Долгая дорога Анны 2 (СИ) - Громова Елизавета


Долгая дорога Анны 2 (СИ) читать книгу онлайн
Великое переселение состоялось. На просторах огромного континента создается и растет Империя. Жизнь Анны полна различных событий. Встречи, расставания, потери… Она делает жизнь многих людей лучше. Кто может осудить ее за то, что она тоже хочет быть счастливой?
–Как пожелаете, Ваше Величество!
За ужином они больше молчали. Анна ела мало, слегка пригубила сок из высокого бокала и собралась к себе в комнату.
Престон вызвался проводить ее. У двери в покои они остановились и Анна потянулась к нему, одной рукой обнимая за шею, пальцами другой неловко пытаясь расстегнуть пуговицу на его рубашке и одновременно тянулась губами к его губам. Рихард Престон, грозный Глава Службы безопасности, растерянно забормотав :-Ну что вы, Ваше Величество, уже поздно, вам спать пора,– пытался отодвинуть королеву в сторону, держал ее пальчики, не давая возможности расстегнуть его одежду.
Королева вдруг вздрогнула, лицо ее исказилось какой-то болезненной гримасой. Она отшатнулась от Престона и быстро войдя в комнату, закрыла дверь. Прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол. Она рассмеялась, накинув на комнату Полог Тишины. Закинув голову, смеялась все громче и слезы, злые и горькие слезы текли по ее лицу.
А в своей спальне, уронив голову на ладони, сидел Рихард Престон, желая просто умереть в эту минуту.
Рано утром Анна вышла в столовую к завтраку, как всегда свежая и подтянутая. Она присела к столу, положив на его край перчатки, внимательно и спокойно посмотрела на Престона насмешливым синим взглядом :
–Доброго дня! По поводу вчерашнего – извиняться не буду, все-таки я женщина, к тому же королева. Я ошиблась и моя ошибка вылилась в такую безобразную сцену. Не приходилось, знаете ли, обольщать мужчину. Мне казалось, Рихард, что я нравлюсь вам, что мы были бы неплохой парой, а вы бы справились с королевскими обязанностями. Моя самооценка оказалась весьма завышенной.
Она вскинула ладонь, не давая ничего возразить Престону :
–Надеюсь, произошедшее не слишком ранило вас и не помешает нам работать дальше, как и прежде. И я завидую той женщине, ради любви к которой вы отказали королеве. Завтракайте, я буду ждать вас в Управлении.
Она встала и, надевая перчатки, вышла. Престон остался сидеть за столом, невидящим взглядом уставившись перед собой. Вчера вечером женщина, которую он любил страстно и безнадежно уже свою вторую по счету жизнь, пришла к нему за теплом и участием, а он из-за какого-то нелепого страха и неверия так ужасно поступил с ней, да и с собой, пожалуй, тоже.
Глава 5
Когда он, бледный, с темными кругами под глазами, вошел в свой кабинет, Анна попросила его, читая раскрытую перед ней папку :
–Распорядитесь, пожалуйста, пусть сюда приведут задержанных вами братьев Брайншторм.
Рихард Престон отдал распоряжение и вскоре стражники ввели в кабинет двух мужчин со связанными за спиной руками. Старший – лет тридцати, темноволосый, голубоглазый, с приятными чертами лица, смотрел на них спокойно, без каких-либо эмоций.
Младший – со светлыми, чуть рыжеватыми волосами, кареглазый, лет двадцати пяти.
Усадив пленников на стулья, по знаку королевы с них сняли наручники.
–Итак,– начала Анна, перелистывая бумаги в папке. – Братья Брайншторм, Филипп и Марсель. Подданные королевства Шантарет. Более года пиратствовали в водах королевства Новая Земля. Двадцать восемь нападений на торговые суда, все ограблены, перекрашены, переименованы и проданы в портах других государств. Жалоба одного из купцов : раздет догола, гениталии вымазаны вареньем, оставлен привязанным к дереву на берегу одного из островов. Зачем?
–Затем.– буркнул старший брат.– Когда мы его взяли, в каюте обнаружили трех девушек, молоденьких, почти девчонок. Голые, голодные. Он их несколько дней по очереди терзал, купчина толстопузый, а кормить забывал. На том острове, где мы его оставили, мухи водятся особые, злые, кусачие. Теперь его девушки совсем не интересуют.
–Да? – задумчиво протянула Анна.
– Варенье-то какое было?
–Не знаю, не помню.– растерялся старший брат.
