`

Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)

1 ... 7 8 9 10 11 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, я королева. И это огромная честь. Я знаю, мы говорили с тобой с самого начала о том, что я — формальная королева. И я не удивляюсь после всего того, что между нами было. Я согласилась и сознательно пошла на то, чтобы изображать твою спутницу, а на самом деле быть бухгалтером, секретарем, юристом и консультантом. Но мне правда не все равно. И было бы намного проще управлять адом и разбираться с проблемами, если бы я знала, черт тебя дери, что с тобой происходит! — Последние слова Грерия почти выкрикнула ему в лицо, не в силах больше играть в молчание.

Его лицо вспыхнуло от гнева, и он оттеснил ее к полкам, уперев руки в стены и зажав ее между ними. Грерия чувствовала его дыхание у себя на щеке, и внутренне сжалась, решив, что на этот раз она все-таки доигралась.

— Они не удивятся тому, что я обменял Сибиллу на тебя. Но не поймут, если останусь один, — произнес он. — Ты мне нужна, в качестве партнера.

Грерия молчала, слушая и не веря своим ушам.

— Ты нашел меня, когда я нарушила твой запрет, и сделал предложение, от которого не отказалась бы ни одна ведьма. А теперь оказывается, что это было даже куда больше, чем ты предлагал кому-либо из женщин? Ты видишь во мне партнера? — Грерия смотрела на него огромными глазами. — Ник, не то, чтобы я не была бесконечно тебе благодарна, но с тобой все в порядке? Раньше ты в здравом уме никогда бы так не поступил.

— Ты права, моя прекрасная ведьма, — я не в здравом уме. И ты должна помочь мне сохранить это в тайне от моего царства. Ибо мы не у бога за пазухой, и тут не терпят блаженных безумцев.

— Тебя заразили светлые? — в ужасе спросила Грерия.

— Видела бы ты себя, — вздохнул он, и в его голосе зазвучали привычные слуху Грерии интонации, успокоившие ее. — Не думаю, что эта штука запатентована светлыми. Но, Грерия, тебе стоит немного расслабиться — тебя это тоже ждет не за горами.

— Меня? Вместе с тобой? — Грерия выглядела не на шутку перепуганной.

— О, нет, дорогая, не со мной. Всему свое время, узнаешь.

Его слова вовсе не утешили Грерию. Ее пугал этот новый вид безумия, и если им болен был не только Ник, то все грозило перерасти в эпидемию.

— А где твой приближенный? — Сменила она тему. — Ты говорил, что большинство твоих дел ведет Самаэль, а я его так до сих пор и не видела.

Ее слова почему-то вызвали у Ника приступ веселья.

— Он скоро вернется, не торопись. Правда же, говорю, всему свое время, Грерия.

— Ты ведь не сделаешь со мной ничего ужасного? Ты ведь не мстишь мне ни за что? — осторожно спросила ведьма.

— Нет, — глаза Ника искренне и без тени веселья поглядели на нее. — У тебя действительно все будет хорошо, Грерия. И ты этого заслуживаешь. По моим меркам, не по меркам светлых. Поэтому тебе не надо будет проходить никаких идиотских испытаний и преодолевать огонь и воду. Просто оставайся рядом.

Грерия кивнула, и в ее глазах едва не появились слезы. Ни разу за время их совместной жизни, когда она была у него в фаворе, он не говорил ничего и близко похожего на эти слова. Так странно, и так справедливо было их услышать теперь.

— Ник, — тихо проговорила она, — с тобой ведь все в порядке? Ты ведь не погибаешь или что-то вроде того?

Его разноцветные глаза грустно взглянули на Грерию.

— Иногда погибнуть проще, — ответил он, и его улыбка ранила сердце Грерии.

— Что не так?

— Все так, Грерия. Так должно быть.

Ей не нравились его слова. Они звучали так, словно он прощался. Но при этом он доверял ей, и ждал, что она уладит дела его царства, скопившиеся разногласия, недовольство дрегов и ведьм, все то, что совершенно упускал из виду беспутный Самаэль. И она собиралась этим заняться, как следует.

— И это называется ведение дел? — Грерия потрясла ворохом бумаг перед лицом Самаэля. — Я чертову неделю утопаю в этом безумии, и не могу найти никаких концов.

— Так почему бы тебе не оставить их в покое? — холодно поинтересовался Самаэль, и даже его вечная белозубая улыбка куда-то запропастилась.

— В покое? — Бумаги, вывалившиеся из ее руки, когда она разжала пальцы, посыпались со стола. — Если бывает бумажный ад, то это он. — Обвела ведьма руками стол и усыпанный бумагами ковер.

— Что тебе здесь понадобилось? Что за игру ты ведешь? — Подозрительно прищурившись, поинтересовался Самаэль, надвигаясь на Грерию.

— Ничего, если бы ты хоть что-то делал. Ведь он рассчитывал на тебя, поручая тебе эти бумаги. А не ожидал, что ты устроишь импровизированный склад. Хотя нет, — она махнула рукой, и еще одна кипа бумаг рухнула на пол, — это и складом назвать нельзя.

— Как бы тебе ни удалось пробраться к нему, ты не будешь мною управлять. — Высокомерно заметил падший, и в его голосе прозвучала явная угроза. — Выметайся, тебе нечего здесь делать.

— Нет, крылатая бестолочь, мне как раз есть, — завелась Грерия. — Мне теперь будет чем заняться до скончания веков. И сдался ты мне не больше, чем серые грибы в пустых землях. Я то думала, что ты сможешь мне хоть чем-то помочь, хоть как-то объяснить все это, но нет: все, что я от тебя получила — это порцию яда, которым ты пропитан насквозь. — Грерия поднялась над столом, чтобы не глядеть на Самаэля снизу вверх. — Так что можешь выметаться отсюда сам. К своему виски и развлечениям, толку от тебя все равно больше никакого.

— Ты что, новый штатный юрист? Или бухгалтер? — С издевкой заметил он. — Тогда должен заметить, что предприятие зарегистрировано не по процедуре. Вернее, процедура несколько устарела — где-то на пару десятков сотен лет.

— Значит, я напишу новую, — твердо ответила Грерия, глядя прямо ему в глаза.

Сердце Самаэля подпрыгнуло: он давно не видел женщины, способной противостоять ему, сердиться, ругаться и метать в него искры своими прекрасными голубыми глазами. Но тут же остановил себя: “какого черта он делает, ведь она заняла его место, пока он прохлаждался, и кто знает, какие еще коварные планы лелеет в своей голове? Прекрасная внешность не должна обманывать его — под ней прячется старая изворотливая ведьма.”

— Если кто-то здесь и будет писать процедуры, то не ты.

— Да чертово провидение, прошу тебя, не стесняйся, вот перо, — Грерия с остервенением схватила лежавшее на столе перо, но после недолгих раздумий откинула его прочь, заменив обыкновенной шариковой ручкой. — Впрочем, ты и с этим справишься.

— Справлюсь, — Самаэль отодвинул один из ящиков и вытащил оттуда новенький ноутбук последней модели. Грерия постаралась не раскрыть от удивления рот.

— Зачем тогда все эти бумаги? — спросила она.

— Так я веду свои дела, — отрезал Самаэль.

— Так это всего лишь мусор? — Грерия подбросила в воздух кипу бумаг.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)