`

И в горе, и в радости - Эйвери Блесс

1 ... 85 86 87 88 89 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытками, то не смогут, так как умрут сразу же. Хочется надеяться, до этого дело не дойдет. Но я не намерен тобой рисковать. А сейчас отдыхай. Завтра нам вставать рано. Надо завершить с посевами. А после мы обговорим, что тебе может понадобиться для твоих изобретений. И еще, прошу тебя, самостоятельно, без охраны, никуда не ходи и ничего не ищи. Хорошо?

- Да...

Больше я ничего сказать не успела, так как Адер вышел из моей комнаты, тихо прикрыв за собой дверь и оставив меня одну.

52

Этим утром мы так никуда и не поехали. Когда я проснулась, оказалось, что Адер отбыл по делам еще на рассвете и пообещал вернуться к ужину. Понадеявшись, что вечером муж мне расскажет, почему наши планы изменились, решила заняться делами. Но, для начала, после завтрака, вышла прогуляться в сад.

Остановившись возле исты, с сожалением отметила, что дерево уже отцветает. Вместо благоухающих цветов его ветки покрывают молодые, вытянутые в длину листики нежного салатового цвета. Ну что же, ничто не вечно и все имеет свой срок.

Проведя ладонью по слегка шероховатой коре, я перевела взгляд на темные, сухие стволы соседних деревьев. Ни на одном из них ни то, что листьев, даже почек не появилось. А это значит, что без моей помощи им не ожить.

Сделав несколько шагов по направлению к ближайшему соседу исты, я с сомнением посмотрела на остальные деревья, выбирая, с какого из них начать. Совершать ошибки, сделанные по незнанию ранее, я не собиралась. Поэтому сразу же приняла решение оживить лишь корни и пустить сок по стволу к веткам. Возможно, этого будет достаточно, чтобы дальше дерево самостоятельно зацвело в положенный ему срок. Только надо будет назначить кого-то из слуг или местной ребятни ответственным за полив.

Сказано - сделано. Протянув руки, я дотронулась обеими ладонями до ближайшего ствола. Но не успела закрыть глаза и призвать свою силу, как сзади раздался тихий голос.

- Доброе утро, лера Одарита.

Обернувшись, я встретилась глазами с Жустин. Молодая женщина выглядела холодно и строго, как в первые дни нашего знакомства. Каждый волосок ее прически аккуратно уложен и никаких эмоций на лице. И если бы не ее уроки, то я не поняла бы, что сейчас она одета, как всегда безупречно, в очень элегантное дорожное платье.

- Доброе, Жустин. У тебя что-то случилось? Куда ты едешь? Баннерет об этом знает?

Нахмурившись, я внимательнее присмотрелась к молодой вдове. Но не заметив ничего необычного, замерла в ожидании ответов.

- Я не могу больше считаться, даже номинально, хозяйкой Дюршарса. Поэтому мне лучше покинуть замок. Я бы так поступила в первое же утро после вашей свадьбы, но не хотела делать это, не попрощавшись.

Закончив свою речь, Жустин протянула мне связку ключей.

- В замке не так много помещений, закрывающихся на ключ, но все же они есть. Все записи, касающиеся того, что там хранится, а также книги учета поступлений и расходов лежат у меня в комнате на столе. Если желаете, то мы можем сейчас все посмотреть.

В принципе я понимала, почему вдова хочет уехать. И, вероятнее всего, окажись на ее месте, то поступила бы так же. Вот только я не на ее месте.

- И куда ты отправишься? Неужели к отчиму и мачехе?

Услышав неприятные для себя вопросы, Жустин недовольно поджала губы. Судя по выражению лица, перспектива вернуться к родственничкам не сильно ее вдохновляла. И уже следующие слова бывшей хозяйки замка подтвердили мой вывод.

- Нет. Да они меня и не ждут. Так что я попытаюсь найти работу компаньонкой или гувернанткой. И буду очень благодарна, если лиер Адер согласится дать мне рекомендательное письмо.

Я смотрела на эту молодую женщину и поражалась ее стойкости. Одно лишь то, что, несмотря на все невзгоды в жизни, она не сдавалась и с гордо поднятой головой шла вперед, вызывало уважение. Ведь многие на ее месте сломались бы, или стали обвинять меняв том, что я увела у них жениха и строили бы козни. А она почти сразу же отступила. Нет, конечно же, вначале молодая женщина попыталась побороться за свое место. Но как только поняла, что выбранный ею мужчина предпочитает другую, сразу же отступила. Еще и помогала мне. И вот сейчас уходит, отдавая ключи от замка, который в течение многих лет считала своим домом. Ну что же, придется ее планы немного подкорректировать.

- Если таково твое желание, то удержать тебя силой там, где тебе не нравится находиться, не могу. Но, честно говоря, Жустин, я никак от тебя не ожидала, что ты нас бросишь в столь тяжелое для семьи Ок'Тарнер время. А ведь ты одна из нас.

По широко открывшимся от удивления глазам своей собеседницы я поняла, насколько вдова поражена моими словами. Она даже открыла рот, чтобы что-то ответить. Но, так ни на что и не решившись, вновь его закрыла, с возмущением смотря на меня.

- Да, мы сейчас не можем позволить себе оплачивать твои услуги как управляющей. Но если ты все же останешься, то я могу тебе пообещать, что как только у нас все наладится, помимо обычного обеспечения, мой муж начнет тебе выплачивать положенное твоему статусу жалование.

- Жалование?

Растерявшись, Жустин опустила руку с ключами.

- Конечно. Ведь любой труд должен быть оплачен. Тем более тот, который еще и добросовестно выполняется. А насколько я заметила, в замке порядок, люди все одеты и сыты, кладовые полные, завтрак, обед и ужин всегда приготовлены вовремя. И все это кто-то должен контролировать, так же как и координировать работу слуг. А иначе наступит анархия и беспредел. Так что свое жалование ты точно заслужила.

- Но, как же? Ты... вы... же теперь хозяйка.

- Да, я хозяйка, но мы с тобой отлично знаем, что я потеряла память. В связи с этим, ничего из выше перечисленного делать не умею. И не факт, что умела или даже теоретически знала, как все это ведется. Хотя, конечно же, всему можно научиться. Вот только на это надо время. А его у нас как раз и нет. Все же не забывай, сейчас идет посевная, а это значит, что мы с лиером будем часто отсутствовать в замке. А после надо будет следить за созреванием урожая. И это потребует от меня колоссальных затрат магических сил. После чего, как понимаешь, мне точно будет не до составления меню и

1 ... 85 86 87 88 89 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И в горе, и в радости - Эйвери Блесс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)