`

Дом Монтеану. Том 2 (СИ) - Мур Лина

1 ... 82 83 84 85 86 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— После тебя, мамочка.

— Думаешь, я хотела тебя? Нет… нет. Я ненавидела тебя, но этот ублюдок Русо запер меня, связал меня и заставил ухаживать за мной свою жену, пока я не выплюнула тебя, как кусок дерьма из своего тела. Они забрали тебя у меня и сделали Монтеану. Сделали ничтожеством. Жалкая девчонка. Я никогда не любила тебя… никогда. И не хотела любить, потому что ты дочь Русо. В тебе его гнилая кровь. Я столько раз пыталась убить тебя. Убить, но ты живучая тварь.

Я цепляюсь сильнее за руку Томаса. Главное, не поддаваться. Пусть скажет всё. Пусть, даже если моё сердце разрывается от боли.

— Помнишь, как на тебя напали звери? Это я их настроила против тебя. Они должны были разорвать тебя. Но ты убила их. Чёртова сука. И твой отец так гордился тобой в этот момент. Но не тем, что ты его дочь, а тем, что ты умеешь убивать. Жалкая страдалица. Я сделала всё, чтобы Стан был подальше от тебя. Я даже его изнасиловала… да-да, я опоила его, и на твоих глазах… ты не помнишь, да? Потому что тогда я и тебя опоила. Но я пометила этого ублюдка, а ещё пометила Томаса. Ты всегда подбираешь мои объедки. Всегда. Ты только и делаешь, что питаешься падалью. Ты для неё рождена. Для падали, чтобы быть шлюхой. И твой отец… о-о-о, у него на тебя огромные планы, Флорина. Лучше бы ты сдохла пораньше, потому что скоро он и тебя обрюхатит. Он так и хотел. Он видит в тебе меня, а меня он любил.

— Поэтому бросил тебя, — вставляю я. — Поэтому ты сейчас здесь, а мы живы и сильны. Поэтому я вырвала твоё сердце. Поэтому о тебе все забыли. Я выиграла, Гела. Я выиграла, потому что я не такая грязная, как ты. Ты никогда не была и не будешь мне матерью, а могла ведь. Могла.

— Я хотела! Я вернулась, чтобы быть с тобой, но увидела тебя и… возненавидела. Я хотела любить тебя, но ты Монтеану. Ты уродлива, и ты умрёшь. Русо убьёт тебя. Он вас обоих убьёт. Скоро. Скоро. Ты чувствуешь его, Томас. Ты забрал у него всё, что он хотел. Ты забрал у него Флорину, а он её… так мечтал взять. О-о-о, он сделает это на твоих глазах. Сделает. Скоро… он идёт за вами. Он…

Томас срывается с места и хватает голову Гелы. Голова отлетает в сторону, Томас запускает руку в её грудь, прорывая кожу когтями, и вырывает сердце, швыряя за спину. А я прикрываю глаза от яда, который она выпустила. Не так легко справиться с ним, но Томас обхватывает меня за талию и прижимает к себе. От него воняет Гелой, но я утыкаюсь в его шею, потому что сейчас мне нужны его руки.

— У нас есть место. У нас есть власть. Мы справимся, Флорина. Она ничего больше не значит для нас. Она сказала своё последнее слово, осталось услышать его от Русо и всё закончится. Мы создадим новый мир для наших детей, Флорина. Новый мир для нас. И однажды ты пойдёшь ко мне по проходу в церкви, желая этого. Через год, через сто лет. Но мы поженимся снова. Ты и я. Счастливые и свободные. Я выиграю для тебя свободу. Я вырву её. Не думай. Не думай о ней. Она ненавидела не тебя, а то, что ты лучше её.

Томас обхватывает моё лицо и впивается в мои губы.

— Знаешь, что я сейчас понял, послушав её и увидев её снова?

— Что она сука? — Горько отвечаю я.

— Это её истинная натура. Нет. Я понял, почему мы так зависимы от Русо. Он знал наши страхи, и он давил именно туда. Мой главный страх изменился. Раньше это было потерять его, его любовь, теперь это не довести до конца свою миссию. А конец для меня это ты, сидящая на троне. Только ты. Я знаю, как мне избежать подчинения Русо. Знаю. Я сделаю это. Но всегда помни, что я буду любить тебя даже после смерти. Помни об этом. Иди собирай вещи. Мы уедем, как только я избавлюсь окончательно от Гелы. Иди. Я не хочу, чтобы ты это видела. Запомни то, что у нас получилось. У нас есть координаты, и мы на шаг впереди. Иди.

