Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Новая жизнь Эвелин - Елена Крамская

Новая жизнь Эвелин - Елена Крамская

1 ... 7 8 9 10 11 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты тут делаешь?

- Я решила понемногу разбирать вещи твоей мамы, - я взяла в руки альбом, чувствуя его тяжесть.

- О, мамин выпускной альбом! - она подошла ближе, - А ты заметила, что здесь вырвана страница?

Она указала пальчиком на мохнатые обрывки бумаги на корешке переплета. Я присмотрелась, и действительно, кто-то аккуратно, но с силой вырвал страницу.

Мой современный мозг мгновенно проанализировал: вырван портрет того, кого Клэр хотела скрыть, того, кто писал ей эти письма - отца Шарлотты. Но я знала, что в любом учебном заведении всегда хранятся архивные копии.

- Шарлотта, я хочу с утра кое-куда съездить. Составишь мне компанию?

Ее лицо тут же озарилось улыбкой - первой искренней улыбкой за последние дни.

- Да, конечно! Я так давно не выбиралась из поместья!

Моей целью был Ричмонд.

- А сейчас давай спустимся в столовую, Морганы нас уже заждались.

За ужином, впервые с моего приезда, за столом собралась вся наша маленькая, осиротевшая семья. Я смотрела на огненные кудри Шарлотты, на ее серьезное личико, и понимала, что теперь ее судьба - моя ответственность.

Все мои туманные планы Эвелин на будущее, на возвращение в Европу, рушились. Я была привязана к этому острову, к этому дому, по крайней мере, до совершеннолетия Шарлотты.

Разговор за столом тек плавно. Морганы обсуждали нового президента, а потом перешли на своего сына, Бобби.

- Бобби перебрался в Новый Орлеан. Там он играет в местном джаз-бэнде, - в голосе мистера Моргана слышалась и гордость, и тревога.

- Вы ведь тоже в юности играли на саксофоне, не так ли?

- Только любовь к музыке убедила меня отпустить его, - вздохнул он, - Кстати, Эвелин, он прислал нам грампластинку, которую записал вместе с самим Кидом Ори. Предлагаю после ужина перейти в гостиную и насладиться записью.

Остаток вечера прошел под тягучие, меланхоличные звуки блюза, и только поднявшись к себе в комнату, я в очередной раз поймала себя на мысли, что так и не позвонила Джеку.

Это уже становилось дурной привычкой.

«Завтра, - пообещала я себе, - Как только вернусь из Ричмонда, я обязательно ему позвоню».

Утром мы с Шарлоттой уже мчались по направлению к Ричмонду. Чтобы развеять мрачные мысли, я решила рассказать ей одну из историй, которые помнила из рассказов Гарри.

- Ты знала, что твой отец однажды украл герб университета прямо со стены в главном холле?

- Что? Не может такого быть! - Шарлотта недоверчиво хихикнула.

- Еще как может. Он пробежал с ним по всему кампусу… абсолютно раздетый.

Ее заливистый смех наполнил салон автомобиля, и мое сердце на мгновение оттаяло. Я дарила ей последнее светлое воспоминание о человеке, которого она считала отцом, прежде чем безжалостно разрушить этот образ.

В университетской библиотеке, пахнущей пылью и старыми книгами, нам без проблем выдали архивный экземпляр альбома за 1910 год. Я нашла нужную страницу, и к горлу подкатил ком.

Там, где в альбоме Клэр зияла дыра, здесь был вклеен портрет молодого, уверенного в себе мужчины с копной рыжих волос и пронзительным взглядом. Это был Майкл Картер.

- Ой, а я видела раньше этого человека! - воскликнула Шарлотта, - Он бывал у нас в поместье. Незадолго до того, как… он разговаривал с мамой и папой. Они очень сильно кричали.

Внутри меня все оборвалось. Мои догадки превратились в ужасающую уверенность.

- Мне нужно срочно отвезти тебя домой, - пробормотала я, закрывая альбом.

Вернув Шарлотту под опеку встревоженной миссис Морган, я, не теряя ни минуты, направилась в Нью-Йорк.

Я припарковала автомобиль около отделения ФБР в Нью-Йорке и решительно вошла в кабинет.

- Мисс Пелл, что вы здесь делаете? – по лицу Майкла я поняла, что он не удивлен моему появлению, - Если вы по поводу Эдди Капелло, то забудьте о нем, - Майкл отвернулся от меня в сторону полок, делая вид, что он озабочен поиском какой-то книги. Затем Майкл резко развернулся, схватил газету со своего стола и сунул её мне в руки.

Это был свежий выпуск Нью-Йорк Таймс, где на первой полосе над фотографией Эдди крупными буквами был заголовок: «Эдди Капелло, убийца семьи Уокер, причастен к преступлениям мафии».

- Эдди был долго связан с мафией, мы нашли много доказательств, когда обыскивали его рабочий кабинет.

- Я здесь не из-за Эдди, - меня возмущало его спокойствие, - Почему вы мне не сказали, что были знакомы с моей сестрой и её мужем? Оказывается, моя племянница видела вас в поместье, незадолго до их убийства.

Майкл резко повернулся в мою сторону.

- Осторожнее со словами, мисс Пелл. Звучит как обвинение меня в убийстве, - тональность его голоса сменилась, как и настроение. Благодушного Майкла уже не было, передо мной сейчас стоял хладнокровный убийца. Все его эмоции отразились на лице и в жестах, всем своим видом Майкл демонстрировал высокомерие и недовольство.

- Что вы вынюхивали у меня в доме? – довольно резко я задала свой вопрос.

- Я собирал информацию о контрабанде, - Майкл сделал пару шагов назад, его голос стал громче, а на лице заиграла недобрая улыбка, - А сейчас, мне нужно закончить отчет. Закройте за собой дверь, мисс Пелл, когда будете уходить, - Майкл отвернулся и мой взгляд упал на бумаги, разбросанные по рабочему столу.

Он демонстративно отвернулся.

Мой взгляд упал на бумаги на его столе, и я увидела его почерк, тот самый, энергичный, с сильным нажимом, как в анонимных письмах, что я нашла у Клэр.

Я вернулась в поместье.

Мне трудно это было осознать, но, Майкл был любовником моей сестры.

Однако, воспоминаний Шарлотты и пары писем было недостаточно, чтоб предъявить обвинение. Мне нужны были твердые доказательства в его причастности к убийству «моих» родных. Полиция осматривала место преступления несколько дней назад. Нужно понять, что же они упустили.

Я зашла в гостиную и села в кресло, где в последний раз сидел Гарри. Из кресла хорошо просматривался камин, в котором я заметила обгоревший уголок письма. Опустившись на колени, я разгребла руками пепел и вытащила обгоревшее письмо. Его пытались сжечь, но оно, чудесным образом, частично уцелело.

«…несмотря на родство с Шарлот, у тебя нет прав на эту семью. Держись от нас подальше.» - это почерк Гарри, и, судя по последним событиям, адресовано оно было Майклу. Значит, Майкл знал, что он отец Шарлот, и, видимо, спорил об этом с Гарри и Клэр.

Но и

1 ... 7 8 9 10 11 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)