`

Укушенная - Джордан Стефани Грей

1 ... 87 88 89 90 91 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
безопасности. С Сином я всегда чувствую себя в безопасности. Я наклоняю подбородок.

— Спасибо.

— Не благодари меня. — Он кладёт руку мне на спину, когда я делаю шаг вперёд, и я инстинктивно прижимаюсь к нему. — Я ещё ничего не исправил.

Вплетая свою руку в мою, он ведёт меня вперёд, в ужасы подземелья. На мгновение я чувствую себя сильной. Подготовленной. Но в лицо нам ударяет запах запёкшейся крови, сопровождаемый густым, леденящим душу зловонием разложения. Хватка Сина усиливается.

Пожилая женщина остаётся, выглядя такой же разбитой, как и раньше, но молодой человек ушёл, его место занял старик, который раскачивается вперёд-назад, съежившись в своей камере, отвернувшись от нас и демонстрируя жестокий укус, из которого сочится чёрная кровь. И камера за ним… я перестаю дышать. Моё сердце замирает. Между камерами старика и пожилой женщины находится пустая камера, которая когда-то принадлежала ребёнку. Я падаю на колени, бездумно хватаясь за прутья. Серебро обжигает, но на этот раз Син здесь, чтобы оторвать меня и прижать к своей груди.

На том месте, где только что лежал ребёнок, виднелось кровавое пятно. Большой разлив. Это не похоже на случайность.

— Неужели он… Был ли он…

— Убит? — спрашивает женщина слабым хриплым голосом. — Да. Неделю назад. Его превращение… Он начал есть сам себя.

О Боже. О Боже.

— Дыши, — шепчет Син мне на ухо. — Просто дыши, Ванесса.

Я пытаюсь. Я так стараюсь. Но ребёнок… старик… женщина. Они умирают. Они все умрут. И ещё больше их будет. Смертям и разрушениям не будет конца. И… и это могла быть Селеста. Это могла быть даже я.

Женщина усмехается, но за этим скудным действием следует кашель, и она сплёвывает кровь на грязные лохмотья своей одежды.

— Если вы пришли сюда… чтобы поглазеть на нас, — выдавливает она трясущимися губами, — я предлагаю вам уйти. Дайте мне умереть с миром.

Син застывает рядом со мной, и от страха или, возможно, от горя у него учащается сердцебиение.

— Мы пришли не для того, чтобы поглазеть.

— Разве?

— Мы… мы хотим знать, можете ли вы нам что-нибудь рассказать, — вмешиваюсь я, ковыляя вперед с покрытыми волдырями руками. — Вы помните, кто вас укусил? Вы помните ещё какие-нибудь детали, которые могут оказаться полезными?

— Я не помню, кто меня укусил. Я знаю только, что… эта дама затащила меня в свою машину и сказала, что я буду либо ценным приобретением, либо трупом.

— Ценным приобретением? — спрашивает Син.

— Я не помню, мальчик. — Женщина сжимается в комок, её рёбра сжимаются — ломаются — от этого движения. Она пытается сесть или лечь, и слеза стекает по её щеке. — Это произошло так внезапно. Слишком внезапно. Я… меня украли. И она запихнула меня в свою машину, и она сказала мне… она сказала мне… — Женщина вздрагивает. Её спина хрустит. Я вздрагиваю, представляя, что именно она испытывает. Зная, что она, вероятно, умоляет о смерти. Быть последним, кто уходит, хуже, намного хуже, чем быть первым. К горлу подкатывает комок, но я с трудом проглатываю его. — Она сказала, что я могу измениться, и что если я изменюсь, то смогу стать ценным приобретением.

Я вспоминаю слова, сказанные мне в машине. «Если ты совершишь переход, тебя представят перед королевой и окажут честь провести Первый обряд».

— Но они заперли вас здесь? — Я смотрю на Сина и спрашиваю: — Почему? Почему они должны относиться к ним по-другому?

Его взгляд блуждает по клеткам, останавливаясь на пролитой крови в клетке ребёнка. Син качает головой.

— Я не уверен. Если бы не было ясно, что они могут не выжить. Кто бы ни обратил тебя, он был сильнее в то время. Кто знает, сколько людей побывало здесь с тех пор?

Я прикусываю губу. Этого недостаточно, чтобы быть убедительным доказательством. Недостаточно, чтобы вообще что-то значить. Я хватаю его за тунику, опираясь на него для поддержки. Слава богу, он здесь. Я бы не вынесла этого без него.

— Я не могу… — Женщина закрывает свои чёрные как уголь глаза. — Я не могу сказать вам, кто меня укусил. Я могу только сказать, что женщина, которая схватила меня, была не одна. К ней присоединился ещё один мужчина. Кожа болезненно бледная. Жёлтые глаза. Каштановые волосы. Он… он…

У меня кровь стынет в жилах. Та ночь возвращается ко мне багровой волной. Не только машина, не только боль, но и лорд Аллард, и Каликс, и шприц.

— Он уколол вас, — шепчу я. — Да?

— В… в шею. — Из её горла вырывается крик, и она сжимает в кулаке седые волосы. Укус на горле превратился в грубую чёрную паутину, липкую и влажную от крови. Она не выживет. Желчь обжигает мой язык. Я хочу помочь. Я так сильно хочу помочь. Я смотрю на Сина, но он хмурится. Здесь нет надежды. Нет решения.

Однако похищения совпадают. Даже если они закончились по-разному, этих людей похитили точно так же, как меня. Их украли из их домов, из их любимых, из их жизней. Их оставили здесь умирать. Королева Волков что-то знает. Она должна быть причастна не только к похищениям, но и к самим укусам.

— Я собираюсь найти того, кто стоит за этим, — говорю я женщине. — Я привлеку их к ответственности, обещаю.

— Тебе здесь не победить. — Она печально хмыкает, и по её щекам снова текут слёзы. — Здесь никто не может победить.

Когда у неё начинается приступ кровавого кашля, Син берёт меня за руку и ведет обратно в мою комнату. Вверх по лестнице, по коридору и через мою дверь, не издавая ни звука. Я тоже молчу. Я не знаю, что можно сказать или сделать. Но мои кости дрожат, а когти вырываются на свободу, как только я переступаю порог своей комнаты.

— Мы должны узнать правду. Должен быть способ изменить это и… и спасти их. Если не их, то того, кто будет следующим.

Он притягивает меня к себе, зарывается лицом в мои волосы и глубоко вдыхает. Его руки обхватывают меня, защищая, и я ещё крепче прижимаюсь к нему.

— Нам не о чем говорить, — признаётся он мягким и низким голосом.

— Но королева находится в центре всего этого. Что, если именно она стоит за этими укусами?

Он колеблется, отстраняясь, чтобы посмотреть на меня сверху вниз и убрать пряди волос с моего лица.

— Впутывать её в это было бы…

— Глупо, — заканчиваю я за него.

— Опасно, — поправляет он. — Если мы не будем уверены на сто процентов, и, если нас не поддержат нужные силы, мы проиграем эту войну и погибнем.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Укушенная - Джордан Стефани Грей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)