Земля воров - Карина Халле


Земля воров читать книгу онлайн
Два вора борются за господство в незаконной торговле драконьими яйцами, рискуя своими жизнями и сердцами, в этой захватывающей романтической истории от автора бестселлеров New York Times Карины Халле.
Книга станет первой в фэнтези серии «Thieves of Dragemor». Каждая книга будет посвящена отдельной паре, но все будут объединены общей сюжетной линией.
Для Бринлы Айр преступность и выживание всегда были неразрывно связаны. С тех пор как она сбежала от фанатичного культа драконопоклонников, который контролирует ее родину, ей пришлось заниматься немыслимым: красть драконьи яйца. Кража яиц незаконна и, в большинстве случаев, приводит к летальному исходу. Проникновение в логово дракона — это опасное путешествие через древние чары, созданные для того, чтобы держать чудовищных существ взаперти. Драконы не могут выбраться, и только те, кто жаждет смерти, могут проникнуть внутрь.
Несмотря на риск, драконьи яйца пользуются большим спросом из-за их магической силы. Под контролем конкурирующих криминальных империй развился черный рынок, и Бринла всегда была лояльна к тому, кто больше заплатит. Однако все меняется, когда ее похищает и шантажирует лорд Андор, могущественный представитель дома Колбек. Она оказывается втянутой в опасный мир политических интриг между соперничающими династиями.
Бринла и Андор сталкиваются на каждом шагу, разжигая пламя, которого девушка никогда раньше не испытывала. Но в мире, где, согласно пророчеству, драконы вернутся, и где предательство и тайны подстерегают за каждым углом… насколько близко к пламени она готова подойти?
— Ты все время говоришь «если повезет», — замечает Штайнер. — Ты же понимаешь, что на удачу полагаться нельзя.
Я закатываю глаза. Всегда такой буквальный.
— Да, Штайнер, я понимаю это. Но почти все в жизни зависит от удачи.
Он поджимает губы и хмурится, и я знаю, что он с этим совершенно не согласен.
— И ты использовала слово «должен», — добавляет он. — Что он «должен» вести к резервуару. Но ты не знаешь этого наверняка.
— Штайнер, перестань, — говорит Андор, поднимая кружку с элем. — Я думаю, мы все знаем, что каждая секунда этого ограбления основана на чистом везении и глупой надежде.
— Это обнадеживает, — тихо комментирует Штайнер, глядя на свои ногти.
— Но если удача на нашей стороне, то оно стоит того, — говорит Андор. — Это изменит нашу жизнь.
И все начинают обсуждать, что бы они сделали, получив дар бессмертия. Должна признать, трудно не поддаться этим мечтам, но я еще не решила, хочу ли быть бессмертной. Возможно, у меня нет веры, но в глубине души чувствую, что когда придет смерть, я снова воссоединюсь со своей семьей. Я не хотела бы, чтобы бессмертие лишило меня этого.
Я прочищаю горло, чтобы привлечь внимание, но они только громче болтают, чокаясь бокалами.
— Парни! — выкрикиваю я.
Все сразу замолкают, и Леми подчеркивает тишину своевременным лаем.
— Тем временем, — громко говорю я, — другая группа в составе Видара, Рейна и Белфаста пойдет по главной дороге сюда — я указываю на крестик на карте под грубо нарисованным изображением монастыря, — к крепости у восточных ворот Лерика. Это форпост Черной гвардии, но один из самых маленьких. Они уничтожат Черную гвардию, переоденутся и украдут их лошадей, чтобы, когда мы доберемся до ворот монастыря, мы могли безопасно пройти по улицам города до пристани, где будет ждать лодка, а Тумбс, Штайнер и Фит будут изображать купцов из Альтуса Дугрелла. Если все будет рассчитано правильно, с помощью магии, корабль будет как раз причаливать, и мы сойдем за таможенников, вышедших его встречать. Затем мы отплывем в Мидланд, делая вид, что нас не пустили. Если повезет, мы будем уже далеко, когда они обнаружат, что произошло в монастыре и у восточных ворот.
— Женщины в монастыре могут оказать сопротивление? — спрашивает Кирни. — И что начет оружия?
Я иронично улыбаюсь.
