Джейми Макгвайр - Провидение
— Лучше бы нам вернуться, — сказал мой бдительный охранник, глядя на темные тучи, плывшие из-за горизонта.
Я кивнула, и он повел меня прочь от нашей церквушки, а я все оглядывалась, пока купол не скрылся за кронами пальм.
Утро пятницы пришло слишком быстро, и Джаред вновь превратился в начальника, на плечах которого лежала забота о нашем путешествии. Когда самолет взлетел, он накрыл мою руку ладонью и произнес:
— Ты все утро такая тихая. Хочешь о чем-нибудь поговорить?
— Я была не готова. Все прошло так быстро, — пробормотала я, глядя в иллюминатор.
— Скоро у нас снова будут каникулы. Как только ты сдашь последний экзамен, я попрошу Роберта, чтобы он отвез нас в аэропорт, и мы улетим куда-нибудь… только ты и я… туда, где есть кондиционеры, — пообещал Джаред и поцеловал мне руку.
Я со вздохом кивнула. Перспектива была бесконечно заманчивая, но, несмотря на это, я не сумела преодолеть печаль.
Джаред взял меня за подбородок, заглянул в глаза и моментально понял, в каком я настроении. Казалось, он что-то обдумывал, потом решился и сказал:
— Я собирался подождать, но, думаю, лучше отдать тебе это сейчас.
Он встал и начал рыться в своей сумке. Потом сел рядом и положил мне на колени маленькую плетеную коробочку.
— Открой, — улыбнулся Джаред.
Я приподняла крышку и расплылась в улыбке: на тонких пластинках из пальмового листа было укреплено кольцо, которое я примеряла в деревне.
— Тебе ведь понравилось?
— Мне оно очень понравилось, — согласилась я.
Печаль из-за нашего отъезда перемешалась с умилением: Джаред успел сходить в деревню и купить кольцо без моего ведома. На глаза накатились слезы.
Джаред поднял кольцо; мой взгляд переместился с его руки на глаза; было видно, что он нервничал.
— У меня есть условие, — объявил он, робко улыбаясь.
— Договор?
— Нет, нет… просьба. Я сейчас надену это кольцо тебе на палец и хотел бы, чтобы ты его не снимала, пока я не подберу ему замену.
Уныние как рукой сняло. Я не колебалась:
— Обещаю.
— Ты не должна ничего обещать, это всего лишь просьба, — сказал Джаред, растроганный моим ответом.
Сияя от радости, он надел кольцо на безымянный палец моей левой руки. Оно было как раз впору.
— Ты велел подогнать его под размер?
Улыбка Джареда стала шире.
— Я хотел, чтобы оно было совершенным.
Всякий раз, замечая, как я приподнимаю пальцы левой руки и любуюсь кольцом, Джаред украдкой посмеивался. Мне все еще было грустно прощаться с нашим островом, но часть его я увозила с собой, и мысль об этом делала возвращение домой немного легче.
Самолет приземлился. Я спустилась на мокрую площадку перед ангаром и тут же поплотнее запахнула полы пальто. Вокруг вился колючий холодный ветер, и я обрадовалась, когда Джаред предложил теплоизоляцию — свои руки.
— Почему ты не идешь с Синтией? Тебе совершенно ни к чему стоять со мной на холоде, — предупредил Джаред.
Я начала было возражать, но увидела тучи в его глазах.
— В чем дело?
Джаред нахмурился, было ясно: он не хочет объясняться. За его плечом я приметила высокую мрачную фигуру.
— Сэмюэл? — спросила я.
— Да, — сквозь зубы ответил Джаред. — Наверное, что-то срочное, иначе он не пришел бы.
— Буду ждать тебя в машине. — Я проглотила слезы.
Мы едва успели коснуться земли, а грубая реальность Провиденса, как избалованный ребенок, уже требовала внимания.
— Если ты его любишь, придется смириться с тем, что так будет всегда, — безжалостно припечатала Синтия.
Сидя в авто, я наблюдала за Джаредом. Лицо его было мрачным; это не предвещало ничего хорошего. Вот он отрывисто кивнул и подошел к машине. Роберт услужливо держал дверцу открытой. Сэмюэла уже не было. Он не растворялся в пространстве, не проваливался сквозь землю; просто вот он был, а в следующий миг его не стало.
Джаред проскользнул на сиденье рядом со мной.
— Теперь можешь ехать, Роберт.
— Да, сэр, — сказал водитель, глядя в зеркало, а потом перенаправил взгляд вперед.
Я видела, что Джаред старается выглядеть непринужденно. Не нужно было обладать сверхъестественными способностями, чтобы понять его чувства. Такой же вид у него стал, когда он вытащил книгу из сейфа. Он был напуган.
ГЛАВА 15
ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ
Джаред попросил Роберта отвезти нас к лофту, а потом забросить мои вещи в «Браун». Я заметила, что всю дорогу Джаред сидел молча, но какой был смысл приставать к нему с расспросами? Тем более когда с другого бока от меня сидела Синтия.
Машина притормозила у края тротуара, я поцеловала маму на прощание. Джаред повел меня за руку вверх по лестнице, в другой руке он нес спортивную сумку и еще какой-то багаж. Выложив несколько вещей, он быстро спустился.
Я наблюдала сверху, как Джаред кружит по комнате. Интересно, когда я наконец разберусь, какой он на самом деле? Подобное совершенство возможно только в кино или на обложке журнала, а я вижу его прямо перед глазами — вон оно ходит кругами там, внизу. Джаред просматривал письма, а потом остановился, взглянул на меня и спросил:
— Все в порядке?
— Мне следует задать тот же вопрос тебе?
— Нет, это не обязательно. Зачем? — Лицо Джареда стало уж чересчур беззаботным; эта веселость выглядела напускной.
— Ты не хочешь рассказать мне, что сообщил тебе Сэмюэл?
Джаред улыбнулся и проигнорировал мой вопрос.
— Если ты беспокоишься о своих вещах, могу сказать Роберту, чтобы отдал их в стирку. Мы заберем их позже, а потом заскочим в «Эндрюс» и прихватим остальное, что тебе нужно.
— Джаред… Сэмюэл…
— Лиллиан хочет познакомиться с тобой, — перебил меня он.
— Она хочет познакомиться со мной? Но… я с ней знакома, — в изумлении проговорила я.
— Нина, ты была у них в доме девочкой и с тех пор не появлялась. Лиллиан хочет, чтобы ее по всем правилам представили моей девушке, не говоря уж о Бексе. Тот просто сгорает от нетерпения — так ему хочется познакомиться. У меня дома ты вроде знаменитости.
— Чего? — недоуменно переспросила я.
Джаред захохотал:
— Представь, что твой отец охраняет короля, а старший брат, которого ты боготворишь, сторожит принцессу. Ты никогда не видела ни того ни другую… разве ты не придешь в волнение, услышав, что принцесса собирается явиться к тебе в гости на ужин? Бексу одиннадцать, и он ждет не дождется этой встречи.
— Да, Ее Королевское Высочество, Принцесса Криминального Мира, — сердито сказала я.
— Завтра вечером. Лиллиан приготовит мясо в горшочках.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Провидение, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


