Валентина Герман - Возвращённые тенью
— Слава Богам, что Берзадилару уже не суждено узнать правду об этом, — проговорила она наконец и, резко развернувшись, твердым шагом направилась прочь.
— Куда ты? — спокойно усмехнулся Терлизан, и Диадра ответила столь же невозмутимо:
— Я уже говорила. Я иду к Илли.
Ужас, который немного отступил, затмеваемый ее горячим стремлением защитить подругу, теперь и вовсе поблек, сменяясь неожиданным для нее самой глубочайшим презрением. Она больше не боялась его — не теперь, когда знала, кто он. Досада и негодование наполняли ее, когда она представляла себе, какую боль испытал бы Берзадилар, узнав, что его родной брат в самом деле был жестоким и хладнокровным безумцем. Как он мог, подумала она с ненавистью и презрением, как сумел стать чем-то подобным, имея перед собой столь восхитительный и чистый образец для подражания?..
— Ты никуда не идешь, — ровно произнес Терлизан, и Диадра усмехнулась.
— Останови меня.
Лишь в следующий миг она поняла, что, развернувшись, сделала несколько шагов ему навстречу.
Терлизан ласково улыбнулся.
— Ты никуда не идешь, — повторил он. — И поверь мне, ты не скажешь Илли ни слова.
Она не боялась его?..
Куда, черт возьми, в один миг подевалась вся ее уверенность?..
— Что ты делаешь со мной?.. — прошептала она, глядя на него широко раскрытыми глазами.
Терлизан с улыбкой склонился к ней, нежно убирая с ее лица выбившуюся прядь волос. Его жесты были такими неестественно ласковыми — и что-то нестерпимо угрожающее было в этом.
— О, это называется преклонением, Диадра. Я вернул тебе жизнь — и теперь ты принадлежишь мне, ты подчинишься любому моему приказу. А поскольку, к моему величайшему сожалению, я не смог возродить в тебе твою бывшую силу, то теперь я воспользуюсь хотя бы тем, что смог получить от этой неудачной затеи.
Диадра, казалось, забыла дышать и лишь смотрела на Терлизана глазами, огромными от страха и ошеломления. Она принадлежала ему??.. Он мог заставить ее делать все, что угодно??.. Он мог использовать ее, чтобы получить Илли… Холод змейкой струился по ее спине. Иллиандра любила ее, верила ей — а она поневоле станет оружием в руках безумца, охотившегося за нею… Что-то еще в словах Терлизана неожиданно зацепило ее, и Диадра, наконец вдохнув, напряженно сощурилась:
— Что значит, ты не смог возродить во мне мою силу?..
Он улыбнулся так, словно разговаривал с ребенком.
— Ты была первой Слезой Тени. Из-за тебя все это началось, из-за тебя и этого проклятого самовлюбленного марсонта.
— Анторга??..
Терлизан презрительно сжал губы.
— Да. Анторга. Он разгневал ауру. Он пробудил силы, которые никогда не должны были просыпаться.
Диадра ошеломленно сощурилась.
— Уведи меня отсюда, — попросила она, теперь ставя Терлизана в тупик.
— Что?..
— Уведи меня. Нам нужно поговорить.
Он рассмеялся.
— Нет, Диадра. Нам не о чем разговаривать.
Он отступил от нее и поцеловал ей руку, так, словно все еще был обходительным кавалером, не смевшим более занимать ее времени.
— Возвращайся к Иллиандре. И помни, ты не скажешь никому ни слова о нашей маленькой тайне, — он улыбнулся надменно и насмешливо и, развернувшись, тотчас растворился среди пестрых нарядов.
Диадра не двигалась с места, будто все еще надеясь, что сейчас очнется от глупого сна и поймет, что все это было лишь плодом ее встревоженного воображения.
— Ди!
Веселый голос подруги вернул ее в реальность, и Диадра с сожалением поняла, что ничего не изменилось.
Это был не сон.
И заговорщическое выражение лица Иллиандры было таким странно беспечным, что Диадре захотелось кричать: Илли!.. Вот он, даинь-жи, Терлизан — даинь-жи, неужели ты не видишь… Илли…
Ее губы не произнесли ни слова.
Иллиандра улыбалась; она явно была внимательным свидетелем недавней сцены — и она, несомненно, так ошибалась в том, что видела.
— Ди, ты просто невыносима, — рассмеялась Иллиандра, беря подругу под локоть. — Он ведь флиртовал с тобой, а ты выглядела столь ошарашенной, будто только что перенеслась сюда из каменного века и понятия не имеешь, что значат подобные жесты мужчины.
— Ты тоже не имеешь об этом понятия, Илли, — тихо ответила Диадра, отводя глаза, и Иллиандра, подумав, что перегнула палку, крепче сжала ее локоть.
— Прости, Ди. Не обижайся. Просто все это в самом деле выглядело весьма забавно.
«Он даинь-жи, Илли… Он даинь-жи…»
Диадра в отчаянии взглянула на подругу.
— В этом не было ничего забавного.
Иллиандра мягко улыбнулась.
— Ну, брось. Знаешь, я понимаю, если ты не готова сейчас принимать ничьи ухаживания, но поверь мне, тебе отнюдь не повредит иметь хотя бы друга.
«Друга?.. Он убийца!.. — Диадра почувствовала, как слезы бессилия подступают к ее глазам. — Он убил меня… убил Лемара…»
— Только не его, Илли.
Иллиандра удивленно подняла бровь.
— Чем он так не угодил тебе? Он, что, сказал нечто двусмысленное?
— О нет. Он был кристально ясен.
Иллиандра наконец встревоженно заглянула подруге в глаза:
— Что произошло? Ты чего-то недоговариваешь?
«Да!..»
— Нет.
«Черт возьми…»
— Илли…
— Что?
«Пожалуйста!.. Я не могу сказать тебе, но ты ведь знаешь меня, как никто другой… Посмотри в мои глаза!.. Посмотри внимательно…»
Диадра устремила взгляд в землю.
— Ничего, — она обернулась к воротам. — Тише. Сейчас будет приветствие.
Вернувшись с прогулки, Диадра первым делом начала собирать по комнате свои немногочисленные пожитки. Иллиандра с минуту наблюдала за ней, потом наконец спросила:
— Что ты делаешь?..
— Собираюсь домой, — ответила Диадра невозмутимо.
Иллиандра чуть сощурилась.
— Я чем-то обидела тебя, Ди?
— Конечно, нет, Илли, с чего ты взяла?
— Просто последний раз ты вела себя так со мной, когда узнала, что я влюблена в Плоидиса.
Диадра наконец остановилась и подняла удивленный взгляд на подругу.
— Илли, разумеется, нет. За что, помилуй, мне обижаться на тебя, если ты вот уже несколько дней не отходишь от меня ни на шаг, стремясь защитить мою жизнь?..
— Тогда почему ты вдруг ни с того ни с сего молча сбегаешь от меня?..
Диадра вздохнула и опустила руки.
— Илли, я просто…
«Я просто думаю, что если Терлизан может управлять мной, то чем дальше я буду от тебя, тем лучше».
— Я не знаю. Я просто все чаще думаю, что даинь-жи не охотится за мной. Ведь если бы было иначе, он уже давно объявился бы, не так ли?.. И я в любом случае не могу вечно ночевать в твоей спальне, лишая кого-то другого этой возможности.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Герман - Возвращённые тенью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


