`

Ли Уэзерли - Охота на ангела

1 ... 85 86 87 88 89 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я плакала, пока слезы не закончились. Наконец, чувствуя себя еще хуже, чем прежде, я помыла голову и вылезла из душа. В запотевшем зеркале мое лицо выглядело красным и опухшим, будто меня кто-то отлупил. Я безучастно посмотрела на себя — мне было все равно. Механически достав вещи из сумки, я оделась. Белье, джинсы и светло-голубая футболка. Сверху я опять натянула красный свитер. Мне было больно даже смотреть на него, но без него было бы еще хуже. Наконец, я расчесала мокрые волосы и завязала их узлом на затылке.

Когда я вернулась в комнату, Нейт и Софи сидели на диване и разговаривали. При виде меня агенты подняли глаза, их лица выражали тревогу. Нейт подошел к кухне и достал пару кружек.

— Будете кофе?

Я присела на краешек кресла. Моя голова гудела.

— Нет, спасибо. Просто воды, если можно.

— А как насчет еды? — спросила Софи. Она наклонилась чуть вперед, облокотившись на колени и глядя на меня. — У нас есть сэндвичи, или можем заказать что-нибудь для вас, если хотите.

— Я не голодна. Спасибо, — тихо проговорила я, когда Нейт вручил мне стакан с ледяной водой. Стакан был шестигранной формы, холодный и слегка влажный. Я приложила его к своему пылающему лбу и глазам.

Нейт перегнулся через спинку дивана.

— Вам нужно поесть, чтобы набраться сил.

Я уставилась на стакан, качая его в руках.

— Может быть, попозже.

Поколебавшись, Софи произнесла:

— Уиллоу, послушайте, мы беспокоимся за вас. Поверьте, я знаю, каково вам сейчас, но… В общем, скажу как есть: нам нужно, чтобы завтра вы были в форме.

Я ощутила резкую боль. Перед моими глазами снова возник домик и руки Алекса, обнимавшие меня во сне. Его губы, целующие меня каждое утро. Я закрыла глаза, больше всего на свете сейчас мне хотелось сказать: «Я не стану этого делать, я передумала». Но я не могла так поступить — я была их единственной надеждой. И я должна была собраться с силами и все сделать — ведь ради этого я ушла от Алекса, разбив сердца нам обоим.

Стараясь унять дрожь, я сделала глубокий вдох и открыла глаза. Глотнув воды, я поставила стакан на стол, на самый его край.

— Я знаю, — тихо произнесла я. — Я буду в форме.

Остаток дня мы провели, обсуждая план действий.

— Праздник будет очень масштабным, — сказала Софи, развернув на столе карту собора. — У них уже составлена музыкальная программа, отрепетирована специальная служба. Но все это не должно вас беспокоить. Вы прибудете туда непосредственно перед тем, как откроются врата.

Я принялась разглядывать карту. На ней был зал с сотнями молитвенных скамей, а за ними к самому потолку поднимались длинные ряды других сидений. Пустое пространство оставалось только в центре зала, перед кафедрой.

— Здесь будут врата? — спросила я, указывая на него.

— Именно, — сказал Нейт. Его голубые глаза сузились, когда он взглянул на план. — А здесь, между первым рядом скамей и вратами, будет стена из плексигласа, — ангел прочертил пальцем невидимую линию. — Они хотят поставить ее там, чтобы обезопасить ангелов от толпы, но нам это только на руку — если люди узнают вас и выйдут из-под контроля, барьер задержит их хотя бы ненадолго.

Софи крутила в руках шариковую ручку.

— Помимо вас рядом с вратами будут находиться служители Церкви из каждого штата — вы тоже притворитесь одной из них — и священник. Хор будет стоять наверху, на балконе второго этажа, так что с ним проблем не будет. Но, к сожалению, там будут два ангела.

— По крайней мере, их будет только двое, — сказал Нейт до того, как я успела возразить. Он взглянул на меня. — Разиэль — ангел, который управляет этим собором. Он решил, что праздник будет только для людей и что ангелы, уже живущие здесь, поприветствуют своих собратьев позже. На самом деле, он просто хочет первым встретить ангелов Второй волны, чтобы продемонстрировать им свою власть.

— Он и его закадычная подруга, ангел по имени Лайла, — сказала Софи. — Они наверняка будут стоять рядом с вратами, вместе с вами и другими, но мы надеемся, что вы все сделаете так быстро, что они не успеют среагировать.

У меня в горле мгновенно пересохло, будто туда насыпали песка.

— Но… разве они не почувствуют мою ауру, как только я войду? — спросила я. Я знала, что даже в человеческом облике ангелы могли сканировать энергетические поля, как это делал Алекс, а моя серебристо-сиреневая аура в точности отражала мою сущность: наполовину ангел, наполовину человек

Поморщившись, Софи отвела назад прядь каштановых волос.

— К сожалению, этого мы не можем проконтролировать, — сказала она. — Но мы сделали все, что могли: завтра наш человек сообщит им, что вы мертвы, так что мы надеемся, что никто из них не станет искать вас.

Я судорожно вдохнула, представив, что сказал бы на все это Алекс.

— Ладно, — сказала я наконец. — Что дальше?

— Врата должны открыться ровно в шесть, — продолжил Нейт. — Энергия, необходимая для этого, будет послана с другой стороны. Примерно за две минуты до этого служители Церкви из всех штатов войдут вот в эту дверь и выстроятся рядом с вратами. — Нейт провел пальцем по карте.

— Вы представляете Висконсин, — сказала Софи. Поднявшись, она подошла к небольшому шкафу и достала оттуда серебристо-голубой плащ с капюшоном. — Мы не знали, удастся ли нам разыскать вас, но приготовили плащ вашего размера на всякий случай. Примерьте его, пожалуйста. — Женщина протянула мне плащ.

От мысли о том, что этот плащ был сделан специально для меня и ждал меня здесь, в шкафу, в Колорадо, я покрылась гусиной кожей. Закусив губу, я взяла плащ из рук Софи; он закачался на вешалке. Я набросила его и почувствовала, как тонкая шелковистая ткань струится по моему телу.

Софи сделала шаг назад и прищурилась, внимательно изучая меня.

— Неплохо, если учесть, что я не знала точного размера, слегка длинноват, но если вы наденете обувь на каблуках, будет в самый раз.

Я стояла, разглядывая себя. У плаща были длинные рукава и высокий ворот, он скрывал каждый сантиметр моего тела. Я разгладила ткань ладонями. Мне стало не по себе: словно я надела костюм, который никогда не смогу снять. По моей спине пробежал холодок, когда я поняла, что недалека от истины. Вполне возможно, что я встречу смерть в этом плаще.

— Капюшон добавили в последний момент, когда наш человек из Церкви одобрил план, — сказал Нейт. — В нем люди не узнают вас.

— Но волосы нужно будет спрятать, — вставила Софи. — У меня есть несколько заколок.

— Хорошо, — сказала я. Больше всего мне сейчас хотелось снять эту проклятую накидку. Я начала стягивать ее через голову.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уэзерли - Охота на ангела, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)