Служба Смерти - Натали Лавру
«Я бы вышел в костюме Адама, но ограничусь просто отсутствием пиджака, только рубашка навыпуск и брюки».
«С ума сойти! Ты ли это? Дилан — и без пиджака!» — сыронизировала я.
«Имею право».
«…Выпендриться», — додумала я за него.
«И я буду с нетерпением ждать нашей встречи!» — улыбнулся он, глядя на себя в зеркало.
Общение с Диланом было для меня в миллион раз приятней, чем слащавые словечки Алекса, даже несмотря на то, что за много лет мы успели изучить друг друга и стать друг другом.
Время до вечера я убивала просиживанием в интернете, танцами под любимую музыку и подготовкой к банкету.
Алекс заехал за мной в семь, он был одет в чёрный костюм с бабочкой, который смотрелся на нём слегка несуразно. Я соврала, что мне понравился его наряд, а Алекс не остался в долгу и высказал в ответ любезность:
— Ты тоже выглядишь шикарно! Тебе можно дать все двадцать пять!
Пришлось счесть за комплимент то, что Алекс только что прибавил мне шесть лет.
— Спасибо! Для полного блеска не хватает только ожерелья на шею.
— Тогда было бы чересчур. Тебе не нужны никакие украшения.
«Не слушай этого скупердяя».
«Игра начинается! — позлорадствовала я. — Проучим мальчишку его же пороками. Когда я приеду, дай мне пятнадцать-двадцать минут, чтобы освоиться и поздороваться с гостями. Пусть веселье начнётся постепенно».
«Ладно, как пожелаешь, моя госпожа. Буду развлекать себя престарелыми учёными мужами и дамами», — ответил он и вернулся к разговору с отцом Алекса.
— Волнуешься? — поинтересовался Алекс.
— У меня какое-то странное предчувствие… капельку не по себе. А ты?
— Нет, не особо. Тем более, мне интересно посмотреть на этого инвестора. Отец даже словом не обмолвился о том, что это за человек.
— И как же ты его себе представляешь?
— Не знаю. Какой-нибудь жирный стареющий америкашка, алчущий вечной жизни.
Я прыснула со смеху: Алекс не угадал абсолютно ничего.
— Что смешного?
— Ты мыслишь стереотипами. Ещё скажи, что он чернокожий!
— Не исключено. Стереотипы тоже появились не на пустом месте.
— Вот и посмотрим! — сверкнула глазами я.
Вечером такси доставило нас к месту празднества.
На крыльце Алекс встретил коллег отца из лаборатории и представил меня им как свою невесту.
Затем мы вошли в дом: гостиная изменилась до неузнаваемости: куплена новая мебель и расставлена в совершенно ином порядке. Ковёр убран, на большом круглом столе взгромоздилась гора закусок, на соседнем — алкоголь. Повсюду снующие туда-сюда официанты.
Я тихонько присвистнула.
— Куда теперь? — спросила я Алекса, показывая, что растерялась от незнакомой обстановки.
— Прогуляемся, — ответил Алекс так, словно пришёл покупать этот дом.
Ему явно было веселей, чем мне. Многих, кто был приглашён на банкет, он знал лично, а кого-то — с самого детства. Алекс ходил от одной группы людей к другой, его лицо при этом светилось, как будто все эти люди пришли поздравить его, а не его отца. Мне вскоре надоели все эти любезности.
Один пожилой, но ещё крепкий господин спросил, что я думаю о вакцине Линнемана, я ответила как есть: пусть лучше проект с треском провалится, чем по земле будут ходить богатые бессмертные ублюдки-диктаторы. Моя мини-речь прозвучала с сильным русским акцентом, но я добилась своего: от меня отстали. Даже Алекс был не против, чтобы я прогулялась без него.
Я вышла из зала на террасу. Дул прохладный северный ветер. Я старалась уловить прекрасное в текущем моменте.
Дилан ещё не появлялся, они с профессором Линнеманом сидели в кабинете и заканчивали обсуждение деталей контракта.
«Я готова, жду тебя, — сказала я Дилану. — Приходи вместе со стариком, по пути познакомься с Алексом. Он в зале на втором этаже, болтает с кем-то возле лестницы».
«Понял».
— Идёмте, — сказал Дилан, вставая со своего кресла, на котором, к слову сказать, сидел крайне редко. — Ваш сын уже наверняка прибыл. Не терпится познакомиться с ним и с его избранницей.
— Как же наш уговор? — спросил чем-то всерьёз обеспокоенный Альберт Линнеман. Даже он в этот день думал вовсе не о вакцине, а о судьбе своего непутёвого и невоспитанного сына.
— Он в силе. И вы сможете убедиться в этом прямо сейчас.
Они покинули кабинет, поднялись по лестнице и очень удачно столкнулись с Алексом лицом к лицу.
— Алекс, — начал старик. — Это господин Джон Амаро, наш партнёр.
Дилан довольно улыбнулся во все тридцать два зуба и крепко пожал Алексу руку.
— Очень рад, что твоя личная жизнь на этот раз не помешала тебе прийти. Итак, где же твоя прекрасная дама? Или ты здесь один?
Алекс застыл, как будто проглотил гвоздь. В господине Амаро он узнал человека, который не так давно сбил меня машиной.
Профессор строго посмотрел на своего сына, и только тогда Алекс встрепенулся:
— Она… э-э-э… приехала со мной. Мери вышла подышать воздухом.
— При нашей прошлой встрече ты выглядел куда более смелым, — припомнил Дилан. — В чём дело? У меня превосходная память на лица. Ты же не думал,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Служба Смерти - Натали Лавру, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

