Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом

Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом

Читать книгу Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом, Лилит Сэйнткроу . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом
Название: Контракт с дьяволом
ISBN: 978-5-699-37700-8
Год: 2009
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 465
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Контракт с дьяволом читать книгу онлайн

Контракт с дьяволом - читать онлайн , автор Лилит Сэйнткроу
В дом некромантки Данте Валентайн врывается демон Джафримель и заявляет, что должен немедленно доставить ее к самому Князю тьмы. У Сатаны есть для Дэнни работа, за которую он готов щедро заплатить. Пятьдесят лет назад из ада сбежал демон Вардималь и унес с собой один из артефактов мира демонов. Оказывается, Дэнни знает Вардималя под именем Сантино. Это он несколько лет назад жестоко убил подругу Дэнни. Жаждая мести, Дэнни берется за это дело, еще не зная, что сотрудничество с демоном дорого ей обойдется.

Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню — опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Николас Деанжело — твое имя живет в моем сердце. Спасибо, что научил меня понятиям чести.

Моя огромная благодарность всем тем творческим людям, с которыми я никогда не встречалась, но которые помогли мне создать мир Данте Валентайн: участникам групп «Joy Division» и «New Order», «The Eagles», «Моbу», «Mandalay», «Garbage», Квентину Тарантино (который в моих книгах никогда себя не узнает), Алексу Пройасу (мне бы хотелось сделать с ним несколько фильмов, если у нас найдется время), Жаклин Кэрри (одной из лучших авторов, пишущих в стиле фэнтези), Жаку Казотте, Джону Мильтону (который, сам того не зная, помог мне создать образ Люцифера) и многим, многим другим, оставшимся неназванными.

И наконец: спасибо всем, кто читает мои книги и считает, что они интересны. Для вас я и пишу. И тем, кто их читает и говорит, что они плохи: спасибо вам огромное. Именно вы заставляете меня писать и дальше, чтобы доказать, как вы ошибаетесь.

Примечания

1

Понимаете? (ит.).

2

В римской мифологии — обвитый двумя змеями крылатый жезл Меркурия. Кадуцей — олицетворение сил связи и разделения, добра и зла, огня и воды, восхождения и нисхождения, а также равновесия, мудрости и плодородия. — Здесь и далее примеч. переводчика.

3

Катана — двуручный изогнутый меч японских самураев, его длина составляет от 95 до 105 см.

4

Глиф — печатное изображение символа, его визуальное представление.

5

Мильтон Дж. Потерянный рай. Перевод А. Штейнберга.

6

Иблис — джинн, дух (арабск.).

7

Spook (англ.) — привидение, призрак.

8

Гадес — древнегреческий бог подземного царства, бог смерти.

9

Лоа — дух, относящийся к религии вуду, практикуемой на Гаити.

10

Тантризм — эзотерическое течение в философии и культовой практике индусов.

11

Верующих (исп.).

12

Колдун вуду.

13

«Богоматерь Эрцули Гвадалупская» (исп.).

14

Дотануки, или иайто, — самурайский меч с длинным, до 110 см, широким клинком.

15

Уличный ресторанчик (португ.).

16

Лавка, магазинчик (португ.).

17

Амулет вуду, мешочек, наполненный травами (португ.).

18

Жрица религии вуду.

19

В религии вуду Эрцули — богиня любви. Барон Самди (Барон Суббота) — один из высших духов лоа, повелитель смерти. Изображается в белом цилиндре и черном фраке.

20

Один из верховных богов в религии вуду.

21

Туфли на низком каблуке (португ.).

22

Свечи (португ.).

23

Спасибо, дочка (португ.).

24

Не за что (португ.).

25

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… (лат.).

26

Девочка (португ.).

27

Курица с рисом и приправами.

28

Удача сопутствует храбрым (лат.).

29

Эпитафия, сочиненная Симонидом Кеосским для спартанцев, героически погибших при Фермопилах. (Геродот. История. Перевод Г. А. Стратановского.)

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)