Охота за омелой - Кимберли Лемминг
Во главе стола сидели дракон-владыка и, как я поняла, его жена. У каждого из них были длинные темно-зеленые волосы и массивные рога. Женщина-дракон была плотной, фигуристой женщиной, излучающей женское очарование. Когда она встала, чтобы обратиться к собравшимся, я увидела, что она возвышается над обычным мужчиной.
— Прошу Вашего внимания, — начала она, постукивая по бокалу с вином. — Мы с Херриком очень рады, что все Вы пришли к нам на очередной Зимний Фестиваль. Более того, на первый Зимний Фестиваль с тех пор, как закончился террор Мивы!
Она подняла свой бокал за толпу, которая ответила ей громкими аплодисментами. Я тоже подняла свой бокал. Если бывшая богиня убила большинство их женщин, то её смерть заслуживала тоста.
— Сегодня я предлагаю посвятить этот праздник тем отважным героям, которые рисковали своими жизнями, чтобы освободить всех нас! — в толпе раздались одобрительные возгласы, и женщина-дракон дала им время успокоиться. — В качестве особого угощения Дракон Теней и его супруга любезно предоставили ингредиент, с помощью которого было снято наше проклятие. Эта корица была ключевым ингредиентом для снятия тумана, который держал нас в плену. И теперь я хочу поделиться с Вами её вкусом.
Она хлопнула в ладоши, и из дверей кухни поспешно выскочила целая толпа маленьких человечков-ящериц. Они взяли в руки подносы с маленькими серебряными чашами и стали расставлять их перед каждым гостем.
— Кто это? — прошептала я.
— Кобольды, — ответил Лукка. — Это спрайты, способные принимать облик любого маленького существа, и обычно они работают на могущественных демонов или разыгрывают смертных.
Рыжий кобольд размером с енота остановился возле моего кресла и поставил передо мной одну из серебряных чаш. Крошечное существо некоторое время смотрело на меня, а затем улыбнулось, из его длинной пасти высунулись маленькие зубки. Очаровательно. Ну насколько это возможно для маленькой прислуги-аллигатора. Я дружелюбно улыбнулась в ответ, и он убежал к следующему гостю. В пиалах лежала большая порция корицы и ложка. Я не могла представить, что эта приправа придется по вкусу к фазану, поэтому отрезала небольшой кусочек кабана и добавила его в свою тарелку.
И тут заметила, что все окружающие демоны берут по ложке корицы и поднимают её вверх.
— За корицу! — прокричал Херрик.
— За корицу! — проревела толпа в ответ.
Я бешено протянула руку, чтобы остановить Лукку, который не мог съесть эту пудру.
— Подождите! — крикнула я. — Все, подождите. Вы не можете её просто так есть!
Мое предупреждение прозвучало слишком поздно. Как будто время замедлилось, я с ужасом — и легким весельем — наблюдала, как все вокруг запихивают ложку корицы в рот.
Дракон-владыка первым осознал ошибку.
Глаза Херрика расширились, и он издал нечто среднее между кашлем и хрипом. Из его рта вырвались струйки корицы, которые тут же воспламенились от пламени, вырвавшегося из его носа. От пылающего шара специй дракон упал со стула и сильно ударился о пол. Гостей постигла та же участь, что и дракона, который всё еще кашлял, обжигаясь корицей.
Я старалась не смеяться. Правда старалась, но моя сила воли не шла ни в какое сравнение с человеком-змеей, выплевывающим специю на медведя. Смех вырывался из моего горла до боли в боках. Лукка, единственный, кого мне удалось спасти, благоразумно отложил свою ложку.
— Одежда дракона горит! — объявила меч и тут же разразилась хихиканьем. Конечно, наш хозяин в какой-то момент загорелся, и крошечные люди-ящерицы набросились на крупного мужчину, чтобы облить его кувшином с водой.
Лукка откинул голову и рассмеялся.
— Это самый лучший пир, на котором я когда-либо был.
Сидящая за столом Нидия покраснела и погрозила мне кулаком.
— Ты тупое человеческое существо! Почему ты не предупредила нас, что эта пыль ядовита?
Я вытерла слезу с лица и попыталась собраться с мыслями, чтобы ответить.
— Она не ядовитая. Просто её нельзя есть ложкой. Я пыталась вас предупредить.
— Тогда почему только Лукка не хрипит? — прохрипела она. — Насколько мы знаем, ты можешь оказаться ещё одной ведьмой, пытающейся нас обмануть!
Лукка пристально посмотрел на женщину.
— Это суровое обвинение в адрес моей пары. Надеюсь, что у тебя есть доказательства, подтверждающие это.
— Он не кашляет потому, что я схватила его за руку. Не я принесла корицу, леди. Откуда мне было знать, что вы не знаете, как её правильно есть? — я встала со стула и демонстративно посыпала мясо кабана специями, затем съела большой кусок. — Видишь? Ни кашля, ни огненных шаров.
По покрасневшему лицу Херрика катились крупные слезы. Дракон-владыка издал ещё один хрип и рухнул на стол. Вскоре хрипы сменились бурным гоготанием, и его тело затряслось от истерики. Его жена поддалась тому же приступу. Она громко хрюкала в перерывах между хихиканьем, проводила рукой перед лицом, но хрюкала ещё громче.
В этот момент комната наполнилась раскатистым смехом, и ужин возобновился. Нидия продолжала бросать в мою сторону ненавидящие взгляды, но я изо всех сил старалась не обращать на нее внимания. Трудно было сказать, каким демоном она была, просто взглянув на нее, но если бы мне пришлось поставить деньги, я бы предположила, что она была демоном, который всё ещё мог надрать мне задницу.
— Лукка, — позвала женщина-дракон. Она сделала глоток из своего бокала и откинулась в кресле. — Когда ты уже представишь меня своему гостю? Нечасто мне доводится наслаждаться обществом другой женщины.
Вилка Нидии зазвенела о тарелку, в то время как она воткнула её в мясо, но сердитая женщина не подняла головы.
Демон-лис легко усмехнулся и взял меня за руку.
— Где мои манеры? Леди Камила, это Руби из города Голдкрест. Руби, это леди Камила.
Я склонила голову.
— Это большая честь для меня, мэм.
Камила помахала рукой перед ее лицом.
— Не нужно формальностей, дорогая. Я очень рада, что ты присоединилась к нам. Я никогда раньше не видела, чтобы человек участвовал в Охоте за Ланью! Поэтому ты принесла свой меч? Мы ведь не можем позволить этим мужчинам победить слишком легко, не так ли? — она пожала плечами и подтолкнула мужа.
— О, мы участвуем в Охоте за Ланью? — спросила я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Охота за омелой - Кимберли Лемминг, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


