`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Елена Саринова - Мир оранжевой акварелью

Елена Саринова - Мир оранжевой акварелью

Перейти на страницу:

— И ведь как чуяло мое сердце, что не надо было тебя туда отпускать! В эту гремучую столицу! — первой выступила с «трибуны» обладательница трубы. — Здравствуйте, мессир Виторио!

— И вам всем хорошего дня.

— И ведь две ночи не спали. Ни я, ни Теодоро. Ну, у него-то зубки лезут. А я… от Мадонны не отходила!

— Люса! Марит! Мессир Беппе!.. Спускайтесь! — у-ух… мама моя.

— Зоя, а у нас — верхний передний прорезался!

— Марит, сюда ребенка неси.

— Ага… Так что, малыш теперь об край кружечки очень громко стучит!

— Марит!

— Правда ведь, Спо?!..

И мне показалось, меня саму этой «кружечкой», вдруг, накрыло… Так тихо стало вокруг…

— Что?.. Зоя, как она его назвала?

— Спо, Виторио.

— Почему, «Спо»? Я не понимаю… Зоя?

— Мы все его так зовем. Кроме Люсы и сэра Клементе.

— Зоя… по-че-му?

— Потому что… — наконец, осмелилась я на него посмотреть и, прежде чем сказать, выдохнула. — Спо — твой родной сын. Я родила этого ребенка от тебя…

— Что?!

— О, Боже и все небеса хороводом. Сын баголи и бенанданти. И как я, старый идиот, раньше не догадался с этим деревом? С этой новой жизнью? Ну, надо же, ваш общий…

— Магистр, умолкните. Зоя, ты это сейчас со всей ответственностью говоришь?

— Да. Поэтому он и Спо. И я сама до последнего…

— А вот и мама наша!

Виторио на этот, нервно-радостный клич, вдруг, резко развернулся и вперился взглядом в улыбающегося во весь рот Спо:

— Вы мне…позволите?

— Конечно, — протянула ему малыша Марит.

Тот в ответ в первое мгновенье напрягся и даже изобразил на личике легкое недоуменье, чуть не выпустив из руки свою любимую гороховую погремушку, а потом… хлоп! Этим же сокровищем прилетело обретенному отцу прямо в нос. Подоспевшая Люса умильно выдохнула. Я — напротив, обратилась в одну натянутую до предела струну. Мой любимый, прищурившись, на всякий случай, прижал ребенка к себе. Спо пискнул и… закрепил результат. Теперь по лбу. Как раз в тот момент, когда ему двумя пальцами медленно, очень медленно и осторожно отгибался белоснежный воротничок… Мама моя…

— Спо… Теодоро. Мой сын… — мужчина и ребенок, прижатые друг к другу лбами, внимательно друг на друга глядели… малыш не выдержал первым:

— Ап-пу, — и расплылся во всю румяную ширь. — Ап-пу.

— Ап-пу, Спо. Конечно, «ап-пу»… Монна Люса?

— Да, мессир Виторио? — с рукой на груди, выдохнула в тишине нянька.

— Возьмите малыша, — и, поцеловав сына в лоб, протянул его опешившей женщине. А потом, не оборачиваясь, пошел по дорожке прочь…

А я так и осталась торчать, натянутой, как струна. Лишь уткнулась глазами в белоснежную рубашонку Спо. С маленькой растекшейся каплей на грудке.

— Подружка, ты совсем, что ли, дура?

— Что?..

— Ты почему за ним не бежишь?

— Сестренка, надо догонять.

— Зоя, его ведь Теодоро признал.

— Дитя мое, это же — нонсенс. И вы вот так просто отпустите свою единственную судьбу?

— Что?.. — дзын-нь! И струна, больно дернув за сердце, лопнула. — Лучше сразу самой. На той яблоне… Виторио!.. — и со всех ног понеслась за ним вслед.

Я нагнала его возле маленького, затерянного в сирени фонтана. И со всего маха, обхватила руками со спины:

— Я тебя никуда, никуда не отпущу.

Мужчина, качнувшись вперед, замер и глухо выдохнул:

— Зоя… Зоя. Руки свои. Мне надо…

— Куда тебе надо, когда мы с сыном — здесь? Любимый, я тебя никуда не отпущу. Прости меня. Прости. Прости. Прости.

— За что? Ты родила прекрасного сына.

— За то, что сразу не доверилась его отцу. Я так всего боялась. Я боялась, что этот ребенок окажется не твоим, а Зачи. Ведь у нас с ним тоже было, у озера. Я думала, ты об этом знал. Я боялась, что ты меня не любишь и никогда не сможешь полюбить чужого ребенка. Я боялась твоего бывшего клана, Сусанну и монну Фелису. Я всего на свете боялась. Прости меня за все это. Потому что из-за своего страха я согласилась на предложение умирающего дона Нолдо. Оно давало мне защиту и свободу от страхов. А еще надежду снова быть с тобой. Он сам мне это завещал и всегда относился, как к дочери… Что ты молчишь? Не молчи!

— Зоя, руки свои…

— Тогда сам меня отшвырни. Что? Ну, давай! «Я бы простил». Значит, это — только слова?

— Зоя, что ты несешь? — ухватился он своими руками за мои. — Это было совсем другое.

— Какое другое? Ведь весь вопрос здесь — в доверии. И ты сейчас уходишь лишь потому, что я тебе не доверяла. Но, я люблю тебя. Как умею, так и люблю. И учусь на своих ошибках. А ты? После всего того, через что мы прошли? И какими мы были… — уткнувшись лбом в его спину, выдохнула я. — А, знаешь, что?.. — и сама расцепила руки. — Уходи. Потому что ты — нисколько не изменился. Уходи… Пусть твоя гордость тебя согреет. Она горячее меня… Уходи!.. Почему ты стоишь?!

— Зоя…

— А-а-ах… — и как в колыбели — в его руках. На груди. Как в колыбели…

— Зоя… И ты тоже меня прости…

— Молчи… Мне больше ничего в этой жизни не надо…

Апрель — Июль 2013 года

Примечания

1

На морском сленге — странствующий рыцарь.

2

Остров Прато расположен в «ничейных» водах Моря радуг и, в связи с этим, является местом, весьма сомнительным с точки зрения закона.

3

Тайное общество, известное еще с древности, но получившее широкое распространение в средневековой Италии. Его члены обладали способностью покидать свои тела и на астральном уровне перевоплощаться в животных. Гонимые церковью в предтечном мире, «оборотни Христовы», под покровительством алантов, основали государство Чидалию на южном побережье Моря радуг.

4

Начальный эскиз, представляющий собой композицию будущей картины с основными цветовыми тонами.

5

Первой, считая от носа к корме.

6

Приставка «ди» перед последующим в обращении словом означает название населенного пункта, родины именуемого гражданина. В данном случае: «Сест из Федела». Федел в такой вариации заменяет традиционную фамилию.

7

Недорогой ресторанчик, весьма распространенный вид общепита в Чидалии.

8

На морском сленге — портовая охрана. Зовется так из-за форменных фуражек с длинными клювообразными козырьками. Ну и еще, от большой «любви».

9

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Саринова - Мир оранжевой акварелью, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)