`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Александр Бромов - Высшее образование по-демонически

Александр Бромов - Высшее образование по-демонически

Перейти на страницу:

— Привет.

«Дьявол» и визг были исполнены вполне слаженно и с чувством. А вот конфетами его еще не обстреливали.

— Очень интересная реакция, — дэи вэ мельком оглядел трофей, перебросил обратно и опустился на диван рядом с рассерженными учениками, — Меня одно интересует: как у тебя получается так потрясающе визжать?

— Врожденное, — сердито огрызнулась Ласайента, торопливо застегивая рубаху и одновременно натягивая ее на голые коленки, — Тебя стучаться не учили?

— Пять минут, — ответил князь и кивнул на лист, — Новая песня?

Ашурт сразу насупился и быстро спрятал бумагу в карман. Вардис протяжно вздохнул: сплошные суеверия, с кем я вожусь?

— Есть серьезный разговор, — он помолчал, — Я понимаю, что мальчишки виноваты….

— Рошейн хочет их выпустить? — нахмурил брови Санти.

Вардис отрицательно покачал головой:

— Нет, он категорически против, но я боюсь, что год — это слишком большой срок.

— Озлобятся?

Учитель согласно кивнул:

— Сейчас они еще понимают справедливость наказания и свою вину, но что будет потом, я затрудняюсь прогнозировать. Может быть, ты прав, а, может, нет. Или мальчишки сломаются. Я не знаю.

Ашурт окончательно утвердился на коленях, положил подбородок на переплетенные пальцы и задумчиво посмотрел на демонессу. По закону, никто не имеет права вмешиваться. Наказание снимает тот, кто наложил. Но они умницы и обязательно что-нибудь придумают.

Санти неожиданно хлопнул ладонями по столу:

— К дьяволу. Спать хочу. Вардис, спокойной ночи.

«Есть решение, есть, — думал темный, спускаясь по лестнице, — или я ничего не понимаю в своих учениках».

Перед обеденным перерывом в конструкторское бюро завода с загадочными лицами нагрянули демоны.

— Работаете, труженики? — Сантилли остановился рядом со столом Олега, — Работаете, не покладая рук, и в ус не дуете.

Он машинально пробежался глазами по разбросанным листам, заинтересованно наклонил голову к плечу и осторожно потянул один к себе за уголок. Хозяин не успел его перехватить, и демон, довольно помахивая добычей, взгромоздился на стол Ирэн, рассматривая эскиз.

— Отдай! — рассерженно потребовал Олег, наступая на него.

Ашурт ловко перекинул ноги через стол и спрыгнул с другой стороны:

— Ласти, мы чуть мозги не свихнули с этим флайерром, а у него почти все готово, — демон укоризненно взглянул на рассерженного молодого человека и покачал головой, — Совсем у людей нет совести. Держи.

В обеденном зале, оседлав стул, герцог нахально предложил им ограбить дэи вэ.

— Король не хочет отменять свое решение, — тихо объяснял он людям, — а за год мальчишки сломаются. Проще было сразу убить.

— А наказание? — Леночка, испуганно округлив глаза, подалась вперед.

— А тебе-то зачем? Ты дома сидишь, — толкнул ее муж, — И потом что? Они же все равно преступники.

— Нет, — прищелкнул языком ашурт, — Разговор все слышали? Рошейн мне их подарил. Они мои.

— А не проще прийти и попросить? — удивился Олег.

— Как я заберу свой подарок — это мое дело. Я так хочу.

— Но ведь это все равно преступление, — Ирэн выразительно всех оглядела.

— Вас там будто бы и не будет, — отмахнулся Лас, — А вот мы получим по полной, — он весело приподнял брови, — Если попадемся.

— Тогда зачем мы? — не понял Андрей, — В качестве балласта?

— Мы хотим, чтобы вы помирились, но так, чтобы они не были вам должны. К тому же, вдруг помощь понадобится, — пояснил герцог и удивился, — Люди, вы хотите приключений или нет?

— Ничего себе приключение! — возмутился Олег, — Со смертельным исходом.

Сантилли иронично изогнул бровь:

— И что тебя не устраивает?

— И когда? — тихо спросил Роман, подаваясь вперед.

— Сегодня ночью пойдет? — герцог вопросительно обвел соучастников глазами.

— О чем секретничаете? — неожиданно появившийся за их спинами Алентис, заставил людей вздрогнуть и побледнеть.

— Ограбление планируем, — ашурт обаятельно улыбнулся, быстро перевернув исчерканный Ласом лист, и пусть думает, что хочет.

Бумагу йёвалли стащил в бюро и все время разговора рисовал на ней веселые рожицы с рожками и большими слоновьими ушами. Алентис хмыкнул и отошел. Заговорщики перевели дух и принялись обсуждать детали, а принц выдернул лист из-под руки друга и стал старательно дорисовывать к рожкам цветочки с зубками, тщательно прорисовывая детали.

Вардис остановил Найири, потянув его за рукав:

— Засечет.

— Я аккуратно, — возразил тот, нетерпеливо выдергивая руку и заготавливая окошко одностороннего портала.

— Чтоб я вам еще что-нибудь сказал, — обиделся темный и, насупившись, глубоко засунул руки в карманы и привалился к стене лестничного колодца.

Андерс осторожно выглянул из-за угла и сразу нырнул обратно:

— Началось. Собираются. Надо же, какая подготовка, — весело хмыкнул он, — Все в черном. Грабители-любители.

Папочки недалеко ушли от сыночков. Как дети. Князь сердито уселся на выступ небольшой ниши и нахохлился. Тихое «тук-тук», сказанное герцогом за их спинами произвело эффект взрыва.

— Чтоб тебя, — выругался подскочивший Вардис и вытер пот со лба, — Напугал.

Найири в голос расхохотался, а Андерс едва успел поймать за хвост крепкое, не для детских ушей, слово.

— Вы какого черта здесь шпионите? — возмутился Сантилли, — Если почувствую, что путаетесь под ногами….

— Будем тихи, как мыши, — быстро заверил его отец.

— Если возьмете, — добавил Андерс.

Герцог задумчиво пошевелил губами, почесал нос и спросил:

— Вам сколько лет?

— Не бойся, паралич не разобьет, — Найири весело хлопнул сына по плечу, увлекая вниз по лестнице.

Что пробурчал им вслед Вардис, было уже не важно.

В первый момент, когда Сантилли с виноватым лицом пропустил в гостиную пополнение, испуганные молодые люди, решив, что их разоблачили, успели вспомнить если не всю жизнь, то большую ее часть точно, и даже попрощались с нею. Как оказалось, рано.

— И какой план? — весело поинтересовался Андерс, приветственно кивнув будущим преступникам и опускаясь в свободное кресло.

— Мы с Ласти держим переход между слоями, ребята быстро вытаскивают мальчишек, — еще сердясь, ответил герцог.

— И все? — обиделся Найири, ставя у столика стул и садясь на него верхом, — А повеселиться?

— А по шее? — резонно возразил герцог, выразительно постучав себя по загривку.

— Не существенно, — легкомысленно отмахнулся отец, заставив сына всерьез озаботиться вопросом о возрасте и наступающем маразме. Лас принялся внимательно изучать ковер. Люди вообще перестали что либо понимать.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Бромов - Высшее образование по-демонически, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)