`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса

Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса

1 ... 7 8 9 10 11 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но не успела я даже открыть рта, как несостоявшийся муж смерил меня высокомерным взглядом и пришпорил коня, тут же удаляясь.

- Я честно попыталась, - пожала плечами, но заметила недовольство на лице остановившегося впереди Бариона и с натянутой улыбкой проехала мимо.

Видимо, Вемунд сильно оскорбился. Он не просто не хотел выслушать меня, но и не замечал вовсе. Сколько бы я ни пыталась его догнать, каждый раз оставалась ни с чем. То смотрела в спину быстро уезжающему старику, то билась о непробиваемую стену его равнодушия.

- Да позвольте хотя бы объясниться! - выловила я лорда во время небольшого привала.

- Пошла прочь! - отодвинул он меня тростью, расчищая себе дорогу, вот только я снова преградила ему путь.

- Нет уж, вы со мной поговорите.

- Лорд Фолис, - вдруг позвал Вемунд и продолжил, едва «брат» оказался рядом: - Будь добр убери это ничтожество с моего пути, или я сам все сделаю. Но поверь, мои методы не понравятся вам обоим.

- Каталина, - с укором посмотрел на меня Барион, - перестань надоедать почтенному лорду Горлэю. Я тебе уже говорил, что твоя вчерашняя выходка перечеркнула все мои старания обеспечить тебе достойное будущее. Смирись!

Я хлопнула глазами. Закрыла рот, напрочь потеряв дар речи. Перевела взгляд на худощавого старика, отдаленно напоминающего высохшего вампира, затем на наглого блондина. Правда, быстро взяла себя в руки и сжала кулаки. Приняла невинный вид и, будто ничего не произошло, зашагала к Ноэрии.

Внутри бушевали эмоции. Меня тянуло развернуться и высказать Бариону много нелицеприятных слов, которые сейчас вертелись на языке. Я даже не сразу расслышала, что ко мне обращалась одна из дам, а потому переспросила:

- Простите, что?

- Вемунд злопамятен, - сказала Даринда, пышнотелая женщина с мушкой над губой. - Помяни мое слово, деточка, он с тобой не станет разговаривать.

- Ой, больно кому нужен этот высокомерный старик, - решила заступиться за меня Ноэрия. - Не понимает, как страшно юной девушке отдавать себя в руки черствому зануде. Правда, Фо-фо?

Из походной сумки на боку белой лошади высунулась пушистая голова собачки. Она посмотрела на хозяйку, взяла протянутое лакомство и спряталась в своем укрытии.

- В свое время я тоже боялась, - улыбнулась мне мать Роуэна. - Лишь Пророк и Святые знают всю степень моего негодования. Стать женой следующего Хранителя, пожертвовать ему часть своей силы, да еще всю оставшуюся жизнь провести в столице, содрогаясь от… - Она мотнула головой и продолжила с улыбкой: - Правильно сделала, что сбежала!

- А я считаю, что девушка не должна так себя вести, - раскрыла веер третья дама, имени которой я до сих пор не узнала. - Леди полагается быть смиренной и покладистой. Делать то, что решил за нее муж или отец.

- Не слушай ее, - взяла меня за руку Ноэрия. - В тебе чувствуется бунтарский дух, который не остановить. Не подавляй его! Следуй зову сердца и обрати внимание на…

Я вздрогнула, почувствовав невидимое прикосновение к виску. Высвободила ладонь. Повела головой, заподозрив неладное. Женщина же не продолжила фразу, взглянула на меня с живым интересом.

И мы смотрели бы друг на друга, если бы не лай. Фо-фо выпрыгнула из сумки, утонув в высокой траве. Побежала вверх по склону. На пару мгновений вынырнула, повернулась вправо, где начинался тот самый утес Памяти, но тут же снова загавкала и поспешила к пышным елям, за которыми виднелся обрыв. Ноэрия отправилась за ней. Я следом.

- Малышка, - испуганно крикнула женщина, когда лай резко оборвался. - Фо-фо!

- Не свалилась же, - посмотрела я вниз, где за россыпью валунов пестрели верхушки деревьев.

- Моя Фо-фо, - прижала руку к груди мать Роуэна.

- Так, без паники! Сейчас я ее…

Ухватившись за ветку с иголками, я начала спускаться. Спрыгнула на ближайший выступ, охнула, когда туфли заскользили вниз, но быстро нашла равновесие. Подбадривающе улыбнулась Ноэрии. Взглядом отыскала следующий выступ.

