Лисье время - Юлия (Ли) Ода


Лисье время читать книгу онлайн
Один случайно услышанный разговор – и привычный с детства мир внезапно выворачивается наизнанку, оказавшись совсем-совсем другим. Всё вокруг не то, чем кажется. И все вокруг тоже не те, за кого себя выдают.
Как же теперь молоденькой выпускнице юридического университета во всем этом разобраться? Или хотя бы просто выжить?
Возможно, помочь способен как раз тот, кого она поначалу считала врагом?
В тексте есть:
Простые с виду, но очень непростые на деле отношения.
Интриги. Очень много интриг – всех против всех.
Будни частной детективной конторы.
– Нисса, с новостями от твоего знакомого придется чуток обождать, а то господин ведьмак и вправду рискует простудиться, – тут же прихватил он ее за локоток, направляя обратно, в сторону внутреннего двора за караулкой. Не забыв по дороге бросить маячившему рядом Барошу: – Капитан, и вам, пожалуй, тоже лучше быть сейчас там – во избежание.
– Во избежание чего? – буркнул тот себе под нос, но уже разворачивая коляску и скорее по инерции.
– Неожиданностей, конечно.
– Что, еще неожиданностей? Еще более неожиданных?..
Но едва въехал в ворота и разглядел за ними четвероногую госпожу Симирэс, вдруг раздумавшую убегать далеко, сварливого деда изображать перестал, изобразив наоборот, бравость и лихость. Конт мог бы поклясться, что и в обороте мать интересовала его не меньше, чем будучи дамой, если не больше. Сплошная опасная загадка, с какой стороны ни глянь, что для бывшего капитана было той еще приманкой. А вот она его как раз замечала не особо, зато не пропустила ладонь Ниссы, доверчиво лежавшую у Конта на рукаве:
– Зря. Девочка явно пуста в плане силы, иначе бы та уже проявилась так или иначе.
– Может быть, – спорить не хотелось – не о чем, на самом деле. Вовсе не о силе Конт думал, когда накрыл ее пальцы ладонью. – А может и нет. Мне тут сейчас Милфор про истинных напомнил…
– Смешно.
На самом деле смешно ей не было, иначе не отвела бы взгляд. И понятно почему – упоминания о подобных вещах были достаточно назойливы, чтобы несколько раз попасться на глаза даже ему, что уж говорить про мать, увлеченную всеми этими редкостями и баечками из прошлого выше крыши.
– Нет, – пришла она все же к выводу после недолгого размышления. – Сейчас – точно нет. Сплошные глупости у этого твоего Милфора в голове.
И переключилась на Бароша, словно только теперь заметив и его присутствие, и его к себе интерес:
– А вам бы лучше вон туда заехать. Подальше, да… Эти там сейчас начнут…
Договорить не успела – «эти» и вправду начали. А Милфор насчет неплотно закрывшейся пудреницы и вправду не ошибся – чутье на опасность у ведьмака было получше, чем у иного оборотня.
Глава тридцатая 3
Муторное и знакомое уже чувство, что все вокруг теряет очертания, плывет и начинает стремительно соскальзывать куда-то в сторону, схлынуло через долю секунды – так же внезапно, как навалилось.
– Нисса? – сморгнул Конт, почувствовав, что пальцы девушки вцепились ему в рукав. – Все хорошо?!
– В… в порядке, – не слишком уверенно откликнулась та, ошалело встряхнув головой.
Сдается, ее те занятные ощущения тоже не миновали, но обошлось. Вот только выдохнуть с облегчением не вышло – беспокоиться, как выяснилось, следовало совершенно из-за другого!
– …!!! – Голос матери прозвучал слишком отчетливо для облика в обороте. Да и ругательства такие она обычно без повода не выдавала. Без очень-очень серьезного повода. А сейчас еще и слышалась в них непритворная растерянность. – Какого?.. Не смотри!!!
Последнее она рявкнула так, что Конт, нацелившийся было к ней развернуться, резко передумал это делать. И считай, догадался, что там произошло. Сдается, слишком близко госпожа Симирэс оказалась в критический момент к бывшему капитану, а баечки про истиных, возможно, не такие уж и баечки. Но если в этих своих догадках он не ошибся, ирония будет та еще. Особенно после столь решительного заявления, что все эти слухи – чушь, да еще и полная. Вот только что ж тогда получается?.. Этот недомедведь для нее и есть?.. А как же Милфор?
Впрочем, без разницы – не нравились они ему оба примерно одинаково – даже непонятно какой больше.
– Мы не смотрим, леди. Не переживайте! – поспешил откреститься Барош, заглушая шуршание листвы жиденького кустика в самом углу двора.
И Конт, наконец, отвлекся от обдумывания неожиданных перспектив – не сильно уместного здесь и сейчас. Такое лучше делать не спеша и на досуге.
– Переживать здесь надо вам! – сочувствия мать хотела сейчас меньше всего. Как и обычно, впрочем. – Неужто думаете, что это первый подобный случай в моей жизни?
– Не первый? – не удержалась Нисса, и совершенно зря. Не стоило сейчас дразнить гусей, особенно таких. Как бы ни хорохорилась его мать, на самом деле подобная ситуация от нормальной была очень далека – уж он-то знал. Что госпожа Симирэс тут же и подтвердила:
– Даже не надейся! Хотя нет, пожалуй вот чтоб прям аж так – и вправду еще не бывало. Сначала силком перекидывают в зверя, потом силком обратно, и все это на людях… Ладно, деточка, не бери в голову, тебе-то подобное точно никогда не грозит.
Н-да… И в самом деле, трогать сейчас его мать не стоило никому, нервы у госпожи Симирэс были на пределе, а зубы наготове. И Нисса это, к счастью, поняла. Как поняла, сдается, и мотивы этой ее резкости, быстро сдав назад во всех смыслах. Но тему по-любому стоило уже закрывать:
– Мам, я тебе сейчас одежду туда принесу. Ту, что перед входом собрал, разумеется, но пока это все равно лучший вариант.
– И выйдите уже отсюда!
– Конечно.