–Клубничное, кажется.– ласково поглядывая на королеву невинно дополнил младший.
–Так, так.– продолжила королева.– Командам корабля отдавались шлюпки, часть продуктов, вода…Сердобольные какие… А вот при нападении на судно «Палле» смертельно ранен его хозяин, купец Ирем Коллинз, позднее скончался от полученных ран. Других жертв не было.
–Купец сам виноват.– упрямо возразил старший Брайншторм.
– Полез в драку, его толкнули, он ребрами на борт с большой силой завалился, что-то повредил себе. Целителей рядом не было, не смогли спасти.
Анна откинулась на спинку кресла, задумчиво разглядывала братьев, морщилась, сводя брови. Что-то надумав, решительно сказала :
–У меня к вам есть деловое предложение. Купцы, пострадавшие от вас, требуют вашей смерти. Но, поскольку кровожадностью вы не отличаетесь, в море на редкость удачливы, смогли собрать команду, организовать свой пиратский промысел, да так, что больше года уходили от моих людей, хочу предложить вам работу на корону.
–Так что, и впрямь королева?– восторженно выдохнул младший из братьев.
– А я не поверил, думал, что просто похожа!
Старший мрачно повел на него глазами и тот замолчал, с тем же восторгом пожирая ее глазами.
–Мое предложение таково: королевству нужен военный, рыболовный, торговый и пассажирский морской флот. Корабли мы строим и покупаем, моряков учим. Нужны хорошие командиры, умеющие организовать охрану морских границ, эффективную работу гражданских судов. Предлагаю вам, Филипп, возглавить Управление по делам гражданского флота. А вам, Марсель, Адмиралтейство военного флота. Вашим заместителем станет Гектор Керман, старший морской офицер. Вы, Филипп, подберете себе заместителя сами, как и других работников.
От короны вы получаете : каждый по дому в столице, титул барона, пока безземельный, ежемесячную оплату в размере пятисот золотых монет. Все претензии короны к вашей прошлой противоправной деятельности снимаются. Команда вашего корабля после тщательной проверки по личному желанию будет направлена служить на разные корабли. Есть среди них по крайней мере два человека, у которых в прошлом имеются тяжкие преступления. Они будут осуждены и получат наказания в соответствии с приговором.
На все размышления вам даю сутки. Завтра сообщите о своем решению господину Престону.
–Не надо ждать до завтра.– буркнул старший брат.
– Мы согласны.
Анна, вопросительно выгнув бровь, посмотрела на младшего. Тот, усмехнувшись, кивнул, с явно мужским интересом разглядывая ее.
–В таком случае вас доставят в королевскую канцелярию. Оформите все документы, дадите мне магическую клятву, получите деньги на первые расходы и через два дня доложите о готовности приступить к работе.
Через два дня Ее Величество на приеме представила руководителя Управления по делам гражданского флота Филиппа Брайншторма и Командующего Морским военным флотом королевства Новая Земля Марселя Брайншторма.
Рихард Престон сомневался в правильности решения королевы, но время показало, что она не ошиблась.
Филипп Брайншторм в течение трех месяцев, работая чуть ни круглосуточно, организовал работу своего Управления, портов, верфи и гражданских флотилий на самом высоком уровне. А через пять месяцев после вступления в должность Марселя Брайншторма от агентов Службы безопасности пришло известие: к берегам Новой Земли вышла объединенная эскадра Невала, Лангедона, Варизонии и Шантарета.
Корабли военного флота Новой Земли спешно пополнялись боевыми магами и целителями, на каждый из них завозилось необходимое количество накопителей Силы, амулетов и артефактов.
Через три недели Марсель Брайншторм под Покровом Невидимости совершил первый рейд тремя кораблями к объединенной эскадре Старой Земли. Результатом рейда стало потопление четырех кораблей эскадры и ее потери в живой силе около ста пятидесяти человек. Потерь среди кораблей и матросов Брайншторма не было.
Через неделю объединенная эскадра, изрядно потрепанная, подошла к порту Ричардсон, где военной флотилией королевства ей был дан решающий бой. В результате него лишь два корабля эскадры вырвались из этого пекла и оба они сгинули в Великом океане во время штормов, так и не дойдя до родных берегов. Тридцать четыре корабля потеряли в общей сложности государства Старой Земли, пожелавшие богатой добычи, о которой ходили самые противоречивые слухи. Сколько было напрасно потеряно людей – можно было только догадываться.