Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль
— Спасибо, что сообщили. Так… еще слова… ну да…
В дверь заколотили с новой силой. Кажется, чем-то вроде тарана. Раздался свирепый молодой голос:
— Я не останусь в стороне! Там внутри демон! Я должен с ним сразиться!
— Это он, мой хозяин, — спокойно сообщил Виктибран. — Теперь я могу о нем говорить. Тем не менее удерживать его долго я не смогу. Поторопитесь.
— … я приглашаю тебя в мой мир, демон Амольдей, где стану твоей проводницей и советчиком! Где ты найдешь свободу и человеческое воплощение! Клянись также, что не причинишь вреда ни одному человеческому существу, что станешь жить по законам моего мира и творить только добро, пока не иссякнет твое время!
Странная формулировка, учитывая, что передо мной кровожадный демон.
— Клянусь, — прорычал Амольдей, которому все сложнее было удерживать свой человеческий вид.
Тело (даже думать не хочу, при каких обстоятельствах демону подарили облик некровита, но, боюсь, того парня просто принесли в жертву) плавилось и изменялось. Потом резко стало полупрозрачным. Я видела, как пульсирует сердце, еще человеческое, но уже черное, бешено прогоняя черную же кровь по сосудам.
На этот раз замок затрясся гораздо сильнее, в окно полыхнуло пламя, оно же встретило языками ворвавшихся в библиотеку Балейнов во главе с высоким молодым человеком. Судя по сходству с руководителем Гнезда, то был его сын.
— Не он, его жена, — успела услышать я слова Амольдея. — Она все придумала. Ее ребенок должен был стать наследником.
Но голос звучал ниоткуда. Демона в библиотеке больше не было, как и его кошки. Только свитки догорали на столе. И я задумалась: а куда собственно я открыла дверь Амольдею? В какой именно мир?
Глава 30
Меня оставили в замке еще на день. Но ребеночек лэньяры Рихрет быстро пошел на поправку, а маг в плаще забрал у меня склянку с кровью и, видимо, как-то подтвердил подлинность субстанции. Я была свободна… ну, относительно.
Кровь мне вернули. Возможно, потому, что теперь я была ее хранительницей. Это был еще один подарок Амольдея – никто иной не мог применять субстанцию без моего контроля. Это одновременно усложняло и упрощало все дело, но я надеялась, что справлюсь. Все равно же в покое не оставят и будут эксплуатировать в общественно-полезных целях.
Я вернулась во дворец и поклялась в преданности Королевскому Дому. В момент клятвы король завороженно глядел на склянку и, очевидно, совсем меня не слушал, поэтому я деликатно внесла в свою речь некоторые поправки. Так, на всякий случай.
— Ваше Величество, я хотела бы воссоединиться с мужем, — сказала я, закончив речь.
— Что? — встрепенулся Гильбет. — Принесите шкатулку!
Слуги внесли ящик для хранения крови. Золоченая коробка была украшена драгоценными камнями. Знали бы они, что за склянку мы нашли для крови.
— Я не ожидал, — пробормотал король. — Думал, это слухи.
— Вы мной довольны?
— Больше чем. Но это ничего не меняет.
— Теперь вы меня отпустите?
— Всему свое время. Получилось, что у тебя, Эвери Люминор, теперь еще больше власти, — с неохотой констатировал монарх. — Каждый раз, когда я захочу применить кровь, ты должна быть рядом и обязана... — признание явно далось ему с трудом, — одобрить применение. К примеру, я захочу усилить магию своих офицеров. Почему я должен спрашивать у тебя разрешение?
— Потому что не каждый способен принять силу демонической крови, — объяснила я.
— А ты сможешь понять, кому ее можно, а кому нельзя? — раздраженно бросил Гильберт.
— Полагаю, что да, — осторожно ответила я. — Я это почувствую… как-то. Об этом меня предупреждал сам демон. К сожалению, я не могу назвать его имя. Если назову… начнется хаос.
— Ладно, — монарх махнул рукой. Шкатулку захлопнули. — Чему быть – того не миновать. Ты еще не худший вариант.
— Я могу идти? Мне нужно домой. Мой муж...
— ...подождет, — очевидно, королю нравилось, что пока я в его власти. — Киршины, Балейны... это не все, кто оставлял заявку на твои услуги, визарда.
— Кто еще? — ответ я знала, но очень не хотела его услышать.
— Вдова лэна Бариара претендует на часть хребта Роу и требует, чтобы ты подтвердила сделку.
— Хребет Роу, — сквозь зубы произнесла я, — принадлежит моей семье.
— Не совсем так. Недавно было закончено расследование в отношении гибели лэна Тедра Роули. Кем он вам приходится, лэньяра? — тон короля снова стал официальным.
— Это мой отец.
— Следствие пришло к выводу, что его гибель была не насильственной. Поэтому вступает в силу его завещание, по которому часть земель переходит к семье Бариар.
— Лэньяра Бариар была любовницей моего отца. У них есть общая дочь, — выдавила я, показав свои эмоции.
— Не забывайтесь, лэньяра Люминор… или все же лэнья Роули? Любой благородный лэн может завещать что угодно кому угодно. Вот и выясните, что там происходит в горах, почему шаманы не признают власть наследницы, — заключил король. — На этом все. Аудиенция окончена. После выполнения задания отправляйтесь домой, лэньяра Люминор. Я больше не буду помогать господину О'Дулли – справляйтесь сами. К концу третьего зимнего месяца хочу увидеть ваших фамильяров. Особая комиссия соберет отзывы покупателей, и если вы справитесь, вам разрешат продолжить.
Я снова скрипнула зубами. И налогами обложат как пить дать. Никто не захочет упускать столь лакомый кусок. Но бизнес есть бизнес. Держу пари, его трудно вести даже в демоническом мире. Хорошо хоть, я лэньяра Люминор, а не лэнья Роули. Хотя бы наш брак король признал.
Меня вывели из тронного зала, а за дверью меня ждала... тетушка Гидеона.
— Здравствуй, Эвери, — едва слышно проговорила она. — Рада, что ты согласилась нам помочь.
— Привет, Эвери, — сладко пропела Вивиен. — Я мечтала увидеть тебя на летнем балу, но получилось даже раньше. Здорово, правда?
— Вы ошиблись, — сказала я. — Мой отец и вы. Когда получили пророчество, когда отец решил выдать меня замуж за Скелла, когда вы, Риона, настояли на изменении завещания. Агхаровая роща находится не на хребте Роу, а в долине острова Фаир.
— Я знаю, — опустив глаза, пробормотала Риона. — Просто отдай то, что принадлежит мне по праву.
— Что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки - Антонина Циль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


