`

Демоны добра и зла - Ким Харрисон

1 ... 82 83 84 85 86 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плечо.

— Мэм, — сказал кто-то, дотрагиваясь до меня, и я подпрыгнула, нанося удар ногой в живот, прежде чем поняла, что это была охрана здания.

— О, дерьмо на тосте. Простите, — сказала я, помогая ему подняться, а он уставился на меня.

— Мэм, покиньте это место. Дайте нам делать нашу работу, — сказал он.

— Еще бы. Дай мне секунду, чтобы все обдумать, — сказала я, переводя взгляд с аварийного выхода на Трента и Ли. Они будут в безопасности, как только минуют его, но надолго ли? Паркер знала, кто такой маг. Она не уйдет отсюда, если не будет в наручниках, и мой взгляд встретился с взглядом Трента. — Через три, — сказала я, и Трент кивнул.

— Два! — продолжила я, и злая улыбка Трента превратила его в эльфийского военачальника.

— Один! — крикнула я, закрывая за собой охрану здания. — Dilatare! — призвала я, выбрасывая вперед руку, когда энергия, текущая сквозь меня, нашла направление, взорвавшись волной, окрашенной в красный цвет силы, которая отбросила оставшихся оборотней к стенам.

— Elerodic! — крикнул Трент, и верхний свет вспыхнул ослепительной вспышкой. Охрана здания с визгом съежилась, но Ли наблюдал за происходящим, привалившись к стене со странным выражением боли и удовлетворения на лице. Я подумала, что это замечательно, что, несмотря на то, что мы спорили и ссорились друг с другом, если ты причиняешь боль одному, то причиняешь боль нам всем. Ли пытался защитить нас, и я подумала, что это еще больше укрепило решимость уложить Паркер.

— Паркер! — крикнула я через узкое пространство, когда последние из ее стаи бросились бежать, заслышав вой сирен О.В. Паркер обернулась на мой голос, сгорбленная и сердитая.

Трент двинулся вперед и встал рядом со мной, не шелохнувшись и не испугавшись. Энергия мерцала в его пальцах, ее искры терлись о мою ауру, словно опасная ласка. Его губы были сжаты в линию, а взгляд зеленых глаз был устремлен на нее; он явно был способен защитить себя.

— Ты уверена, что хочешь это сделать, Паркер? — спросила я, энергия капала с моих рук и тлела на матовом ковре. В любом случае его придется заменить. Но я не собиралась наносить первый удар. За этим следила охрана здания, и я на собственном опыте убедилась в том, что прежде чем нанести удар, нужно его отбить. Это позволяло мне обходиться без судебных исков, и Трент это ценил.

— Руки вверх! — прогремел авторитетный голос. — И ты, Морган. Бросай лей-линию!

Дерьмо на тосте, это же О.В. Я не сводила взгляда с Паркер, пока агенты О.В. высыпались через пожарный выход и за перегородку из передней комнаты.

— Тинки — диснеевская шлюха, — выругался Дженкс. — Как они так быстро сюда добрались?

— Хватайте ее! — вскрикнула я, когда Паркер нырнула к выходу, и три агента О.В. бросились ее ловить, но их движения были слишком мягкими, потому что она была голой.

— Не дайте ей уйти! — воскликнула я, пока она отбивалась от них, ее цель была очевидна: задний балкон и трехэтажное падение. У меня перехватило дыхание, когда она вырвалась на свободу, и я бросилась к ней, поймав за пятку, когда обнаженная женщина оказалась на балконе.

От возмущения Паркер упала на пол и стала бить меня ногами.

— Кто дал тебе это кольцо? Кто этот маг?! — кричала я, пытаясь удержать ее.

— Отставить, Морган! — прокричал кто-то, когда тяжелая рука нащупала мое плечо, и я выпустила взрыв несфокусированной энергии. Рука отлетела, и Паркер вскочила на ноги.

— Ты такая глупая, — с усмешкой сказала Паркер, а затем исчезла, перемахнув через перила, будто ее ждала мягкая подушка, а не падение с трех этажей на тротуар.

— Нет! — стиснув зубы, я вскочила на ноги, когда раздался металлический стук, а затем громкий визг тормозов автобуса и шипение воздуха. Задыхаясь, я выскочила на балкон и бросилась к перилам.

— Думаешь, она специально это сделала? — спросил Дженкс, нависая над моим ухом и глядя вниз.

Паркер лежала на тротуаре, рядом с ней стоял автобус. На крыше была заметная вмятина от удара, а водитель выходил из автобуса, явно расстроенный, и бежал к ней. Машины остановились, и к ним подбежали несколько сотрудников О.В.

— Не отпускайте ее! — крикнула я, толкая кого-то локтем, когда меня пытались затащить внутрь. — Наденьте на нее наручники!

А потом двое здоровенных мужчин развернули меня.

— Спускайтесь туда. Задержите ее для допроса, — сказала я, не обращая внимания на то, что никто из них не двинулся с места. — Мне нужно с ней поговорить.

— Мэм, — сказал один из них, и у меня сжались челюсти. Один из них был оборотнем, другой — живым вампиром.

— Он назвал тебя «мэм». — Дженкс хмыкнул и бросился на улицу — на случай, если Паркер придет в сознание раньше, чем ее настигнет О.В.

— Не надо мэм, — сказала я, задыхаясь. — Я — Рейчел Морган. Пошлите кого-нибудь туда, чтобы задержать Паркер, или уйдите с дороги, чтобы я могла это сделать.

А потом я подпрыгнула, когда вампир надел на меня полосу из зачарованного серебра, и все унции энергии лей-линии, покалывающие меня, исчезли.

— Эй! — вскрикнула я. — Тролльский сукин сын, ты слышал, как я представилась? — сказала я, нахлобучив на голову свою стервозную шляпу. — Я — охрана мистера Каламака, и как таковая, я имею не только законное право, но и соответствующие документы, чтобы делать то, что считаю нужным в случае опасности. Снимите это. — Я протянула руку. — Сейчас.

— Да, мэм, — сказал вампир, и я споткнулась, когда он втолкнул меня внутрь, в неформальный загон для задержанных. Там находились в основном несчастные оборотни, и я поискала Трента и Ли, но нашла их на другой стороне длинного вестибюля среди парамедиков и взволнованного персонала.

— Прошу прощения, — сказала я, пытаясь обойти мужчину, преградившего мне путь, и он показал мне свои зубы, думая, что это заставит меня струсить, но после жизни с Айви я не впечатлилась. — Найдите кого-нибудь, кто знает, кто я. Дойл здесь? — В отчаянии я поднялась на цыпочки. — Трент! — крикнула я, а затем добавила: — Тебе нужно двигаться, — пытаясь одним пальцем оттолкнуть с дороги агента О.В. Это не сработало.

Дерьмо на тосте, я должна была поверить в то, что О.В. не позволит Паркер уйти, несмотря на то, что она голая и в отключке. Но Трент услышал меня и, похлопав Ли по плечу, оставил его с парамедиками, а сам отправился поговорить с главным агентом О.В. Трента, по крайней мере, узнали, и, перекинувшись парой слов с ним, агент одарил меня зубастой ухмылкой.

— Эй! Мистер Каламак говорит, что это его охрана. Выпустите ее из загона.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Демоны добра и зла - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)