Томас целует меня в лоб, и я выскакиваю из темницы, благодаря Томаса за то, что он взял это грязное дело на себя, чтобы я не расклеилась. Да, Гела всколыхнула мои страхи и раны, но я не чувствую себя ужасно или плохо, как могла бы чувствовать себя раньше. Сейчас эти эмоции тоже живут во мне, но они не такие яркие, они происходят где-то на фоне, словно умирают. Сила, сжимающая моё горло, ослабевает по мере того, как Томас уничтожает Гелу. И боль умирает навсегда, очищая меня и даруя новую надежду на то, что мы, и правда, справимся. Мой отец идёт к нам, и нам придётся выстоять. Это будет финальная битва в моей жизни. Я знаю. После этого мы или погибнем, или обретём свободу. Третьего варианта не дано.

Каковы твои ставки, мой друг?

Глава 39

Ты замечал, мой друг, что в каких-то местах тебе хорошо, а в каких-то тебе настолько плохо, что хочется бежать оттуда без оглядки? Так и у меня. Когда мы подъезжаем к замку, в котором воняет гнилью и смертью, я словно вся сжимаюсь внутри. Не знаю, что меня ждёт дальше, но сейчас мне проще.

«Расслабься. Ты выглядишь так, словно тебя на кол посадили», — раздаётся голос Томаса в моей голове.

«Это чертовски сложно. Я пытаюсь».

«Пытайся лучше. Возненавидь меня снова. Отвернись от меня и уйди, фыркнув что-то гадкое Радимилу. Он ждёт нас».

Я поднимаю взгляд и вижу Радимила и Сава, стоящих у входа. Машина останавливается, и мы выходим.

— Ваши Величества, рады вновь видеть вас. И живых. Надо же. Как прошли несколько дней брака? — с некой ехидцей спрашивает Радимил.

— Спроси меня через неделю, — фыркнув, я прохожу мимо, специально толкая Радимила плечом. Он отшатывается, а я скрываю улыбку.

— Она не в духе. Видимо, всё прошло ужасно, — смеётся Радимил.

— Всё прошло нормально. Есть какие-нибудь новости. Клан прибыл?

— Нет. Они игнорируют мои приказы.

— Правильно, ты же не их король или королева. Я разберусь. Сначала разберёмся с вампирами и оборотнями, которые слоняются без дела. Сав, отнеси вещи королеве.

Я закрываю дверь, и разговоры умолкают. Когда-нибудь я уничтожу этот замок. Клянусь. Я уничтожу его.

Дверь в мою спальню открывается, и я озадаченно приподнимаю брови.

— Ой, я думала, что Томас здесь, — улыбается Наима.

Боже, она ещё жива.

— Твой король, ты имела в виду? Ты же знаешь, как обращаться к своему королю и королеве, правда, шавка? — злобно цежу я.

— Ну, Томас мой любовник, а ты… временное обстоятельство. Так что плевать.

— Ты совсем страх потеряла? Тебе снова глаза вырвать или в этот раз сделать с тобой что-нибудь похлеще? — шипя, я выпускаю клыки.

По лицу Наимы пробегает страх. Ей явно страшно, но она выпрямляется и сжимает кулаки.

— Только тронь меня, и Томас тебя накажет.

— Поражаюсь твоей откровенной глупости. Правда, ты тупа. Ты искренне тупа, Наима.

— Может быть, но зато я умею управлять мужчинами. И скоро ты получишь своё, Флорина. Скоро.

Я дёргаюсь в её сторону в тот момент, когда Сав хватает Наиму за волосы и отшвыривает в коридор.

— Тебе запрещено здесь быть! Пошла вон! — рявкает он на неё. — Вон, я не собираюсь тебе повторять, Наима. Вон. Найди своего брата. Король хочет видеть вас обоих прямо сейчас.

Наима бросает на меня злой взгляд и исчезает. Сав закатывает глаза, закрывая за собой дверь.

— Багаж, — он ставит чемодан и отходит на шаг.

Я озадаченно выгибаю бровь. Сав достаёт лист бумаги и протягивает мне.

«Сегодня я собираюсь встретиться со своей семьёй. Я уеду из замка в полночь. Приглашаю тебя со мной».

Я быстро киваю. Сав мельком улыбается мне и выходит из спальни.

Боже мой, я увижу его семью. Значит, они все здесь, и они живы. Конечно, мне уже говорили об этом, но всё же увидеть их будет прекрасно.

Я беру свой чемодан, но сразу же отпускаю его, когда в моих висках появляется боль.

Томас.

«Что случилось?» — спрашиваю его.

«Слушай и смотри».

Перед моими глазами всё плывёт на пару секунд, а потом я смотрю на Радимила, расположившегося в кресле в кабинете.

— Повтори. Кажется, я немного шокирован, — произносит Томас.

— Соломон начал игру против тебя, Томас. Он распространяет слухи о том, что завещание было фальшивым. Ты спас Стана, а он тебе помогал. А также то, что ты и Флорина в сговоре против всех. Он убеждён, что в день вашей свадьбы ты всех нас опоил.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом Монтеану. Том 2 (СИ) - Мур Лина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)