`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Перейти на страницу:

— Отлично, — произнесла рыжая с показным равнодушием нарезая на разделочной доске свежую зелень на салат, — Только помни, что Родьке все же стоит лечь спать не слишком поздно. Тем более что ему завтра снова идти на учебу.

Я посмотрела на мою любимую помощницу с подозрением.

— Что-то я не поняла, Кер, ты что, не собираешься лететь с нами в коспопорт?

Она пожала плечами, машинально отводя глаза.

— Зачем? Полагаю, вам и без меня там найдется, чем заняться с твоим эдейцем! — Кери швырнула резче, чем требовалось ни в чем не повинную зелень в миску к другим ингредиентам. Нахмурилась, явно раздумывая, что, а лучше бы кого, судя по виду, стоит ещё порезать.

У-у-у, как всё запущено-то! Нет, о том, что Варель не объявлялся на горизонте все это время, я была в курсе. И за это одного упрямого эдейца лично мне очень хотелось приложить по упрямой башке чем-нибудь тяжелым. Я, конечно, понимала что, не зная прошлого Кери, нормальный мужик мог и впрямь оставить в покое категоричную девицу, выдавшую отказ.

Но где мы, а где норма? Тем более, когда речь идет о грозном главе штурмовиков!

С другой стороны, если Таир так легко сдался, то, как говорится, и флаг ему в руки, вместе с попутным ветром. Но дать сбежать в свою раковину Керае, не выяснив этого, на мой взгляд, обозначало только одно: окончательно утвердить ее в правильности собственных страхов!

И этого допустить я не могла.

Опустилась на стул, сев напротив в десятый раз перемешивающей салат подруги, поставила локти на стол, подпирая ладонями щеки.

— Кер, ты что боишься? — спросила невинно.

Ложка полетела на стол, пачкая столешницу вкуснейшим сметанным соусом. Вообще, надо отдать должное мурийцам, продукты они поставляли на Ресту изумительного качества, не скупясь и выполняя просьбы, если чего-то не доставало. В разумных пределах, разумеется.

— Да с чего бы вдруг? — зашипела Кери, нервно устраняя последствия своей неловкости.

— Ну, может с того, что думаешь, будто Таир и вправду отступился, — произнесла я тихо, откровенно провоцируя девушку.

— Да и пусть катится! Не больно и надо! — взвилась Кери, моментально ведясь на мою маленькую хитрость.

— Докажи! — ухмыльнулась я победно. — Раз тебя он не волнует, поехали с нами.

Кери просверлила с десяток секунд меня взглядом, а потом плюхнулась попой на сиденье, вытягивая руки вперед со сплетенными пальцами и отводя глаза. Она помолчала недолго, а потом глухо произнесла признание.

— Будет больно, если ему и вправду плевать…

Я поднялась и подошла к подруге, кладя ей руку на плечо.

— Солнце моё, а прожить жизнь, коря себя за то, что так и не узнала, так ли это, хочешь?

Моя рыжая медленно покачала головой.

— Вот и умница, — улыбнулась я подруге. — Значит, пора обедать и приводить в порядок наши изрядно запылившиеся на этой планетке тушки. Мы же не хотим выглядеть убитыми от страданий заморышами? Так что, Кер, расчехляем косметику и шмотки. Красота — страшная сила! — выдала я, цитируя классику.

Возражений не последовало, а стало быть, выбранная тактика сработала. Ну, Тай, не подведи меня! Не то, клянусь, я сумею изрядно испортить тебе жизнь, даже если моей натуре претит роль стервы, ради родного человека могу и пренебречь принципами!

Реста совершала оборот вокруг своей оси за двадцать шесть стандартных часов. Поначалу было немного непривычно, что сутки тянулись дольше обычного, но разница не столь велика и организм адаптировался быстро. Но сегодня мне казалось, что время тянется непростительно медленно.

Но все же вечер наступил и «Агилл», который Дан оставил на орбите, чтобы в самой трудный момент я могла им воспользоваться, если бы вдруг дела пошли бы не так, как задумано, сейчас с легкостью доставил нас к местной площадке для посадки малого транспорта. Благодаря универсальности моего кораблика, умеющего как бороздить космос, так и летать в атмосфере, нашей троице не пришлось никого просить о доставке сюда.

