`

Юджиния Райли - Скажи мне «люблю»

1 ... 85 86 87 88 89 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, Джеффри, — неохотно ответила Мелисса.

Молодой человек нагнул голову и нежно ее поцеловал:

— Дорогая, я не знаю, что мы выясним, но обещаю тебе: справляться с этой ситуацией мы будем вместе.

Девушка выдавила из себя улыбку и тоже поцеловала его:

— Я в этом абсолютно уверена.

Они пошли дальше, но их лица все еще были хмурыми. Каждый из них думал, чем информация, которую им сообщит Милдред Рид, обернется для их отношений — торжеством или катастрофой. Джефф чувствовал себя виноватым еще и потому, что не сказал Мелиссе о ее — или Мисси — свадьбе, состоявшейся в прошлом. Но он надеялся, что Милдред сообщит им какие-то подробности, которые однозначно докажут, что 15 мая 1852 года за Фабиана Фонтено вышла именно Мисси, а не Мелисса.

После нескольких минут молчания Мелисса откашлялась и сказала:

— Джефф, я должна сообщить тебе еще кое-что.

Молодой человек остановился и повернулся к ней:

— Ты о чем?

Она грустно на него посмотрела и проговорила:

— У меня нет ребенка. Я узнала это сегодня утром.

Джефф ободряюще ей улыбнулся, хотя от этих слов он испытал разочарование.

— Вот и хорошо, дорогая. Было бы неправильно, если бы ты забеременела уже сейчас, до того, как все разъяснится.

— Я бы очень хотела, чтобы у меня был твой ребенок, но…

Молодой человек нежно прижал палец к ее губам:

— Я знаю, дорогая. Тебе нет нужды объяснять мне свои чувства.

Девушка задумчиво посмотрела на реку:

— Я тут думала о сегодняшней проповеди, о том, как священник сказал, что мы должны стараться каждый день прожить как можно более насыщенно, ведь мы не знаем, что с нами случится завтра.

Джефф привлек ее к себе:

— Моя ты милая! Каждый раз, когда я смотрю на тебя, когда сжимаю тебя в своих объятиях… — Его голос сорвался. — Я думаю, не в последний ли это раз.

Мелисса подняла лучащиеся любовью глаза:

— Тогда мы должны пользоваться каждой отведенной нам секундой, не так ли?

Наградой за ее слова были нежная улыбка и поцелуй, который, казалось, продлился целую вечность.

35

На следующей неделе Фабиан повез Мисси прокатиться по городу. Они отобедали в отеле «Комершел», затем поехали на Фронт-стрит, в место под названием «Хлопковые ряды» — там стояли десятки двухэтажных складов с хлопком. Как раз в ту минуту, когда Фабиан остановил экипаж возле одного из таких зданий и помогал Мисси сойти, с неба хлынул весенний ливень.

Девушка вопросительно посмотрела на своего кавалера:

— Что мы здесь будем делать?

Фабиан подмигнул ей:

— Думаю, нам следует переждать бурю.

Мисси тихо застонала и, придерживая шляпку, побежала следом за Фабианом к кирпичному зданию с высокими окнами на втором этаже. Мужчина отпер широкую входную дверь, и они вошли в запыленный склад. Сняв шляпку с перьями и стряхнув капли дождя с волос и одежды, Мисси принялась разглядывать высокие потолки и прочные кирпичные стены. Первый этаж был практически пустым — если не считать невзрачного стола посреди помещения и одинокой кипы хлопка, свисающей со стены. На втором этаже вдоль окон стояли столы для сортировки хлопка.

Сняв шляпу и бросив ее на стол, Фабиан с гордым видом оглядел помещение:

— Ну, дорогая, что скажешь?

Мисси удивленно уставилась на него:

— Я должна что-то сказать?

— Ну да!

— Фабиан, я тебя не понимаю.

Он прошелся взад-вперед и обвел склад рукой:

— Разве ты не говорила мне, что у меня должны быть жизненные цели?

Девушка обвела взглядом пустое помещение и саркастически спросила:

— Это и есть твоя цель?

В глазах Фабиана сверкали веселые искорки:

— Скажу тебе правду, дорогая, я подумываю стать торговцем хлопком и приобрести этот склад.

— Понятно, — нахмурившись, пробормотала Мисси. — Это другой разговор.

— И я хотел посоветоваться с тобой, — с невинным видом продолжал он.

Мисси рассмеялась:

— Фабиан, тебе необязательно так откровенно улещивать меня.

Мужчина подошел к ней, взял за руку и серьезно посмотрел ей и глаза:

— Мисси, я не улещиваю тебя. Мне действительно хотелось бы знать твое мнение.

Девушка хмыкнула.

— Видишь ли, — сказал Фабиан, — я много думал о том, что, по твоим словам, я непродуктивно провожу свое время. Ты права — управление плантацией не требует от меня особых усилий, и я решил, что после нашей свадьбы большую часть времени мы будем жить в городе. И так как я вот-вот стану… э-э, семейным мужчиной, то я решил, что должен организовать свое собственное предприятие.

Мисси скептически глянула на него:

— А у тебя достаточно средств для того, чтобы начать скупать хлопок?

— Думаю, что да.

— Что ж, пожалуй, твоя затея имеет смысл, — пожав плечами, ответила девушка. — После войны цены на хлопок взлетят до небес.

— Мисси, ты прекратишь наконец эти дурацкие разговоры о войне?

Мисси скрипнула зубами, но промолчала. Каждый раз, когда она пыталась рассказать ему правду, между ними возобновлялась борьба характеров. Фабиан по-прежнему отказывался верить в то, что она прибыла из 1992 года, а она неуклонно твердила, что это правда.

Мужчина откашлялся:

— Ну так как? Ты думаешь, мой план сработает?

— Да, но…

— Что «но»?

Мисси оценивающе оглядела помещение:

— Это здание достаточно крепкое, и на твоем месте я бы превратила склад в ткацкую фабрику.

— Ткацкую фабрику? — удивленно переспросил Фабиан.

— Ну да! — Она подошла к нему вплотную. — Ты только подумай обо всем том хлопке, который выращивают в этом регионе. А я за все время, которое прожила здесь, видела только одно перерабатывающее предприятие!

— Время, которое ты прожила здесь? — недоуменно повторил мужчина. — Ты имеешь в виду, за всю свою жизнь?

Мисси досадливо махнула рукой:

— Неважно. Дело в том, что в Мемфисе практически нет текстильной промышленности. Подумай, сколько денег можно сэкономить, если не перевозить хлопок в восточные штаты или в Англию, а перерабатывать его в ткань прямо здесь и лишь потом продавать.

Фабиан присвистнул:

— Да это замечательная мысль!

— Если ты к тому же будешь грамотно продвигать собственную продукцию на рынке, то сможешь просто купаться в деньгах, — продолжала девушка. — Можно даже открыть свою прядильную фабрику. — Она остановилась и задумчиво почесала подбородок. — Правда, в этом столетии будет трудновато раздобыть нормальное оборудование — мощные ткацкие станки, красильные чаны и так далее. Может быть, надо будет съездить в Нью-Йорк или Бирмингем. Да, определенно, чтобы купить хорошее оборудование, придется поколесить по свету.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - Скажи мне «люблю», относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)