`

Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль

Перейти на страницу:
все присутствующие тогда не заметили этого, хотя, несомненно, бастард замечает все.

— Вы знаете, что произошло с Ноэлем? — спешно поинтересовалась эльфийка.

— До меня доходили слухи, что его закрыли.

— Да, но королевская семья должна знать, по какой причине. К тому же вы были в Академии, а она принадлежит Ковену.

— Моя дорогая, я не могу вам сказать, что происходит в Ноэле или Ковене. Они охраняют границу с лесом, а Ноэль находится прямо на этой границе, поэтому полностью во власти Ковена, несмотря на то, что и принадлежит нам.

— Может, тогда вы скажете, что происходит у вас во дворце, раз такие далекие земли вам неизвестны? — спросила девушка, даже не смотря в сторону Хелены.

— Не могу, но, как я понимаю, вы можете.

— Приехал кто-то из Академии, говорят, что много магистров…

— Когда это случилось? — взволнованно спросил Дарлан.

— Пару минут назад, ко мне прибежала служанка. Вы же сами знаете, насколько любопытны люди, — только теперь Хелена удостоилась ее взгляда и совершенна не была этому рада.

— Милая Анабель, но ведь это вы у меня спрашиваете, что там происходит, — спокойно ответил Дарлан, обняв адептку, чем вызвал недовольство эльфийки. — А теперь прошу нас извинить, нам необходимо вернуться.

— Конечно.

Они отошли от амфитеатра и как можно быстрее направились в замок. Дарлан вел Хелену самыми короткими путями, и иногда они были практически непроходимы, красивое платье цеплялось за ветки и не давало двигаться быстро, а туфли то и дело утопали в мягкой земле.

— Дарлан, постой, я не могу так быстро, — прокричала Хелена, когда они бежали по одной из тропинок. Она остановилась и постаралась отдышаться, эльф же с нетерпением ждал. — Что они со мной сделают?

Дарлан подошел ближе, присев, чтобы видеть ее лицо.

— Ты действительно все еще думаешь, что они приехали за тобой или из-за смерти твоей подруги? — Хелена непонимающе посмотрела на бастарда. — Я понимаю, ее смерть — это очень скорбное обстоятельство, но мы сделали все, чтобы им было кого винить. И никто, даже ее отец, не посмеет явиться в Туремо к королевской семье, обвиняя их гостей и, тем более, детей в убийстве. Я думал, что ты понимаешь это.

— Тогда зачем они здесь?

— Не знаю. Вернуть нас назад они не смогут, возможность уже была, и они ее упустили. Поэтому и настолько опасно, что они прибыли в Сидар.

Дарлан схватил девушку за руку, и они вместе побежали дальше, минуя длинные красивые аллеи, подстриженные кустарники, фонтаны, сбивая на своем пути эльфов и людей, которые гуляли или работали в парке. Красота уже не радовала Хелену. Она не прекращала думать о том, что сказал Дарлан, теперь чувствуя свою незначительность в этом мире, и не понимала, как могла попасть в такую историю. Такое же чувство было у нее в приюте, но тогда Филипп помог от него избавиться, заставив пойти в Академию. И вот теперь все вернулось на свои места.

Они вбежали на территорию дворца, когда слуги уже закрывали ворота. Такого раньше не было, да и не могло быть.

— Что произошло? — спросил Дарлан, подбежав к камергеру, который пытался успокоить какую-то даму.

— Они хотят закрыть дворец, — ответил тот. — Ваше Высочество, если нужно будет сражаться, то я готов.

— Думаю, до этого не дойдет.

Дарлан быстро побежал вверх по лестнице, совершенно забыв о Хелене. Она же старалась не отставать, чтобы не остаться одной. Практически вместе они забежали в кабинет короля, где теперь сидел только кот. Герцога нигде не было видно, видимо, проблемы эльфов его волновали меньше всего или он просто не желал показываться перед стражами Ковена, пусть те и были магистрами Академии.

— Почему ты здесь? Что произошло? — крикнул Дарлан фамильяру.

— Стражи засели в главном зале, — ответил кот и спрыгнул с кресла правителя, на котором так удобно разместился. — Охраняют.

— Что именно?

— Главный зал.

— От кого?

— Не знаю, но до приезда магистра. Это все, что удалось выяснить. Думаю, ты сможешь узнать у них все сам, где их найти, ты знаешь.

Дарлан вышел из кабинета и направился в главный зал дворца.

Тем временем король был в бешенстве, и расхаживал по библиотеке. За его движениями следила жена, а Алавир старался не встречаться с отцом взглядом, но ситуация не оставляла выбора. Вся охрана замка была возле главного зала, но никто не решался устроить кровопролитие внутри. К тому же охрана подоспела не вовремя, один или два воина эльфов не могли остановить стражей Ковена, а те, кто мог, сами ему подчинялись.

— Теперь Ковен устанавливает свои порядки не только в Ноэле, но и здесь, — произнес король так, словно готов лично разорвать всех стражей. — Купили всех. Мой собственный замок, мои владения, королевскую семью охраняет Ковен, какие-то маги, которые могут в любой момент сделать с нами все, что пожелают. Мы никогда ничего не забываем, пусть знают это!

— Ты винишь в этом меня? — спросил Алавир, чем вызвал недоуменный взгляд своего отца. — Если бы я умер, то была бы возможность убрать Ковен с наших границ, ведь так?

— Прекрати.

— Отчего же? Это был хороший план, только ты не учел, что я постараюсь выжить. А где же твой верный шпион, отец? Что на этот раз он готовит?

— Прекрати! Этого мы и опасались и да, чтобы этого не произошло, я готов был пожертвовать тобой, но ты знаешь мои чувства!

Королева встала со своего кресла и быстрым шагом отошла к книгам. Внезапно в библиотеку ворвался Себиан.

— Выше Величество, — сказал эльф прямо с порога. — Дарлан направился в главный зал!

— Что ему там надо?

— Я не знаю, возможно, он сам пытается выяснить, что произошло.

Король быстро вышел из библиотеки, а за ним Себиан и Алавир. Они прошли к главному залу, не замечая вопросов солдат, где уже собралась охрана, но она не могла прорваться из-за стоявших у входа магов. Придворных в замке не было — им приказал уйти сам король после разговора со стражами. И именно он пожелал, чтобы обо всем, что произойдет, никто не знал. Теперь здесь остались только самые верные солдаты Себиана, готовые выполнить любой приказ и молчать о нем до конца своей жизни.

— Где мой сын?!

— Он внутри, Ваше Высочество, — ответил один из стражей. — Вы можете сами зайти и убедиться, что с ним все в порядке.

Алавир, не дожидаясь решения отца, распахнул двери и вошел внутрь. Магистры ходили по залу, один из них разговаривал с Дарланом. Он отвлекся от разговора и поклонился Его Величеству и наследнику, подходя к ним.

— Мы же

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)