На поле мы такие оказались не одни. На одном лишь «Айтере», насколько мне было известно, служил не один десяток эдейцев, чьи таине и дети сейчас находились здесь, на Ресте. И уж, конечно, каждому свободному от вахты, хотелось увидеть свои семьи после долгого отсутствия.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мам, тут столько людей… — протянул Родька, стоя у трапа моей яхты. — Как нас папа найдет? — он вертел головой, рассматривая стоящие кругом транспортники: и эдейские, и сделанные на Росси. Ну и, конечно, тут были корабли наших хозяев. Пусть муранцы и не стремились к прямому общению, но снабжение осуществляли своими силами и на своих бочкообразных грузоперевозчиках. В общем, пир для воображения мальчишки!

— Не волнуйся, мой хороший, папа нас не пропустит. Наш «Агилл» слишком заметный. Так что мы его будем ждать здесь, — улыбнулась малышу, тут же подняв голову вверх, в надежде увидеть приближение шатлов с «Айтера».

И когда яркие точки в звездном ночном небе начали стремительно расти и приближаться, сердце забилось со скоростью крыльев колибри, а на губах расцвела счастливая улыбка.

Один из кораблей явно управлялся сумасшедшим пилотом, выжимавшим из машины максимум возможного, в стремлении опуститься на поле раньше остальных. Он ювелирно припарковал немаленькую машину, притом совсем близко от нашего золотого глайдера, подняв целую воздушную волну, от порыва которой пришлось спасать прическу и взметнувшийся подол платья.

Черное чрево распахнулось, едва транспорт успел коснуться брюхом земли, и по ещё выдвигающемуся трапу сбежал Данрод. Он мгновенно сориентировался, быстро направляясь в нашу сторону.

Я не успела даже сделать и шага, когда Родька рванул к нему навстречу, и был подхвачен отцом на полпути. Дан что-то говорил мальчику, улыбаясь и позволяя сыну крепко обнимать себя за шею.

Он так и двинулся ко мне, держа ребенка на руках.

Остановился в полушаге, жадно и с восторгом рассматривая мое лицо и фигурку, одетую в легкое голубое платье на бретельках. Золото волос трепал ветер чужого мира, кругом стоял рев идущих на посадку машин, но для меня в эту минуту более не существовало никого и ничего!

Мгновение, и меня прижимают к груди, при этом продолжая держать крепко Родьку другой рукой. Утыкаясь носом в так вкусно и знакомо пахнущую ткань кителя. Чувствую, как меня сжимают ещё крепче, и теплые губы касаются виска, а над ухом хрипловато звучит лишь одно слово, значащее для меня больше тысячи ненужных приветствий:

— Соскучился…

Не знаю, сколько бы так простояла, если б Родька не завозился, сползая с рук отца с воплем:

— Ой, пап, пусти, пожалуйста! Там дядя Таир!

И наш маленький шкодник уже летел ко второму любимому кумиру среди мужчин.

Дан проводил сына немного ревнивым взглядом, обнял меня за плечи, разворачивая в сторону, куда несся Родька. Увидела массивную фигуру Вареля, затянутую в удобный летный комбинезон.

Ну, теперь понятно, что за пилот так лихо вёл сюда несчастный транспортник!

В свете от прожекторов было хорошо видно, что Тай за дни отсутствия успел где-то загореть почти до черноты. Лицо слегка осунулось, отчего скулы заострились, а правую щеку прочертили светлые три полосы от свежезалеченных шрамов. Одной рукой он прижимал к себе небольшую коробку темного цвета. Варель был хмур и сосредоточен, а его глаза смотрели куда-то к нам за спину.

И я догадывалась, кого он там видит.

Но мужчина отвлекся на Родьку, заставив себя улыбнуться мальчику. Он поздоровался с ним, по-мужски пожав ладошку, а после, взяв его за руку, подошел к нам.

— Здравствуй, Александра! Прекрасно выглядишь, — неожиданно выдал комплимент суровый командир штурмовиков.

— Спасибо, Таир. Я рада тебя видеть, — кивнула другу Дана.

А он посмотрел на все ещё держащего его за руку Родьку.

— Приятель, побудешь с родителями? У меня тут одно дело есть незаконченное, — пробасил Варель.

— Ага, — легко согласился Родион, мгновенно отцепляясь от Таира, и доверчиво прижимаясь к отцу, который тут же мягко положил ладонь ему на голову. — Идите, дядя Таир, а то тетя Кери может сбежать, — и добавил доверительно, — Я ее знаю, она очень храбрая, но тебя почему-то боится!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)