— Хороший вопрос. Не дайте себя обмануть их обманчивой, благостной внешности. Все жители Эсланда, независимо от пола, должны отслужить в армии два года. Они проходят соответствующую подготовку, хотя я не уверена насчет оружия. Возможно, у них есть пару мечей для самообороны. Или для наказания, — добавляю я и внутренне вздрагиваю, вспоминая, как сестра Мэрит неоднократно хлестала нас, даже если мы кашляли. Она всегда была скрыта вуалью, одна из сестер Высшего ордена, чуть ниже Предвестницы, поэтому я никогда не видела ее лица, когда она заставляла нас истекать кровью за то, что мы осмеливались плакать, но я знаю, что она улыбалась. Не говоря уже о том, что многие Дочери часто пропадали, и нам никогда не разрешалось спрашивать, что с ними случилось. Но мы знали. Смерть витала в тех стенах.
— Еще вопросы? — спрашивает Андор, подавляя зевок и оглядывая камбуз. — Не знаю, Бринла, мне кажется, ты пытаешься помешать нам уснуть пораньше.
Я бросаю на него свой самый страшный убийственный взгляд, от которого все остальные восклицают:
— О-о-о.
Обсуждение закончено.
***
Я почти не спала. Море, казалось, стало еще более бурным, швыряя нас с Андором по кровати, как тряпичных кукол. Даже Леми, похоже, слегка мутило. Но даже если бы море было спокойным, я все равно не смогла бы уснуть. У меня слишком много мыслей и слишком многое может пойти не так.
Мы спускаем нашу маленькую лодку и плывем через бушующий прибой к берегу, все краски вокруг приглушены в этот серый предрассветный час. Я не позволяю себе чувствовать усталость. Я не мог себе этого позволить.
Мы вытаскиваем лодку на берег и быстро прячем ее за скалами из песчаника. Мы молчим, общаясь с помощью жестов. Вдали темный корабль продолжает огибать западную оконечность суши, и через восемнадцать часов он должен встретиться с нами в Лерике. Мне жаль, что пришлось оставить Леми, но я знаю, что он только подвергнет опасности не только нас, но и, возможно, себя. Но Штайнер позаботится о нем в мое отсутствие.
Андор вытаскивает моток веревки из лодки и закидывает ее себе на плечо. Это тяжелая гигантская катушка из толстых волокон, но для него она почти ничего не весит. Он подходит к краю утеса и начинает карабкаться по почти вертикальной стене, впиваясь пальцами рук и ног в мельчайшие трещины, как паук.
— Пфф, — бормочет Белфаст. — Я бы сделал это с закрытыми глазами.
— Ну, тебе придется, — напоминаю я ему, как раз в тот момент, когда Видар прикладывает палец к губам, чтобы напомнить нам о необходимости соблюдать тишину. Я сразу же прикусываю язык. Как я уже говорила остальным, эта часть земли малонаселена, и между этим местом и монастырем нет никаких поселений, кроме пастбищ скальных оленей, но даже несмотря на это, нас легко может обнаружить случайный охотник, прежде чем мы успеем заметить его.
Как только Андор добирается до вершины скалы, высотой около сорока футов, он закрепляет веревку, и подает нам знак подниматься по ней, одному за другим. Я иду следом за Кирни, и мне приходится приложить все силы, чтобы подтянуться. К тому времени, когда я добираюсь до вершины и падаю на краю на четвереньки, мои ладони кровоточат, ободранные веревкой, а руки дрожат.
Кирни смотрит на меня сверху вниз, а Андор помогает мне встать.
— Суэн действительно не действует на тебя, — размышляет он, замечая мою слабость.
Я не могу не посмотреть на него с негодованием. На данный момент это щекотливая тема.
— Суэн не каждому дает силу, — резко шепчу я. — Может быть, у меня одна из сотен других магических способностей, которая не включает в себя лазание по скалам.
— Кроме того, она все равно может справиться с тобой и без суэна, — говорит Андор, бросая на меня гордый взгляд.
Мы стоим на краю, ожидая, пока остальные члены нашей команды поднимутся на скалу, а Андор продолжает сканировать горизонт своим острым зрением, чтобы убедиться, что за нами никто не