Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт
По выражению лица короля Нив поняла, что он говорит искренне: никогда он не сможет забыть об этом.
Король оглядел всех с нарастающим неудовольствием. Нив, простая девушка, едва ли заслуживающая его внимания. Роза, его обычно стоическая дочь, дрожала и была на грани слез. Кит, раненый и промокший до нитки. Принц-регент Авалэнда, очевидно, слишком ошеломленный, чтобы говорить вообще. До конца своих дней Нив не могла понять, что именно король увидел в их лицах, что его тронуло и кто из Пресветлых вмешался в их судьбу. Но что бы это ни было – жалость, усталость или сам бог Донн, – медленно, с большими усилиями король Фелипе отбросил свой гнев.
– Хорошо, Роза, – он набросил плащ ей на плечи, – если ты действительно этого хочешь.
– Спасибо, – прошептала Роза.
Вся нежность в его глазах угасла, когда он снова посмотрел на Джека и Кита. В них горела глубокая обида.
– Мы обсудим, что будет дальше, завтра.
– Да, сэр, – уныло ответил Джек, – и спасибо вам. Я найду способ загладить свою вину. Клянусь своей жизнью.
Когда король взобрался на лошадь и помог Розе сесть в седло рядом с ним, Кит крепче сжал поводья кобылы Нив. Его челюсти напряглись, когда он смотрел, как они исчезают в тумане.
Рядом с ними ветка застонала и отвалилась от тлеющего ствола. Она рухнула на землю и рассыпалась в пепел. Ветер и дождь, к счастью, потушили большую часть пламени, но трава продолжала гореть. Джек смотрел на поднимающийся дым и удушливый пар, на разоренное поле с глубокими бороздами и сломанными ветками и… смеялся.
Кит наблюдал за ним с отвращением и сочувствием.
– Наконец-то ты сошел с ума.
– А что еще делать? – спросил Джек, раскинув руки над обломками. – Все разрушено. Абсолютно все. Теперь я не знаю, чего ожидать. Не знаю, что делать.
Кит помолчал, а потом спросил:
– Разве тебе не нужно сходить на встречу? Для начала.
Они смотрели друг на друга. Нив приготовилась к протесту или спору. Но выражение лица Джека смягчилось, и в ней зародилась трепетная надежда. Джек откинул с лица мокрые волосы:
– Думаю, что пройдет несколько часов, прежде чем я вернусь.
Кит посмотрел на Нив:
– Спускайся!
Она хмыкнула, распрямляясь в седле.
– И после всего, что произошло, ты собираешься так со мной разговаривать?
– Пожалуйста, – добавил он.
– Так-то лучше.
Нив перекинула ногу, и, пока она спускалась, принц придержал ее за талию. Сквозь влажное платье его кожа была невероятно теплой. Кит передал поводья брату.
На лице Джека мелькнуло удивление.
– Ты хочешь, чтобы юная леди шла пешком в такую погоду?
Значит, она снова стала «юной леди» для него. Нив улыбнулась:
– Я не возражаю.
– Хорошо, – неохотно согласился он и забрался в седло. Возвышаясь над ними, он задумчиво посмотрел на брата и портниху. – Даже не знаю, хочу ли я знать, что ты задумал.
Кит рассеянно погладил лошадь по шее, явно избегая его взгляда:
– А действительно, хочешь ли ты?
– Думаю, нет. – Джек потер подбородок. – Благодаря тебе я буду занят бог знает сколько времени и не смогу тебя остановить.
Кит напряженно кивнул. Джек кивнул в ответ. Нив, которая к этому времени совсем растерялась, почувствовала себя так, словно она здесь лишняя.
– Ну что ж, всего хорошего, Кит. – Джек осмотрел лошадь. – Нив!
Она вздрогнула при звуке собственного имени и быстро присела в реверансе.
– Благодарю вас, ваше высочество.
– С таким же успехом ты можешь называть меня Джеком, – устало сказал он.
Этим загадочным предложением он закончил разговор и поскакал в сторону города. Нив смотрела ему вслед, удивляясь тому, что ее решения и выбор привели к приглашению называть принца-регента Авалэнда по имени. Это честь, которой ей никогда не хватит смелости воспользоваться.
Затем Нив вспомнила о его младшем брате. Они стояли посреди разоренного поля. Мокрые. Одни. Кит выглядел как котенок, которого пытались утопить, а его белая рубашка облегала стройную фигуру принца.
Нив спросила:
– У тебя болит рука?
– Нет, – ему всегда очень плохо удавалось лгать, – пойдем!
Они направились в сторону города. На каждый его шаг приходилось по два ее, а он двигался бодро и целеустремленно. Его зубы были стиснуты, а взгляд устремлен в сторону Сутэма. Нив не могла понять, сердится ли он, а если сердится, то на нее ли. Нервы у нее сдавали. Она хотела сказать ему много чего. Но ничего толкового не приходило ей в голову. Ее туфли хлюпали по грязи и мокрой траве, но это не волновало ее. Шелк уже невозможно было спасти, а пальцы ног при такой скорости тоже могли пострадать. Зубы стучали от холода.
Кит вздохнул:
– Я даже не могу предложить тебе свой сюртук.
– По крайней мере, у тебя хватило здравого смысла оставить плащ, – сказала она. – Я никогда не простила бы тебе, если бы ты испортил его или умер в нем, если уж на то пошло.
Его недоверчивый взгляд ощущался как прикосновение лезвия к ее коже. Это ужасно смущало ее, особенно когда она не могла понять, о чем он думает.
– Я должна еще раз извиниться перед тобой, – выпалила она. – Твоя свадьба обернулась катастрофой, и ты чуть не погиб. Это по моей вине.
– Я все еще жив, к добру или к худу, – пренебрежительно сказал он. – И разве это действительно моя свадьба, если она так и не состоялась? Не могу сказать, что я надеялся, что она будет приятной.
Нив остановилась и обернулась к нему.
– Но мне действительно жаль.
Она ненавидела себя за то, как несчастно это звучало, и не могла понять, почему он так легко простил ее, когда она себя не могла простить. Она снова действовала за его спиной. Да, пусть она пыталась защитить и его, и Розу, но делала это на своих условиях.
– Я унизила тебя и твою семью на глазах у всего двора. И теперь все знают, что между нами произошло. Мы с тобой окажемся замешаны в скандале. Я стану падшей женщиной, которая погубила тебя. Демоном, которому вряд ли подобает появляться с тобой на людях. И…
– Все в порядке. Мне кажется, ты слишком увлеклась. – Он нахмурился. – Если помнишь, это я вывел короля из себя. Ты только передала мне плащ.
Она фыркнула:
– Мне очень жаль.
– Знаю. Ты сказала об этом минимум три раза! – Кит тяжело вздохнул и взял ее руку в свою. По телу Нив от его прикосновения разлилось тепло. – Я не могу винить тебя за то, что ты делала, чтобы достучаться до меня. Мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


