Паслен - Кери Лейк
-Тогда почему еще тебя волнует, уйду ли я или получу предложение от других мужчин?
Вместо ответа он уставился на меня, мускул на его челюсти задергался, что сказало мне, что я снова нажала на горячую кнопку.
-Я представляю, что это будет похоже на выпускной. Ты притворяешься моим кавалером, а потом можешь выставить меня за дверь ради своих друзей .
Возможно, в тот раз я была слишком близко к дому.
Его брови сошлись в напряженную гримасу.
-Кто-то бросил тебя?
-Этот парень был придурком. Я знала, что он не был заинтересован в том, чтобы идти со мной .
Он расправил плечи, и его рука сжалась в кулак. -Кто он такой?
-Это было в старших классах. Какое мне дело? Я не видела его почти десять лет. - Наклонив голову, я провела языком по задним зубам, удерживая улыбку. -Ты защищаешь меня .
С усмешкой он отвернулся от меня.
-Как будто мне есть дело до какого-то ничтожного человека .
-В ту ночь он ночевал в номере мотеля с другой девушкой. Бросил меня на танцах. Тете Нелл пришлось заехать за мной. И поверь мне, не было ничего более унизительного, чем появление тети Нелл в халате, угрожающей вышибить дух из моего кавалера .
Он усмехнулся над этим.
-Я бы убил его .
Он не потрудился взглянуть на меня, все еще глядя в окно.
-Убил его за то, что он бросил меня?
-Нет. За то, что вообще спросил тебя .
Я уставилась на него в ответ, карета внезапно стала слишком маленькой. Мое платье было слишком тесным и горячим для тепла, которое окутало меня.
-Вы - сплошная загадка, мистер Ван Круа .
Его пристальный взгляд вернулся ко мне, пожирая меня одним взглядом.
-А вы досадная помеха, мисс Рейвеншоу .
3 9
ЛЮСТИНА
-В этот день я и любовь нашего Святого Отца обращаемся к вам, добрые люди, с большой настойчивостью. Молодой человек пропал без вести, и его мать боится, что с ним могло случиться.
Епископ Венейбл стоял за кафедрой во дворе монастыря, где собралась толпа. Пальцы обхватили край резного дерева, он говорил с жаром, его глаза, казалось, были устремлены на Люстину. Он уже провел с ней дни инквизиции в поисках Драйстана, во время которых она держала язык за зубами, даже когда он применял небольшие наказания.
-Я верю, что среди нас есть убийца .
Толпа ахнула от его обвинения, и он поднял руку, чтобы успокоить их.
-Тот, кто стоит лицом к лицу с судом нашего праведного Святого Отца, чтобы он, или она, не набрался смелости выйти вперед и признаться в местонахождении молодого Драйстана. Его мать, как милостивый и благочестивый пример нашего милосердного Господа, попросила, чтобы не было наказания для того, кто разглашает состояние мальчика. Я клянусь, что исповедники будут защищены, их достоинство будет поддержано .
-А как насчет награды? - крикнул кто-то из толпы позади Люстины.
Глаза епископа горели злобой.
-Просит ли Господь награды, когда Он дарует милость твоей душе?
-Я предложу награду.- Лорд Прецепсия выступил вперед и повернулся лицом к толпе. -Для всех, у кого есть информация
это может помочь в задержании преступника .
Люстина проследила за взглядом старшего Ван Круа туда, где барон стоял рядом с ним, его лицо было холодным, лишенным эмоций.
После того, как она покинула подземелье, услышав крики, Люстина наблюдала, но ни барон, ни Драйстан так и не появились.
Всего несколько дней спустя она заставила себя исследовать ту ужасную комнату, где она боялась того, что все еще находилось в ее стенах, но там не было никаких признаков Драйстана. Ни единого намека на то, что он когда-либо был ранен.
Открытие, которое поставило ее в такое же замешательство, как и епископа.
-Ведьмино отродье!
Другой голос из толпы прервал размышления Люстины, и она обернулась, чтобы увидеть пожилую женщину с красным от презрения лицом, указывающую на нее.
-Только она могла совершить такое так, чтобы никто этого не увидел!
Несколько звуков согласия от других послали волну паники по девушке, и она перевела взгляд на епископа.
Высоко подняв подбородок, он уставился на нее свысока, его губы подергивались от того, что она расценила как чистое высокомерие.
-Я могу заверить вас, я приложил все усилия, чтобы раскрыть правду. Ее темная и обманчивая природа не может соперничать со славой и неизмеримым светом нашего Святого Отца. Однако, если будет доказано, что она вводит нас в заблуждение, она будет страдать от невообразимых последствий .
Во дворе монастыря Пенташ Аурелия принесла два угла покрывала для кровати Люстине, которая сложила его, прежде чем положить в корзину для белья, стоявшую на траве.
-Постарайся не думать о них слишком много .
Она, как и Пенташ Мария, была доброй с того дня, как Люстина прибыла в монастырь, воплощая милосердное мышление, которое она считала добродетелью.
-Думать о ком?
Люстина сняла еще постельное белье с бельевой веревки, быстро свернула его и положила в корзину.
-Жители деревни. Они простые люди. И они, конечно же, не знают вашего добродушия. Если бы они это сделали, я подозреваю, что все были бы в восторге от твоих восхитительных сырных пирогов, как и все мы.
Она усмехнулась, бросая еще одну сложенную простыню в корзину.
-Если бы только сырные пироги могли стереть осуждение из их глаз, я бы пекла их каждый день .
Аурелия вздохнула, сочувствие на ее лице было таким искренним, как будто она разговаривала с самой преподобной Матерью, а не с дочерью жалкой грешницы.
-Когда-нибудь они увидят тебя по-другому. Тебе предназначено что-то хорошее, мой милый друг .
-И вы слишком добры.
Улыбка на лице Люстины исчезла, когда она увидела дверь, ведущую в подвал, видневшуюся вдалеке, как темная грозовая туча.
-Пенташ, могу я тебе кое-что показать?
-Конечно. В чем дело?
Сама мысль о том, что она хотела показать ей, вызвала тошноту в животе девушки.
-Внизу, в подвале. Это, пожалуй, самое ужасное, что я когда-либо видела .
Брови молодого пенташа сошлись на переносице.
-Комнаты, в которые нам не разрешено входить .
Отвернуться - это все, что могла сделать Люстина, чтобы избежать того, что наверняка вызвало бы разочарование в глазах ее подруги.
-В мои намерения не входило рисковать там, но я это сделала. И ... то, что


