Сезон охоты на невест - Кира Крааш
В которую я вошла, старательно кусая щеку изнутри, чтобы своим хохотом не спровоцировать очень важных персон.
Собственно, только это и спасло меня от выражения нелепого удивления на лице, серьезную моську я старательно сохранила. А вот слова вырвались!
— Вы?!
13
Беркант
— Да хватит ржать уже! — рявкнул я, раздраженно наблюдая за тем, как мой лучший друг, между прочим король и все такое, хрюкая от хохота сползает под стол.
— Ыыыы… — донеслось из-под стола.
— Август!
— Все-все… — поднимаясь обратно в кресло заверила меня это коронованная рожа с трудом сдерживая ржачь.
Его Величество глотнул воды, сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь найти душевное равновесию, и заявил:
— Ну, все не так плохо. Она владеет пекарней, значит, как минимум умеет считать. Ну и пекарня опять-таки, значит, голодным ты не останешься…
— Август!! — рыкнул я, и стекла в оконных рамах жалобно тренькнули.
— Ну серьезно, все могло быть хуже! Она могла быть безграмотной прачкой, например. Или замужем.
Я зыркнул на друга, мысленно обещая мучительную смерть под завалами бюрократических бумажек, если он не угомонится. Август, видимо, угрозу уловил, и развивать тему не стал.
— Ладно, а если серьезно, что ты собираешься делать?
Я выразительно посмотрел на короля и произнес:
— Знаешь, у меня такие заслуги перед короной…
— Ой не начинай, — закатил глаза Август.
— И столько всяких наград за боевые действия…
— Ну еще бы, с нашими-то соседями, — буркнул король.
— В общем, — решил я не ходить вокруг да около, — может ты подаришь моей истинной какой-нибудь ненужный титул?
Август мгновенно растерял всю веселость.
— Безотносительно того, что раздавать женщинам друзей титулы — путь к разладу внутренней политики, ты должен понимать, что баронский или даже графский шильдик ее не спасет. Наши шакалы ее сожрут, — серьезно проговорил друг.
— Я понимаю это лучше тебя, — мрачно ответил, откинувшись в кресле. — Но разница сословий — не та причина, по которой нельзя быть с истинной, согласись?
— Не спорю, — отозвался Август, задумчиво барабаня пальцами по столешнице. — Она знает, кто ты?
— Нет, — отмахнулся я. — Откуда бы простой горожанке знать меня в лицо? Я был без гербов.
— Прости, конечно, но ты даже в исподнем свою герцогскую натуру не спрячешь.
Я самодовольно хмыкнул, а потом спохватился:
— А что?
— Ну нельзя просто взять горожанку, дать ей титул и представить ко двору. Надо ей дать хоть какое-то образование, например. А там глядишь выйдет из стен академии или пансиона с титулом. За какие-нибудь особые заслуги.
— Из тебя всегда был хороший политик, — довольно оскалился я.
— Не зря ношу, да? — ухмыльнулся Август, указывая пальцам на место над головой, где должна была быть корона. — А тебе будет домашнее задание!
— Соблазнить девицу собой и высшим образование? — предвкушающе потер я руки.
— Найти за какие заслуги девицам выдавали титулы, — огорошил меня друг. — Если мы просто от балды впишем ее в новое сословие, нас, конечно, поймут, но не так, как бы хотелось. А вот если повторим уже существующий прецедент, то…
Король многозначительно умолк, хищно улыбнувшись.
— Всегда мечтал побывать в библиотеке имени тебя, — согласился я.
14
Саяра
— Вы? — удивилась я.
— Вы? — поразился герцог.
Мужчина смотрел на меня потрясенно. Ошарашенно! Как будто встретил говорящую кошку. Ну или застукал бобра за сложным математическим уравнением. Короче, явно не ожидал застать владелицу пекарни в храме литературы.
Но и я не рассчитывала, что уважаемый лорд в свободное от государственных дел время решит взять книжку-другу скоротать вечерок! Скорее, он бы взял ту слащавую девицу, что вцепилась в него бульдожьей хваткой тогда на площади.
Одна из моих гувернанток как-то сказала, что женщине не обязательно говорить, она может красноречиво молчать. Молчать, как правило, сложнее, а уж красноречиво — тем более, но сегодня у меня был явно приступ вдохновения. Поэтому на герцогское восклицание я лишь вскинула бровь. Молча.
— То есть, кхм, какая неожиданная и приятная встреча, — поправился мужчина. — Что привело вас сюда?
Я не стала скрывать причину своего визита, тем более, что она была очевидна:
— В основном — книги, — честно ответила я.
— Это прекрасно, — живо согласился мужчина. — А на какую тему?
— Ммм… — неопределенно протянула я, не уверенная, что стоит распространяться о наличии на моем чердаке одной жутко редкой магической птицы.
— Орнитология, — наконец, нашлась я с ответом.
Думается мне, удивить герцога в любой другой праздный день сложно. Но сегодня я явно лидировала в этом соревновании.
— Очень интересный раздел литературы, — после некоторой паузы, наконец, произнес герцог.
Ага, особенно мне нравится гнездовая практика в своем доме.
— А как вы пришли к этому… этой теме? — спросил мужчина, жестом приглашая меня следовать за ним.
— В основном — вынужденно, — призналась я.
Тут настала очередь герцога заламывать бровь. Пришлось спохватиться и поправиться:
— Чисто академический интерес.
Ответом мне было многозначительное «Хм…».
— А вы? — спросила я.
— А у меня тоже академический интерес, — ответил мужчина, и стало понятно — недоговаривает он примерно столько же, сколько и я, если не больше.
— И на какую тему интересуетесь? — не стала сдаваться я.
— Историческую, — ответил герцог с таким странным видом, словно он не хроники искал, а интимные рассказы позапрошлого века.
— Увлекательная тема, — согласилась я.
Даже если речь не про интимные рассказы.
Меж тем мы пришли, точнее, мужчина меня привел не в общую приемную залу, где можно оформить запрос на книгу, а в какой-то странный полукабинет.
В закутке между стеллажами книг за массивным столом сидел седой мужчина и откровенно скучал. Закинув ноги на стол, он листал какую-то книгу в мягкой яркой обложке и время от времени хихикал над содержимым.
— Онри, добрый вечер! — громко поздоровался герцог, и не дав Онри вставить и слова, проговорил: — Они мой старый друг, и он с удовольствием поможет вам с вашими увлекательными поисками.
Онри немало удивился и нашему появлению, и словам герцога, но молчал. Боялся, что ли?
— А вы? — спросила я, совершенно неожиданно для себя.
— А я уже нашел, что хотел, — ответил герцог. — И даже кое-что больше.
15
Онри оказался очень приятным и очень вежливым мужчиной. Он очень вежливо лопался от любопытства, но мужественно держался. Видно было, что библиотекаря так и тянет задать несколько животрепещущих вопросов. Например, откуда я знаю второе лицо в государстве, почему он сопровождает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сезон охоты на невест - Кира Крааш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


