похоже. Глупая тетушка попыталась быть полезной…
Я смотрела на счастливые лица слуг.
— И все-таки место надежное! — заметил дворецкий, как вдруг мы подошли к огромной дыре в стене… Видимо, ее выломали магией. Это был небольшой простенок между комнатами буквально два метра шириной. В нем стояло кресло, столик, валялось одеяло, но никого не было…
— Погодите, — заметила Мария, глядя внутрь. — Мы всегда прятали Милдред здесь! Она должна была спрятаться с детьми тут! Где же она?
Мария бросилась проверять все. Мы звали Милдред, понимая, что в доме ее почему-то нет… Ни ее, ни двух детей…
— Она выбежала на улицу, — послышался голос слуги. — Пока вы там разговаривали… Схватила вещи, детей и… Я не поняла, в чем дело… Она просто выбежала на улицу… И взяла большую корзину…
— То есть, Милдред покинула поместье? — спросила Мария.
— Да, она прошла вон туда, а там вышла в сторону улицы… — произнес растерянный слуга, показывая рукой вдоль изгороди.
Я бросилась бежать, чувствуя, как ветки небольшого, насколько позволял город, сада хлещут по лицу. Я выбежала на улицу, понимая, что на ней, кроме прогуливающихся джентльменов и дам, никого нет.
— Ты хочешь сказать, что твоя служанка похитила ребенка?! — воскликнула мать Адриана.
Глава 53
Я ничего не хотела сказать. Сейчас мои мысли метались из крайности в крайность. От Милдред купили, до “молодец! Как чувствовала, что их убежище обнаружат!”. В полной растерянности я смотрела на улицу, не зная, что и думать.
— Я не думаю, что Милдред вас предала, — послышался голос Марии. — Я думаю, она поступила правильно, решив покинуть дом. Горожанка с двумя детьми — это не новость в городе. Такую найти сложно. Вот только где же она?
— Может, она вернется? — спросила я. — Пересидит где-нибудь, а потом вернется, когда опасность минует?
Я прошла в дом, чувствуя, что не знаю, радоваться или плакать. Тучи вокруг меня сгустились настолько, что просвета не видно. Одно радовало. Кристиан не попал в руки к Ландару.
Время шло, дворецкий принес газету, в которой огромными буквами было написано, что разыскивается наследник престола.
— И что они думают? — рассмеялась мать Адриана. — В Столице тысячи младенцев! Они что? Каждого будут проверять?
— Милдред не предавала вас! Я уверена! — слышала я голос Анны. — Если хотите, мы сейчас пойдем и поищем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна опозоренной жены - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


