`

И в горе, и в радости - Эйвери Блесс

1 ... 89 90 91 92 93 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взирающую на меня с неверием и удивлением Гвиду.

- Еще его можно использовать в сельском хозяйстве, но для этого нужны промышленные объемы производства. А это невозможно. Во всяком случае, в нынешних условиях. Как думаете, заинтересует этот порошок других целителей и сколько он может стоить?

- Если хотя бы часть того, что ты мне, деточка, только что рассказала, правда, то этот порошок будет стоить неприлично дорого. Но для начала я сама проверю, на что он способен. И если все получится, то расскажу о нем в Шаутарсе. И не только расскажу, но и продемонстрирую в доме милосердия при храме. Скорее всего, настоятельнице придется оставить некоторое количество порошка в виде дара богам, но уже через несколько месяцев весть о нем дойдет до столицы, и тогда можно будет ждать гостей. Уверена, многие из целителей, даже те, кто обладает даром, захотят приобрести это чудо-средство. И лучше бы нам к тому времени иметь некоторые запасы, так как изготавливается он долго и за один раз его получается не очень-то и много. А это значит, и цену можно ставить соответствующую. И продавать совсем небольшими партиями, чтобы ушлые торгаши не начали перепродавать и зарабатывать на нас. Коли кому надо, пусть к нам едет. Так, глядишь, и жизнь на наши земли вернется.

Ну что же, по поводу небольших порций Гвида права. И не только из-за конкуренции, а еще и потому, что с помощью марганцовки можно изготовить взрывчатку. Но об этом я решила не упоминать. Хватит уже того, что продемонстрировала вчера. Кстати, насчет вчера. А где мой муж? Я так думаю, если бы он вернулся домой, то зашел бы ко мне. А ведь мне так хотелось ему показать свое первое достижение в этом мире. От мыслей, что у меня все же получилось, мои губы сами расцвели в счастливой улыбке, но почти сразу же я нахмурилась. Червячок беспокойства все же грыз изнутри. И вроде бы не так давно мы знакомы с магом, но... Вот это самое но и подтолкнуло меня поинтересоваться.

- Гвида, а вы не знаете, где лиер Адер?

- Так откуда же. Я же с тобой весь день была.

И то правда. Быстро осмотревшись, я отметила, что на одном из сундуков стоят тарелки с пирожками и кувшин с напитком. Уля позаботилась о том, чтобы мы со знахаркой не голодали. В памяти даже всплыл момент, как к нам заглядывала Жустин. Поняв, чтоу нее нет шансов оторвать меня от дела, подруга ушла, чтобы не мешать. За что ей огромное спасибо. Понятливая она у меня.

Но тут, от размышлений, меня отвлек старческий скрипучий голос.

- Устала я, лера, прожитые годы дают о себе знать, так что, пожалуй, пойду к себе. Проверять же твое чудо-средство будем уже завтра. У меня как раз есть парочка подходящих пациентов.

С трудом поднявшись с моей кровати, шаркающей походкой, Гвида направилась к двери. И стоило последней открыться, как первый, кого я увидела, был Воитер. Это мне совершенно не понравилось. Обычно, глава охраны сопровождал меня в поездках, но не дежурил у двери. И что же поменялось сейчас? Интересно - это просто дополнительная предосторожность, или что-то произошло? Что-то чего я не знаю, а они опасаются. Недолго думая, я направилась к мужчине, который тут же в почтении склонил голову.

- Лера Дарья, доброй ночи.

Приветствуя мужчину ответным кивком головы, я тут же у него поинтересовалась.

- Доброй ночи, Воитер. Вы не знаете, лиер Адер уже вернулся?

- Нет, но вы не переживайте. Он прислал сообщение, что задерживается и будет завтра.

То, что прислал сообщение, уже хорошо. Но моего беспокойства это не отменяло. Слишком в этом мире жизнь опасная и непредсказуемая.

- А вы не знаете, где он?

На ответ я особо не рассчитывала. Так и получилось. Охранник лишь развел руками в стороны.

- Вы бы спать ложились, лера. А там утром, возможно, и хозяин уже приедет. Чего себя по чем зря изводить.

Так как особо выбора у меня не было, пришлось последовать совету главы моей охраны. Вот только утром баннерет так и не вернулся. И днем так же. Чтобы немного отвлечься, я занялась обустройством и переносом лаборатории на новое место. И как раз к ужину успела все завершить, когда мне сообщили, что Адер уже дома и не один, а в компании очередного незваного гостя.

55

- Дорогая, позволь тебе представить королевского дознавателя, виконта Леита Об'Эрскина. Получив сообщение о скором прибытии нашего гостя, мне пришлось задержаться, чтобы его встретить. Кроме того, виконт захотел лично осмотреть место, где на тебя было совершено нападение.

Услышав кто именно к нам пожаловал, я бросила быстрый взгляд на мужа. Я же правильно поняла, что это обещанный бароном судебный пристав? Или кого он там собирался по нашу душу направить? А как еще иначе понять должность — дознаватель? Значит, отец Одариты все же сдаваться не намерен. Ну ничего, нам скрывать от королевских ищеек нечего. Точнее, почти нечего.

- Лера Одарита, рад с вами познакомиться.

Несмотря на мое крайнее нежелание здороваться с данным человеком, мне пришлось не только ему улыбаться, но еще и протягивать руку для приветствия. И вот вроде бы внешность у мужчины не была отталкивающей, но после легкого прикосновения сухих губ к кончикам моих пальцев, руку сразу же захотелось помыть. Или хотя бы обтереть о юбку.

Кстати, Уля, пока я эти два дня была занята, времени зря не теряла. Стоило мне взглянуть на себя в зеркало, после того, как девушка решила продемонстрировать свои новые умения, как у меня подкрался вопрос, а не знала ли она, кто именно будет присутствовать на ужине. И не только она, но и Жустин. Так как последняя не только подсказала моей горничной, какое для меня выбрать платье, но еще и передала очень красивый, искусно выполненный воротник из тонкого кружева, которым следовало украсить мой наряд. И да, платье насыщенного небесно-голубого цвета мне очень шло. А еще оно открывало мои тонкие ключицы, тем самым демонстрируя молочно-белую кожу, через которую слегка просвечивались венки, из-за чего я выглядела какой-то чересчур уж хрупкой и уязвимой.

Вот только Уля постаралась не только с нарядом, но и с прической. Собрав волосы в замысловатую прическу, часть прядей девушка первый раз закрутила щипцами. А одну сделала длинной и перебросила вперед. О том, насколько образ получился удачный я поняла

1 ... 89 90 91 92 93 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И в горе, и в радости - Эйвери Блесс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)