Не прошло и пары минут, как под ногами оказался мягкий мох, а носа коснулся запах тины. Я не нашла его источник и зашагала к ближайшим деревьям.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Фо-фо? Собачка, где ты?

Эта часть леса встретила меня подозрительной тишиной. Ни пения птиц, ни скрипа деревьев или шелеста неугомонного ветра, который при спуске шаловливо задирал мои юбки и уже выбил из прически несколько прядей. Лишь стройные стволы сосен, глубокие рвы и валяющиеся повсюду ветки.

- Фо-фо, - перешла на шепот.

Я будто осталась одна. Бесконечный лес, неприступная стена обрыва за спиной, с которого я недавно спустилась, и редкие заросли слева. Внутри завозился червячок страха. Грудь сдавило от неприятного предчувствия надвигающейся опасности. Все здесь казалось неестественным. Неправильным! И вроде бы рядом находились люди: они там, вверху, в любую минуту придут на помощь. Но необоснованная паника пищала противным голоском, что я никому здесь не нужна, при несчастном случае мне не придут на помощь…

Справа мелькнуло что-то белое. Я отбросила прочь страх и поспешила за собакой. По пути влезла в паутину. Попыталась снять липкие нити с лица, как вдруг лишилась под ногами опоры и ухнула вниз.

- А-а-а!

Глава 7

Трава оказалась недостаточно прочной. Порвалась, гадина, стоило только за нее ухватиться. Мрак ослепил. Мой крик вернулся ко мне многоголосым эхом. Я замолчала, осознав, что больше не падаю и уже пару секунд как лежу на боку.

- Фо-фо, - выдохнула, увидев перед лицом белый комок шерсти.

Собачка облизалась, склонив голову набок. Словно не понимала, чего я раскричалась и уже целую минуту как не несу ее к хозяйке.

Со всех сторон к нам подкрадывался густой мрак, частично рассеиваемый бьющим сверху снопом света. Здесь чувствовалась сырость. Под пальцами прощупывался мягкий мох, устилающий пол пещеры. И была все та же неестественная тишина.

Я нервно хохотнула. В этом мире провела не больше суток и снова попала в незавидное положение. Нужно заканчивать с приключениями.

- Леди Фолис!

- Я здесь! - закричала в ответ, и на голову посыпалась земля. - Осторожно, тут…

Я схватила Фо-фо, перекатилась в сторону. Рядом упал Роуэн, сдерживая ругательства через стиснутые зубы. Правда, быстро пришел в себя и даже поднялся.

- С вами все в порядке?

- Да, плечо немного побаливает - неудачно упала. В остальном чувствую себя неплохо.

Я оперлась о предложенную мужчиной руку, встала на ноги. Отряхнулась, перекинув на спину волосы, и подхватила притихшую Фо-фо. Что ж, я здесь не одна. Роуэн держался достаточно уверенно. Значит, выберемся быстро и без особых потерь.

- И к чему было это геройство? - прозвучало искренне, будто он в самом деле не понимал.

- Я вообще-то за собакой вашей матери побежала!

Вот что он за человек такой? Лучше бы помалкивал, а то стоит рту открыться, как оттуда обязательно выскочат гадости.

- В следующий раз не пытайтесь произвести впечатление. Лучше о вас никто думать не станет, леди Фолис, да и Вемунд не оценит стараний. Поэтому в поберегите силы и, не знаю, уделите время рассуждениям с дамами о тех же нарядах. Думаю, те же сплетни будут увлекательнее, чем лазание по скалам.

- Спасибо за совет, лорд Моддан, - с трудом сдержала я раздражение. - Но вот вам мой: в следующий раз не думайте за других. Я привыкла сама решать, на что силы тратить.

Фо-фо рявкнула, завозилась в руках и уткнулась мне в щеку холодным носиком.

- Да, малышка, ты хотя бы мне благодарна. И на том спасибо.

- Не льстите себе, - покачал головой Роуэн. - Неужели считаете, что вас есть за что благодарить?

- Дайте-ка подумаю…

- Вы безрассудно бросились за собакой, из-за чего едва не сорвались со скалы, а теперь угодили в эту пещеру. Бесстрашию вам не занимать, однако его для успеха маловато. Впредь будьте более рассудительны. Проще отыскать и вернуть маленькое животное, чем вдобавок спасать от бед большое…

1 ... 7 8 9 10 11 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) - Хоуп Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)