`

Лунная Мелодия - Валерия Дашкевич

1 ... 84 85 86 87 88 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я завидовал Рикшату и Аттиану, они имеют право прижимать ее и целовать. А я по своей глупости даже подступиться к ней не могу. 

Меня гнал страх, безумный, животный: если с ней что-то произойдет, я себе не прощу этого, я не смогу жить без нее, пусть вдали, но она жива и счастлива. 

Иногда мне казалось, Аттиан заметил за ними слежку, но нет… Так было до того момента, пока к ним не подлетел ирлинг; я сидел на одной из песчаных возвышенностей, ожидал, что он повернет их назад, но нет. Он резко взметнулся вверх, сделав круг, приземлился возле меня. Тем временем Зорина с мужьями и друзьями отправились в путь. 

- Что ты забыл здесь, дракон, и зачем преследуешь путников? - обернувшись в человека, сапоги моментально  погрузились в песок. 

- Там моя истинная, - ответил я. 

- Та девушка, - взглянул в сторону  путников ирлинг - Жаль, они скоро погибнут, - равнодушно произнес он 

- Как? - мне не верилось. - Почему ты их не предупредил? - схватил его за грудки.  

- Здесь пустошь, и они знают куда идут, - спокойно ответил ирлинг. 

Посмотрел туда, где недавно виднелись фигуры - они растворялись в песчаной буре. Вдруг точка на ладони заколола, обернувшись в дракона, я полетел к ней. 

Песок был повсюду, пять черных точек, которые упорно направлялись к своей цели, постепенно исчезали, песчаная буря усиливалась. Боль в крыле усиливалась, моя девочка была на грани. Ветер и песок не давали возможности быстро к ним подлететь, ускорился, как мог.

Подхватил ее, когда она, уставшая и изнеможенная, упала; кровь истинной ударила в нос. Я громко заорал, привлекая внимание, подхватил Аттиана, который был рядом,  ее друзей и Рикшата прикрывал крыльями от бури. 

Казалось, что буря усилилась, ветер поднимал песок, причиняя боль спине и крыльям словно ударами кнута или меча. Я же прикрывал самое дорогое и ценное - мое сокровище, семью.

На какой-то момент  мне показалось, что все прекратилось или я так привык к боли, что совершенно ее не испытываю. Приподнял из-под крыла голову, стряхивая с себя песок. Моему взору открылся великолепный вид: впереди был город - огромный, серебристо-нежно-голубой с куполообразными крышами, он переливался всеми цветами радуги.  

Глава Тридцать восьмая. Город Лунных 

Риар  Данцинг 

 Город, словно драгоценный камень, переливался в лучах солнца. Я не торопился оборачиваться, внимательно следил за каждым движением тех, кто приближался к нам. В первый раз в жизни я видел столько лунных: все высокие, стройные, светло-серые и белоснежные волосы, перевитые нитями или бусинками, на лицах возле левой брови мистические татуировки; в простых платьях, однако, тонко и изящно изготовленных.

Что ждать от них? Прикрыл крыльями, скрывая дорогих мне людей. Вперед, оттеснив толпу, вышла в светлом платье украшенном вышитыми  бусинками, светловолосая пожилая женщина, она опиралась на серебристый посох.

- Отпусти их, мы не причиним им вреда, окажем необходимую помощь, - мягким голосом обратилась ко мне женщина. - Я слышу, девушке и ее путникам нужна помощь, да и у тебя сильные повреждения. 

Все это прекрасно понимал, но страх, что причинят вред истинной брал верх над драконом. 

- Клянусь богиней Матерью, мы не причиним вреда ни девушке, ни ее сопровождающим, ни тебе.

Открыл крылья, позволяя забрать мужчин и Зорину, обернулся - спина и руки болели. 

- Тебе и самому нужна помощь, - произнесла женщина, разглядывая меня серыми глазами .

- Добрый день, - терпя боль, произнес с трудом. - Двое из мужчин - истинные и мужья девушки, они должны быть вместе. А молодые люди - близкие друзья. 

- А ты как же? - прищурившись поинтересовалась женщина 

- А я… - “А кто я? И сам задавался этим вопросом”. - Хороший знакомый, - ответил потупив взор в каменную кладку дороги 

- Вот что, хороший знакомый, пошли, и тебя подлечим, - крепко схватив меня за руку, она поволокла меня следом за Зориной и ее мужьями.

Одно- и двухэтажные маленькие домики из светлого камня, огромные арочные окна и двери, колонны; каждый дом украшен цветами и цветком лунный, возле домов росли деревья и цветы. 

С любопытством лунные смотрели на нашу процессию, а направлялись мы к трехэтажному палацу. Забор из кустов, повсюду много деревьев и цветов, перед монолитными ступенями из нежно-голубого камня искусно высечен фонтан - кувшинки лунного цвета, из которых стекала вода, и посреди всех композиций величественно стояла Богиня.

- Богиня Мать, - произнесла женщина. 

- Я знаю, - ответил, а сам краем глаза смотрел, куда несут Зорину и ее мужей. 

- Ей не причинят вреда, пророчество Богини исполнилось, императрица вернулась, чтобы вернуть лунным величие и могущество. 

- Зорина — императрица? - прошептал, сглотнув. 

- Конечно, - глядя на меня с любопытством, прищурив взор, ответила она.  

Ощутил опустошение, а следом и жуткую потерю - теперь она меня точно не простит. 

- Птенец, ты а не дракон, - произнесла женщина. - Наворотил, а теперь сам не знаешь, как выкрутиться. 

- Откуда вам знать ? - разозлился на замечание, но хуже всего, в ее речах - правда. 

- Бабушка — видящая, и многое знает, - раздался сбоку звонкий женский голос. 

Миловидная девушка с заправленными в высокий хвост и косички светлые волосами, серьезные голубые глаза в обрамлении длинных ресниц, розовые губки, круглолицая, стройная в длинном светло-коричневом платье расшитом разноцветными бусинками. 

- Моя внучка, Камария. 

- Очень приятно, - только сейчас вспомнил, что так и не представился. - Риар Данцинг. 

- Бабушка, - не обращая на меня внимание, обратилась девушка к женщине.  - Куда селить путников? 

- Девушку и двух мужчин - в главные покои, а молодых людей - в гостевые. 

- Так они не ее? - то ли спрашивая, то ли констатируя.

Улыбнувшись, она ускоренным шагом направилась в палац из нежного голубого камня. Как и в предыдущих домах, с белокаменными колоннами, которые украшал серебристый лунный цвет, арочные окна и двери.    

- Когда находишь истинных, забываешь обо всем, - проговорила вслед девушке женщина. - Но это не о тебе , - странно взглянув, на меня произнесла она. 

Я и сам понимал, что Зорина потеряна для меня навсегда, и лишнее о том напоминание наносило непосильную душевную боль.  

- Пошли, провожу тебя, - мы стали медленно подниматься по каменным высоким ступеням. 

- Как только вылечусь, я сразу же покину город, клянусь, о существовании лунных не узнают,

1 ... 84 85 86 87 88 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунная Мелодия - Валерия Дашкевич, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)