`

Лезвие бритвы - Энн Бишоп

1 ... 82 83 84 85 86 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
находиться на открытом воздухе, но большинство столов будут находиться в большом здании, которое сдаётся в аренду для различных мероприятий. Кроме того, летом на улице работает фермерский рынок. Во всяком случае, некоторые люди продают ремесленные изделия, а другие предметы домашнего обихода и вещи, которые они покупают на переездных распродажах и распродажах недвижимости. Мы с Карлом собираемся осмотреться вокруг в эти выходные. И я подумала, что если торговцы будут согласны, то это будет забавная экскурсия для некоторых Ворон. Может быть, Дженни и её сестры могли бы быть назначенными покупателями, а остальные Кроугарды могли бы купить вещи в «Блестяшки и Барахло» или в каком-нибудь другом магазине на Рыночной Площади.

— Значит, ты хочешь взять Ворон на экскурсию в такое место, где можно купить много всяких мелочей, — сказал Влад.

Он по очереди изучал каждую женщину. Их глаза блестели от возбуждения, но никто из них не выглядел безумно больным.

— Да. Но мы хотели обсудить эту идею с вами, прежде чем говорить об этом Дженни, — сказала Рути.

От этой мысли ему стало не по себе. Множество людей в одном месте с небольшой группой терра индигене никогда не было хорошим сочетанием. По соглашению с человеческими правительствами, Иные имели право присутствовать на любом публичном мероприятии. Но опыт научил их, что небезопасно посещать человеческую школу, ходить на концерт, смотреть пьесу или спортивные соревнования.

— Это похоже на место, где будет много людей, слоняющихся вокруг.

— Не так много людей в хороший день, как было бы, если бы шёл дождь, — сказала Рути. — А мы с Карлом сначала поговорим с торговцами.

Другие покупатели будут беспокоить его больше, чем торговцы. С другой стороны, Вороны вели себя сдержанно с тех пор, как перестали выходить на охоту за мусорными сокровищами. Возможно, короткий визит на этот рынок будет достаточно безопасным, если они будут там и уйдут прежде, чем слишком много людей заметят их.

— Я не вижу ничего плохого в том, что вы с Воронами пойдёте через улицу покупать то, от чего хочет избавиться миссис Тремейн. Что касается похода на рынок, я поговорю с Саймоном и Генри. Сначала узнаем их мнение.

Он взял ручку и переложил на столе несколько бумаг. Он видел, как человек в кино делал это, чтобы закончить встречу. Очевидно, женщины не видели этого фильма.

— Разве у вас нет работы?

Они улыбнулись ему, а затем вышли за дверь.

Влад смотрел им вслед, радуясь, что ему не придётся принимать это решение самому.

Стая человеческих самок и несколько Ворон в здании, полном вещей для покупки.

Он откинулся на спинку стула и вздохнул.

— А люди думают, что вампиры страшные.

* * *

«Дуглас,

Поездка откладывается. Заботы на работе. Международные связи неустойчивы из-за штормов в Атлантике. Если будет возможность, позвоню. Тётушки запрашивают инструкцию по эксплуатации присланных вами подарков.

Шейди»

«Шейди,

Первая часть инструкции уже в пути. Будем ждать информации о ваших планах на путешествие.

Дуглас».

ГЛАВА 42

День Огня, Майус 18

Услышав радио в кафетерии участка и осознав, что слышит его, потому что все мгновенно замолчали, чтобы послушать, Монти остановился в дверях.

— … мы не можем игнорировать тяжёлое положение этих девушек, которые, будучи изгнаны из учреждений, предназначенных для их особых нужд, теперь не в состоянии справиться, и находятся в опасности из-за бессердечного поведения Иных по отношению к людям вообще и к этим девушкам в частности. Поэтому жители Кель-Романо открыли свои дома и сердца этим девушкам и сделают всё, что в их силах, чтобы дать девушкам ту заботу, в которой они нуждаются.

— Николас Скретч произнёс эту страстную речь в порту Толанда, когда тридцать девушек-подростков из группы риска были доставлены на пассажирское судно под названием «Океанская борзая». Эти корабли являются самыми быстрыми океанскими судами в мире, и капитан сказал журналистам, что он уверен, что его корабль сможет обогнать любой из штормов, которые привели к потере нескольких торговых судов за последние несколько дней.

Несколько мужчин заметили Монти, стоящего в дверях кафетерия, но только Луис Греш подошёл к нему, чтобы поговорить.

— Я слышал более раннее сообщение, — сказал Луис. — Большой шум со Скретчем и мэром Толанда, произносящим речи. Девушки были недоступны для комментариев, но репортёр описал их как спокойно поднимающихся по трапу и машущих всем, как только они оказались на борту.

— Интересно, насколько сильно девушек накачали успокоительным, чтобы справиться с таким количеством раздражителей, — тихо сказал Монти. — И я задаюсь вопросом, являются ли эти девушки более ценными, или кто-то решил изменить тактику после того, как контрабанда с кассандра сангуэ из Таисии не сработала.

Луис нахмурился.

— Повтори ещё раз?

«Мне не следовало говорить это». Но Луис был в коротком списке людей, которым Бёрк мог доверить такие секреты. Он также был в списке Монти, так как работал с Монти и Бёрком, помогая Иным найти Распорядителя.

— Некоторые девушки были вывезены контрабандой в качестве груза. Корабль сбился с курса во время шторма и был потерян. Никаких следов.

— Это официальная версия? — спросил Луис.

Монти кивнул.

— Были приняты меры, чтобы забрать груз.

Он почувствовал облегчение, когда Луис не спросил о команде корабля.

— Если Иные не хотят, чтобы кто-то из этих девушек отправился в Кель-Романо, какая разница, если Скретч выплеснет это морское путешествие во все СМИ?

— Для терра индигене? Вообще никакой. Но это даст Скретчу больше боеприпасов для использования в его речах люди-против-Иных, когда обитающие в воде терра индигене потопят корабль, — Монти поднял газету, сложенную в небольшую статью. — Сегодня утром мне нужно ещё кое о чём поговорить с капитаном.

— Монти. Неужели ты думаешь, что Иные потопят этот корабль, зная, что эти девушки на борту? — спросил Луис.

— Они могут попытаться спасти девушек, но даже если они не смогут, этот корабль не достигнет Кель-Романо. Шаркгард и Элементал, известный как Океан, позаботятся об этом.

Монти направился в кабинет Бёрка. Увидев, что капитан разговаривает по телефону, он замешкался в дверях, пока Бёрк не пригласил его войти.

— Вы получили медведя, — сказал Бёрк.

Он отодвинул трубку от уха достаточно далеко, чтобы Монти узнал сердитый голос Феликса Скаффолдона, но не смог разобрать слов. Когда крики стали стихать, Бёрк снова поднёс трубку к уху и спросил:

— Что за драгоценности?

Он ещё минуту держал трубку в стороне от уха, прежде чем ответил:

— Значит, у медведя было потайное отделение, где маленькая девочка могла прятать всё, что прячут маленькие девочки. Радуйтесь, что нашли кусочки цветного стекла. Если бы медведь принадлежал

1 ... 82 83 84 85 86 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лезвие бритвы - Энн Бишоп, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)